Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORIGIN 21 and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-888-251-1026, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
AS21216
TUB AND SHOWER
Purchase Date
1
ITEM #3782633
#3782634
#3782635
#3782636
FAUCET
MODEL #F12A0010CP
#F12A0010SP
#F12A0010BL
#F12A0010CZ
Español p. 19

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LOWES ORIGIN 21 F12A0010CP

  • Página 1 Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-251-1026, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com. AS21216...
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Shower head Shower arm Shower arm flange Handle Escutcheon Escutcheon seal Plaster guard Valve body Spout Plug...
  • Página 3: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS Long Screw Wrench Wrench Thread Tape SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. NOISE AND WATER HAMMER IN PEX SYSTEMS As with all plumbing materials under some operating conditions, water hammer can occur in PEX plumbing systems.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION • This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
  • Página 5 B. PEX-1 B. PEX-2 B. PEX Use 1/2” Copper or IPS Pipe Only Use 1/2” Copper or IPS Pipe Only Tubing Cutter Full Circle Crimping Tool SharkBite Fittings SharkBite Fittings Tubing Cutter Full Circle Crimping Tool C. IPS-1 C. IPS-1 C.
  • Página 6 D. COPPER-1 D. COPPER-1 D. COPPER Torch Lead-free Solder Kit Wire Brush Tube Cutter SharkBite Fittings Torch Tube Cutter Wire Brush Lead-free SharkBite Fittings Solder Kit ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Shut off main water supply before installation.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Note the installation distance between shower arm (B), handle (D), and spout (I). 3 0 i n . 4 8 i n . S h o w T u b & e r O n S h o w 8 i n .
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. The plaster guard (G) is adjustable to accommodate 5-3/16” the installation needs. (131mm) OPTION 3-1/16 in. (77.7 mm) 5a. For pipe 4: Use 1/2 in. copper or IPS pipe only. If soldering connections, cartridge and integral stops must be removed to avoid heat damage. Reinstall when connections are completed and valve has cooled.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Install stub-out pipe (not included) for spout. Use proper length stub-out pipe so pipe threads will extend 1-1/2 to 2 inches beyond finished wall. 2 i n 2 1 / Slipped installation: Install tub spout (I). Tighten set screw using hex wrench. 7a-1 Threaded installation: Apply thread tape on the pipe nipple threads.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install shower arm (B) and shower arm flange (C) to vertical shower pipe elbow. Install shower head (A) to shower arm (B). Hand tighten shower head. Remove plastic cap on plaster guard (G) by twisting clockwise.
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Turn on main water supply. Turn on water and check for leaks. Remove valve cap.
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14-1 Turn the valve counterclockwise to the full position. After several minutes, check the temperature using the thermometer. Slowly 120º F Max 49º C Max turn the valve clockwise to adjust the maximum water temperature to the desired temperature. CAUTION: The maximum water temperature should never be set above 120°F (49°C).
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install escutcheon (E) and escutcheon seal (F) with screws (AA) to valve body (H). 18-1 Install handle (D) with screw and insert handle cap. 18-2...
  • Página 14 BACK TO BACK INSTALLATION 1. Remove valve cap. 2. Remove red stop (a) and blue stop (b) and rotate valve 180°. 180° 3. Replace red stop (a) and blue stop (b). Replace valve cap.
  • Página 15: Care And Maintenance

    CLEANING SCREEN WASHER 1. Use a clean strap wrench (not included) to 2. Use a flathead screwdriver (not remove the shower head (A) from shower included) to carefully remove the arm (B). screen washer. 3. Gently clean the screen washer with a 4.
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Hot and cold are reversed. Lines reversed or cartridge installed Rotate the cartridge stem 180° upside down. so that the notch is facing down towards the drain. There is no or a low water One or both water supplies are not Turn both water supply valves flow.
  • Página 17: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-251-1026, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com. PART DESCRIPTION PART# Metal Handle Assembly A662895 Index Button...
  • Página 19: Grifo Para Bañera Y Ducha

    ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-251-1026, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com...
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cabezal de ducha Brazo de ducha Brida del brazo de ducha Manija (preensamblada) Escudo de bocallave Sello del escudo de bocallave Protector de yeso Cuerpo de la válvula Boquilla Conector...
  • Página 21: Aditamentos

