Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con le cartucce a forare di gas butano a pressione diretta modello Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (solo extra CEE) e Plein Air PL880 (solo extra CEE) e con le cartucce valvolate di miscela butano/propano a pressione diretta modello Kemper 1121F.
Página 4
MANUTENZIONE - RIPARAZIONE Tutte le domande d'intervento dei servizi assistenza sono da formulare a KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
Página 5
This appliance shall only be used with piercing gas cartridge at direct pressure butane mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (only extre CEE) and Plein Air PL880 (only extra CEE) . It may be hazardous to attempt to fit other types of gas containers.
Página 6
MAINTENANCE - REPAIR All questions of the departments services must be formulate to: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it Avertissements généraux...
Página 7
C’est conseillé d’utiliser l’appareil inclinée maximum de 60°, pour une utilisation prolongée, afin d’eviter un surchauffe du produit. Montage de la cartouche. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec la cartouche de gaz perçable à pression directe butane mod. Kemper 1121F, 575, 580 et 1126F46. Il peut être dangereux d’essayer d’utiliser d’autres types de récipients de gaz.
Página 8
Montaje del cartucho Este aparato se debe utilizar únicamente con los cartuchos de gas butano de presión directa mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL770, Kemper 1120 (sòlo extra CEE) y Plein Air PL880 (sòlo extra CEE ) .
Este aparato debe se debe utilizar únicamente con los cartuchos de gas butano de presión directa mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (sòlo extra CEE) y Plein Air PL880 (sòlo extra CEE) y con cartuchos con válvula de mixtura butano / propano a presión directa mod.
MANTENIMIENTO - REPARACIÓN Todas las solicitudes de intervención de los servicios de asistencia deben hacerse a nuestros centros de producción KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
Página 11
Das Gerät darf nur mit Kartuschen der Kategorie unmittelbarer Butandruck Mod.1120S1 / S2, Plein Air PL707 verwendet werden. Kemper 1120 und Plein Air PL880 (nur außerhalb der Europäische Gemeinschaft ) und zum Betrieb mit einer Gaskartusche mit Gewinde und unter Druck stehendem Butan-/Propan-Gemisch Mod. Kemper 1121F.. Es kann gefährlich sein, nicht vorgeschriebene Gasbehälter zu benutzen...
Gerät für Kinder nicht zugänglich ist. WARTUNG – REPARATUR Der Kundendienst ist erreichbar: Firma KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it...
Página 13
ОБСЛУЖИВАНИЕ-РЕМОНТ Все вопросы локальных служб поддержки должны быть сформулированы и отосланы по адресу: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergoup.it Všeobecná upozornění...
Při dlouhodobém užívání se doporučuje maximální sklon 60° zařízení, tak aby se zabránilo nadměrnému zahřívání. Instalace náplně . Toto zařízení pracuje pouze s propichovacími kartušemi mod. Kemper 1120S/1120S1 / S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (pouze zvl. CEE) a Plein Air PL880 (pouze zvl. CEE).Použití jiných plynových náplní může být nebezpečné.
Página 15
ÚDRŽBA A OPRAVY Všechny žádosti o servisní službu zasílejte na adresu našeho výrobního centra Parma – KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – nebo nás kontaktujte na tel. +39 0521957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
Página 16
Apparatet fungerer udelukkende med perforeringsgaspatroner med direkte butantryk mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (udelukkende ikke CE-lande) og Plein Air PL880 (udelukkende ikke CE-lande) og med gaspatron med gevindskåren ventil med en blanding af direkte butan/propantryk mod. Kemper 1121F.
Página 18
Αυτή η συσκευή λειτουργεί μόνο με φιάλη υγραερίου σε άμεση πίεση βουτανίου, μοντέλο Kemper 1120S1 / S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (μόνο CEE) και Plein Air PL880 (μόνο CEE) και με φυσίγγιο αερίου με σπείρωμα στο μίγμα άμεσης πίεσης βουτανίου / προπανίου...
Página 19
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – ΕΠΙΣΚΕΥΗ Όλες οι αιτήσεις επισκευής του κέντρου τεχνικής υποστήριξης πρέπει να απευθύνονται στην KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Τηλ. +39 0521 957111 – Φαξ +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it...
Página 20
Hoida püstises asendis, mitte niiskes kohas ja hästi ventileeritud kohas. Lastele hoida kättesaamatus kohas. REMONT Kõik küsimused seadme kohta esitada maaletoojale KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it Valmistaja KEMPER www.kempergroup.it –info@kempergroup.it Yleisiä...
