Installation Configuration Windows XP Windows 7/ Vista Speakers 2.4G Wireless Transceiver Default Device 2.4G Wireless Transceiver...
Página 3
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Index Language page Englisch Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski...
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installation A Power Button B Power Adapter socket C 3.5mm Audio output D Cinch Audio output E LED light indicator F USB receiver G USB extension cradle H Power Adapter - Put the USB receiver in the extension cradle. - Connect the extension cradle to your computer.
- Move the extension cradle away from other wireless devices (like Wireless network routers, mouse and keyboard). Sound is distorted - Your Wireless audio set is to far from the PC (maximum distance 15m under ideal circumstances). If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/17258/faq.
Página 6
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installation A Ein-/Ausschalter B Netzteilanschluss C 3,5mm-Audioausgang D Cinch-Audioausgang E LED-Anzeige F USB-Empfänger G USB-Verlängerungsstation H Netzteil – Stecken Sie den USB-Empfänger in die Verlängerungsstation. – Schließen Sie die Verlängerungsstation an den Computer an. –...
Geräten (z. B. zu drahtlosen Netzwerkroutern, Mäusen Schlechte Tonqualität oder Tastaturen). – Das drahtlose Audioset ist zu weit vom PC weg aufgestellt. (Der maximale Abstand beträgt 15 m, bei Idealbedingungen.) Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/17258/faq.
Página 8
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installation A Bouton Power [Marche/Arrêt] B Prise de l'adaptateur secteur C Sortie audio 3,5 mm D Sortie audio Cinch E Diode LED F Récepteur USB G Support d'extension USB H Adaptateur secteur - Placez le récepteur USB dans le support d'extension. - Branchez le support d'extension sur votre ordinateur.
Le son est distordu - Votre dispositif audio sans fil est trop éloigné de l'ordinateur (la distance maximale est de 15 m dans des conditions idéales). Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique via l'adresse Web www.trust.com/17258/faq.
Página 10
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installazione A Pulsante di alimentazione B Presa per adattatore di alimentazione C Uscita audio da 3,5 mm D Cinch uscita audio E Indicatore luminoso a LED F Ricevitore USB G Base di prolunga USB H Adattatore di alimentazione - Inserire il ricevitore USB nella sua base di prolunga.
L'audio è distorto mouse e tastiere wireless). - Il set audio wireless è troppo lontano dal PC (distanza massima 15 m in condizioni ideali). Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo www.trust.com/17258/faq.
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Instalación A Botón de encendido y apagado B Conector del adaptador de corriente C Salida de audio de 3,5 mm D Salida de audio Cinch E Luz LED F Receptor USB G Base de extensión USB H Adaptador de corriente - Coloque el receptor USB en la base de extensión.
- Su dispositivo de audio inalámbrico está demasiado lejos del PC (la distancia máxima es de 15 m en circunstancias ideales). Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/17258/faq.
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Instalação A Botão ligar/desligar B Tomada do adaptador de corrente C Saída áudio de 3,5 mm D Saída áudio Cinch E Luz do LED F Receptor USB G Base de extensão USB H Adaptador de corrente - Insira o receptor USB na base de extensão.
Página 15
O som está distorcido - O conjunto de áudio sem fios está muito longe do PC (a distância máxima é de 15 m em condições ideais). Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/17258/faq.
Página 16
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installatie A Aan/uit-knop B Aansluiting voedingsadapter C 3,5 mm audio-uitgang D Cinch audio-uitgang E LED-lampje F USB-ontvanger G USB-houder H Voedingsadapter - Plaats de USB-ontvanger in de houder. - Sluit de houder aan op uw computer. - Sluit de voedingsadapter aan op het apparaat.
Het geluid is vervormd - De draadloze audioset staat te ver van de computer (de maximale afstand is 15 meter bij ideale omstandigheden). Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, neemt u contact op met de helpdesk via www.trust.com/17258/faq.
Página 18
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installation A Strømknap B Strømadapterstik C 3,5 mm lyd-output D Cinch lyd-output E Indikator for LED-lampe F USB-modtager G USB-forlængerstativ H Strømadapter - Sæt USB-modtageren i forlængerstativet. - Slut forlængerstativet til computeren. - Slut strømadapteren til enheden. 3,5 mm eller - Slut dine højttalere eller dit lydsystem til enheden (brug Cinch output).