    ADITAMENTOS Tornillo largo Llave Llave Cinta para roscas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. RUIDO Y GOLPES DE ARIETE EN LOS SISTEMAS PEX Como en todos los materiales de plomería que están bajo ciertas condiciones de funcionamiento, en los sistemas de plomería PLEX también pueden ocurrir golpes de arriete.
  • Página 22: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Este producto se diseñó para cumplir los requisitos de flujo Watersense de la EPA. El índice de flujo está regulado por el aireador o por el caudal de flujo. Si alguna vez se requiere reemplazo, asegúrese de reemplazarlo con el aireador de flujo o con el aireador que cumpla con la norma WaterSense para mantener el índice de flujo que conserva el agua de este producto.
  • Página 23 B. PEX-1 B. PEX-2 B. PEX Use únicamente tuberías de cobre de ½”o IPS Use únicamente tuberías de cobre de ½”o IPS Tubing Cutter Full Circle Crimping Tool SharkBite Fittings Conectores Cortador de Herramienta de engarzado SharkBite tuberías de círculo completo C.
  • Página 24: Instrucciones De Ensamblaje

    D. COPPER-1 D. COPPER-1 D. COBRE Lead-free Solder Kit Tube Cutter Torch Wire Brush SharkBite Fittings Soplete Cortador de Cepillo de Kit de soldadura Conectores tubos alambre sin plomo SharkBite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Cierre el suministro principal de agua antes de la instalación.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Tenga presente la distancia de instalación entre el brazo de la ducha (B), la manija (D) y la boquilla (I). 7 6 . 2 D u c h 1 . 2 2 a s o l B a ñ...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El protector de yeso (G) es ajustable para 5-3/16 pulg. acomodar las necesidades de instalación. (131mm) OPCIÓN 3 1/16 pulg. (77.7mm) Para la tubería 4: Use únicamente tuberías de cobre de ½”o IPS. Si las conexiones de soldado, el cartucho y los topes integrales deben retirarse para evitar el daño ocasionado por calor y se deben reinstalar cuando la conexión se haya completado y...
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale la tubería saliente (no se incluye) para la boquilla. Use una tubería saliente de de un largo adecuado para que las roscas de la tubería se extiendan de 3,81 cm a 5,08 cm más allá de la pared acabada.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale el brazo de la ducha (B) y la brida (C) del brazo de la ducha en el codo de la tubería vertical de la ducha. 9. Instale el cabezal de ducha (A) en el brazo de la ducha (B).
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Abra el suministro principal de agua. 12. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. 13. Retire la tapa de la válvula.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14-1 14. Gire la válvula en dirección contraria a las manecillas del reloj hacia la posición completamente. Después de varios minutos, 120º F Max 49º C Max verifique la temperatura con el termómetro. Lentamente, gire la válvula en dirección de las manecillas del reloj para regular la temperatura máxima del agua a la temperatura deseada.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Instale el escudo de la bocallave (E) y el sello del escudo (F) con tornillos (AA) en el cuerpo de la válvula (H). 18-1 18. Instale la manija (D) con tornillos e instale la tapa de la manija. 18-2...
  • Página 32: Instalación De Parte Posterior Contra Parte Posterior

    INSTALACIÓN DE PARTE POSTERIOR CONTRA PARTE POSTERIOR Retire la tapa de la válvula. Retire el tope rojo (a) y el tope azul (b) y gire la válvula a 180°. 180° Reemplace el tope rojo (a) y el tope azul (b). Vuelva a colocar la tapa de la válvula.
  • Página 33: Limpieza De La Arandela De La Malla

    LIMPIEZA DE LA ARANDELA DE LA MALLA 1. Use una llave de correa (no se incluye) 2. Use un destornillador de cabeza plana limpia para retirar el cabezal de ducha (A) (no se incluye) para retirar con cuidado del brazo de la du-cha (B). la aran-dela con filtro.
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Caliente y frío están invertidos. Las líneas están invertidas o Gire el vástago del cartucho el cartucho está instalado en 180°, de modo que la muesca posición invertida. mire hacia abajo y hacia el desagüe.
  • Página 35: Garantía

    GARANTÍA El fabricante garantiza que este grifo no presentará defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo por un modelo comparable o superior.
  • Página 36: Lista De Piezas De Repuesto

    Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-251-1026, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com PIEZA DESCRIPCIÓN...

Tabla de contenido