Página 21
Patruunan asentaminen Tämä laite toimii ainoastaan puhkaistavilla kaasupatruunoilla suorapainebutaanilla mallit Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (vain CEE:n ulkopuolella) ja Plein Air PL880 (vain CEE:n ulkopuolella) sekä kierreventtiilillä varustetuilla kaasupatruunoilla suorapaineseoksella butaani/propaani malli Kemper 1121F. Muiden kaasupatruunoiden käyttö voi olla vaarallista.
Página 22
Tilan on oltava hyvin tuuletettu ja poissa lasten ulottuvilta. HUOLTO - KORJAUS Kaikki huoltopalveluun liittyvät kysymyksen on osoitettava yritykselle KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Puh. +39 0521 957111 – Faksi +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it Bendrieji įspėjimai...
Página 23
Šis prietaisas naudojamas tik su praduriamomis dujų kasetėmis, iš kurių tiekiamos butano dujos „Kemper“ mod.: 1120S1/S2, „Plein Air“ PL707, „Kemper“ 1120 (tik VRE šalyse) ir „Plein Air“ PL880 (tik VRE šalyse), ir su srieginio vožtuvo dujų kasete, iš kurios tiekiamas butano / propano dujų...
Página 24
Šī ierīce darbojas tikai ar perforētām kasetnēm ar butāna gāzi zem spiediena, modelis Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (tikai EEK) un Plein Air PL880 (tikai EEK), un ar vārstu kasetnēm ar butāna/propāna maisījumu zem spiediena modelim Kemper 1121F.
Página 25
APKOPE UN REMONTS Visi pieteikumi palīdzībai ir no departamentiem, lai formulētu KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it Általános figyelmeztetések Fontos: Olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülék működésével,...
Página 26
A patron behelyezése Ez a készülék kizárólag Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (csak EGK-n kívüli) és Plein Air PL880 (csak EGK-n kívüli) átszúrandó, közvetlen nyomású bután gáz patronokkal, illetve közvetlen nyomású, bután/propán gázkeverékkel működő Kemper 1121F szelepes patronokkal működik.
Nem piezo típusok (KE2018 – KE2018A – 775 – 775A – 1045A – 825A) Kissé nyissa ki a csapot az óramutató járásával ellentétes «+» irányban és közelítsen egy égő gyufát az égőhöz. Ha a begyújtás nem volt sikeres, ismételje meg a műveletet.
Página 28
Gebruik dit toestel alleen met butaan direkte druk prikgasblikjes 190gr – model Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (alleen buiten de Europese gemeenschap) en Plein Air PL880 (alleen buiten de Europese gemeenschap). Het kan gevaarlijk zijn andere gaspatronen te gebruiken.
ONDERHOUD-HERSTELLING Alle bijstands aanvragen moeten ingediend worden bij onze productie centra: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it info@kempergroup.it Generelle advarsler Viktig: Les denne bruksanvisningen nøye for å...
Página 30
Hold apparatet langt unna barn. VEDLIKEHOLD - REPARASJON Alle spørsmål om serviceassistanse skal sendes til KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
Dla długiego użytkowania zalecane jest maksymalne nachylenie urządzenia 60°, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania przez refrakcję. Montaż naboju To urządzenie działa tylko z nabojem gazowym pod bezpośrednim ciśnieniem butanu (model Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120, Plein Air PL880). Używanie innych nabojów gazowych może okazać się niebezpieczne.
Página 32
KONSERWACJA - NAPRAWA Wszelkie wnioski serwisowe powinny być kierowane do: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 –...
Este equipamento apenas deve ser utilizado com a perfuração de gás cartucho de gás butano em pressão direta mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (só extra CEE) e Plein Air PL880 (só extra CEE) e com cartucho de gás de válvula rosqueada em pressão direta mistura de butano/propano mod.
Página 34
MANUTENÇÃO – REPARO Todos os pedidos de intervenção dos serviços de assistência devem ser feitos à KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it...
Página 35
Acest aparat funcţionează exclusiv numai cu cartuşe de unică folosinţă, perforabile, de gaz butan cu presiune directă, model Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (numai în afara CEE) şi Plein Air PL880 (numai în afara CEE) sau cu cartuşele cu supapă...
