Beginner
Principiante Débutant
Hit from the tee!
• Position the ball chute completely upright.
• Place the ball on top of the ball chute.
• Your little player can hit the ball off the "tee".
¡Batea desde el tee!
• Coloca el tubo de pelotas en posición vertical.
• Pon la pelota en la parte de arriba del tubo.
• Los pequeños le pueden pegar a la pelota desde
el "tee".
La balle est frappée à partir du té!
• Positionner le tube à balles debout, bien droit.
• Placer la balle sur le tube.
• Le joueur débutant peut frapper la balle sur le té.
Automatic Ball Button
Botón de pelota automática
Bouton de lancement automatique
Power Switch
Interruptor de encendido
Interrupteur
Rookie
Novato
Balls pop up automatically to hit.
• Push the ball chute all the way back.
• Load the balls into the side of the ball chute.
• Locate the power switch on the top of the motor.
Slide the power switch on
• Press the automatic ball button
• Stand about 60 cm (2 feet) to the side of the base.
• Hit the ball when it pops up!
Las pelotas salen automáticamente, una tras otra.
• Empuja el tubo de pelotas hasta atrás.
• Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas.
• Localiza el interruptor de encendido en la parte de
arriba del motor. Pon el interruptor de encendido en
encendido
.
• Presiona el botón de pelota automática
• Párate a aproximadamente medio metro del lado de
la base.
• ¡Pégale a la pelota cuando salga!
Les balles sortent automatiquement pour
être frappées.
• Pousser complètement le tube à balles vers l'arrière.
• Charger les balles dans le côté du tube à balles.
• Localiser l'interrupteur sur le dessus du moteur.
Mettre l'interrupteur à la position Marche
• Appuyer sur le bouton de lancement automatique
et se préparer à frapper.
• L'enfant doit se tenir sur le côté de la base, à environ
60 cm (2 pi).
• Il doit frapper la balle dès qu'elle sort!
9
Recrue
.
and get ready.
y prepárate.
.