Produkt do celów dekoracyjnych, nie jest przeznaczony do zapewnienia
pełnego lub częściowego oświetlenia obszaru poprzez zastąpienie lub
PL
uzupełnienie światła naturalnego światłem sztucznym w celu poprawy
widoczności na danym obszarze.
Produktet er beregnet l dekora onsformål. Det er ikke udformet l
fuldstændig eller delvis belysning af et område og skal derfor ikke anvendes
DA
som supplement l el. erstatning for det naturlige lys af kuns gt lys med
henblik på forbedring af lysforholdene i et givet område.
Producto para fines decora vos, no está des nado a asegurar iluminación
completa ni parcial de la zona mediante la sus tución o para completar la
ES
luz natural con la luz ar ficial con el objeto de mejorar la visibilidad en una
zona dada.
Produit pour décora on. Il n'est pas prévu pour assurer l'éclairage total ou
par el d'une zone par le remplacement ou par le complètement de la lumière
FR
naturelle avec la lumière ar ficielle en vue d'améliorer la visibilité au sein de
ce e zone.
Produktas skirtas dekoratyviniams kslams, neuž krina visiško arba dalinio
LT
ploto apšvie mo, pakeičiant arba papildant natūralią šviesą dirb ne šviesa
matomumui pagerin .
Prodo o per uso decora vo. Non è des nato per garan re l'illuminazione
completa o parziale dell'area in via di sos tuzione o di integrazione della luce
PT
naturale con la luce ar ficiale al fine di migliorare la visibilità in de a area.
Proizvod za ukrasne svrhe, to se ne namjerava da potpuno ili djelomično
osvjetljenje površina zamjenom ili dopuni prirodno svjetlo uz umjetno
HR
svjetlo u cilju poboljšanja vidljivost u tom području.
Tuote on tarkoite u koristeluun, ei ole tarkoite u alueen
täydellisen tai osaisen valaistuksen varmistamiseen luonnolisen valon
FI
vaihtamisella tai lisäämisellä keinotekoisella valolla näkyvyyden
parantamiseen annetulla alueella.
Prodo o per uso decora vo. Non è des nato per garan re l'illuminazione
completa o parziale dell'area in via di sos tuzione o di integrazione della luce
IT
naturale con la luce ar ficiale al fine di migliorare la visibilità in de a area.
Product voor decora e, het is niet bes temd om bepaald gebied volledig of
gedeeltelijk te verlichten door natuurlijk licht door middel van kunstma g
NL
licht te vervang en of aan te vullen om zich tbaarheid in bepaald gebied te
verbeteren.
Декоративный про дукт, не пре дназначен для обеспечения полного
или частичног о освещения выбранной зоны посредством замены или
RU
дополнения естественног о света искусственным для улучшения
видимости в выбранной зоне.
Izdelek se uporablja le za okr asne namene in ni namenjen za popolno ali
delno razsvetljavo okolice z nadomes tvijo ali dopolnitvijo naravne
SLO
svetlobe z umetno s vetlobo z a izboljšanje vidljivos na določenem
območju.
A product for decora ve purposes; it is not intended to provide full or
par al area ligh ng by r eplacing or supplemen ng the natural light with
USA
ar ficial light in order to impr ove visibility in a given area.
Dieses für dekora ve Zwecke bes mmte Produkt ist nicht dazu geeignet,
einen Bereich zwecks Verbesserung der Sicht vollständig bzw. teilweise zu
DE
beleuchten, indem das Tages- durch das Kunstlicht ergänzt bzw. ersetzt
wird.
Το προϊόν που προορίζεται για διακοσμητικούς σκοπούς, δεν έχει
σχεδιαστεί για την παροχή πλήρους ή μερικού φωτισμού του χώρου,
EL
μέσω της αντικατάστασης ή της συμπλήρωσης του φυσικού φωτισμού
με τεχνητό φως, για την βελτίωση της ορατότητας στον χώρο.
Výrobok na dekoračné ciele, nie je určený na zabezpečenie úplného
alebo čiastočného osvetlenia priestoru prostredníctvom nahradenia
SK
alebo doplnenia prirodzeného svetla umelým za účelom zlepšenia
viditeľnos na danom priestore.
Dekorációs célokat szolgáló termék, nem használható bizonyos területek
teljes körű illetve részleges megvilágítására a természetes fény mesterséges
HU
fénnyel való pótlása illetve kiegészítése által az ado terület láthatóságának
javítása érdekében.
Toode on dekoratsioon ja ei ole e e nähtud ala täielikuks või osaliseks
valgustamiseks, asendades või täiendades loomuliku valguse kunstliku
ET
valgustusega, et parandada antud ala nähtavust.
Ürün, dekorasyon amaçlıdır. Belirli bir alandaki görünürlüğü iyileş rmek
TR
amacıyla doğal ışığa alterna f veya doğal ışığı tamamlayıcı kısmi veya tam
bir aydınlatma sağlamak amacıyla kullanılmamalıdır.
Produk untuk tujuan hiasan, ia dak bertujuan untuk memberikan kawasan
pencahayaan penuh atau sebahagian dengan menggan kan atau untuk menambah
M.
cahaya semulajadi dengan cahaya buatan dalam usaha untuk meningkatkan penglihatan
di kawasan itu.
Výrobek je určen k účelům dekoračním, ne k poskytnu plného, nebo
částečného osvětlení prostoru nahrazením, nebo doplněním osvětlení
CS
přirozeného osvětlením umělým pro zlepšení viditelnos v daném
prostoru.
A product for decora ve purposes; it is not intended to provide full or
par al area ligh ng by replacing or supplemen ng the natural light with
EN
ar ficial light in order to improve visibility in a given area.
Produkts paredzēts dekora viem mērķiem, nenodrošina pilnīgu vai daļēju
pla bas apgaismojumu, aizstājot v ai papildinot dabisku gaismu ar mākslīgu
LV
gaismu, lai uzlabotu r edzamību.
Produs pentru sc opuri decora ve, nu es te des nat să asigure o iluminare
c
ompletă sau parțială a z
onelor prin înlocuir
RO
natur
ale cu lumină ar ficială pen
Produkt för dekora va ändamål som in te är avsedd a ge fullständig eller
delvis belysning av områden genom a ersä a eller komple era naturligt
SV
ljus med ar ficiellt ljus f ör a förbä r a sikten i området.
Продукт за декоративни цели, не е предназначен за осигуряване на
пълно или частично освет ление на пространството чрез заместване или
BG
допълване на ест ествената светлина с изкуствена светлина за
подобряване на видимостта в дад еното пространство.
ea sau c
omplet
ar
ea luminii
tru a îmbunătă
ți vizibilit
at
ea în z
onă.