Página 36
ÎNTREŢINERE – REPARAŢIE Toate cererile de intervenţii ale serviciului de asistenţă se pot face przez KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it Splošna opozorila...
Página 37
Montaža kartuše Ta aparat deluje izključno na plinske kartuše na preboj in polnjene z butanom mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (samo države izven EU) in Plein Air PL880 (samo države izven EU) ter kartuše na navoj, polnjene z zmesjo butana/propana mod.
Página 38
VZDRŽEVANJE - POPRAVILA Vse prošnje za pomoč servisne službe naslovite na KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it Všeobecné...
Página 39
ÚDRŽBA – OPRAVY Všetky žiadosti o vykonanie servisu sa musia posielať na adresu KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
Página 40
Montering av patronen (ingår inte med apparaten). Denna enhet fungerar endast med en perforerande gaspatron med ett direkt mod. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (endast utanför EEG) och Plein Air PL880 (endast utanför EEG) och med en gaspatron med gängad ventil med ett direkttryck för blandningen av butan och propan mod.
Página 41
UNDERHÅLL - REPARATION Vid förfrågningar om teknisk service, vänd dig till KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
Página 42
Kartuşun montajı (cihazla birlikte temin edilmez) Bu cihaz sadece Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (sadece extra CEE) ve Plein Air PL880 (sadece extra CEE) model doğrudan basınçlı bütan gazı kartuşları. Diğer gaz kartuşlarını kullanmayı denemek tehlikeli olabilir.
Página 43
çocukların ulaşamayacağı bir yer seçilmelidir. BAKIM - ONARIM Teknik destek müdahalesi ile ilgili taleplerin tümü KEMPER’e bildirilmelidir – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it Opšte Napomene...
Página 44
Ovaj uređaj isključivo radi s rupičastim patronama sa butan gasom pod direktnim pritiskom, model Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (samo izvan EEZ-a) i Plein Air PL880 (samo izvan EEZ-a) i sa patronama sa ventilom koji sadrže mešavinu butana i propana pod direktnim pritiskom, model Kemper 1121F.
Página 45
ODRŽAVANJE - POPRAVKA Sva pitanja u vezi intervencije servisne službe treba izložiti našim proizvodnim centrima: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it - info@kempergroup.it Opće upute...
Página 46
Ovaj uređaj isključivo radi s bušnim spremnicima s plinom butanom pod izravnim tlakom, model Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (samo izvan EEZ-a) i Plein Air PL880 (samo izvan EEZ-a) i sa spremnicima s ventilom koji sadrže mješavinu butana i propana pod izravnim tlakom, model Kemper 1121F.
Този уред работи единствено с газови бутилки за еднократна употреба с газ бутан под директно налягане модел Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (само извън ЕИО) и Plein Air PL880 (само извън ЕИО) и с газови бутилки с вентили...
Página 48
ПОДДРЪЖКА - РЕМОНТ Всички молби за намеса на центъра по техническо обслужване, трябва да бъдат отправяни към KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Тел. +39 0521 957111 – Факс +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
Página 54
של ידם מהישג והרחק תחזוקה - תיקון Kemper srl – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy ים יש לשלוח אלוגעות לשירות תמיכה ותיקואת כל השאלות ה www.kempergroup.it ― +39 0521 957195 +39 0521 957111 ― פקס...
Página 55
Samsetning á gashylkinu Þetta tæki skal aðeins nota með gashylki við beinan þrýsting með bútani mód. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (aðeins aukalega CEE) og Plein Air PL880 (aðeins aukalega CEE). Það getur verið varasamt að reyna að nota annars konar gashylki.
Página 56
Uređaj koristiti samo sa plinskim kertridžom koji se može probušiti pri direktnom pritisku butan plina. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (samo za zemlje izvan EU) i Plein Air PL880 (samo za zemlje izvan EU). Može biti opasno pokušavati uklopiti druge vrste malih boca za plin.
Página 57
Uređaj koristiti samo sa plinskim kertridžom koji se može probušiti pri direktnom pritisku butan plina. Kemper 1120S1/S2, Plein Air PL707, Kemper 1120 (samo za zemlje izvan EU) i Plein Air PL880 (samo za zemlje izvan EU) i sa navojnim ventilom plinskog kertridža na direktnom pritisku smješe butana i propana.
Página 58
ODRŽAVANJE - POPRAVKA Sva pitanja za servisne službe moraju biti upućena na: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy (Italija) – Tel.: +39 0521 957111 – Faks: +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it...