- Flyt forlængerstativet væk fra andre trådløse enheder (som trådløse netværks-routere, mus og tastatur). Lyd er forvrænget - Dit trådløse lydsæt er for langt fra PC'en (maksimal afstand er 15 m under ideelle forhold). Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/17258/faq.
Página 20
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Asennus A Virtapainike B Virta-adapterin pistoke C 3,5 mm äänilähtö D Cinch-äänilähtö E LED-merkkivalo F USB-vastaanotin G USB-telakka H Virta-adapteri - Laita USB-vastaanotin telakkaan. - Kiinnitä telakka tietokoneeseen. - Kiinnitä virta-adapteri laitteeseen. 3,5 mm tai - Kiinnitä...
Página 21
- Käytä kaiuttimia, jotka on kytketty verkkovirtaan. - Siirrä telakka kauemmas muista langattomista laitteista (kuten langattomasta reitittimestä, hiirestä ja näppäimistöstä). Ääni on vääristynyt - Langaton äänilaite on liian kaukana tietokoneesta (ihanteellisissa olosuhteissa enimmäisetäisyys on 15 m). Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/17258/faq.
Página 22
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installasjon A Strømknapp B Kontakt for strømforsyning C 3,5 mm lydutgang D Cinch-lydutgang E LED-lampe F USB-mottaker G USB-forlengelseskabel H Strømforsyning - Sett inn USB-mottakeren i forlengelseskabelen. - Koble til forlengelseskabelen til datamaskinen. - Koble til strømforsyningen til enheten. 3,5mm eller - Koble til høyttalerene eller lydanlegget til enheten (bruk Cinch-utgangen ).
Página 23
- Flytt forlengelseskabelen bort fra andre trådløse enheter (for eksempel trådløse nettverksrutere, mus og tastatur). Lyden er fordreid - Den trådløse lydenheten er for langt unna PC-en (maksavstand 15 m ved ideelle forhold). Hvis problemet ikke løses, ta kontakt med kundestøtte på www.trust.com/17258/faq.
Página 24
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Installation A Strömknapp B Nätadapteruttag C 3,5 mm-ljudutgång D Cinch-ljudutgång E LED-indiktator F USB-mottagare G USB-förlängningsdosa H Strömadapter - Sätt USB-mottagaren i förlängningsdosan. - Anslut förlängningsdosan till din dator. - Anslut nätadaptern till enheten. 3,5 mm- eller - Anslut dina högtalare eller ljudsystem till enheten (använd Cinch-utgången).
Página 25
- Flytta bort förlängningsdosan från andra trådlösa enheter (såsom trådlösa nätverksroutrar, mus och tangentbord). Ljudet är förvrängt - Din trådlösa ljudenhet är för långt ifrån datorn (högsta avstånd 15 m under idealiska villkor). Om problemet inte är löst, kontakta hjälpdisken på www.trust.com/17258/faq.
Página 26
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Instalacja A Przycisk zasilania B Gniazdo zasilacza sieciowego C Wyjście audio 3,5 mm D Wyjście audio Cinch E Lampka kontrolna F Odbiornik USB G Stacja USB H Zasilacz sieciowy - Włóż odbiornik USB do stacji. - Podłącz stację...
Página 27
Dźwięk jest zniekształcony - Bezprzewodowy zestaw audio znajduje się w zbyt dużej odległości od komputera (zasięg maksymalny w idealnych warunkach to 15 m). Jeżeli problem nie został rozwiązany, skorzystaj z naszej pomocy pod adresem www.trust.com/17258/faq.
Página 28
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Instalace A Vypínač B Zásuvka síťového adaptéru C 3,5mm zvukový výstup D Zvukový výstup Cinch E Světelná LED kontrolka F USB přijímač G USB prodlužovačka H Síťový adaptér - Připojte USB přijímač k prodlužovačce. - Prodlužovačku připojte k počítači.
(např. bezdrátový síťový router, myš a klávesnice). Zvuk je zdeformovaný - Bezdrátový audio set je příliš daleko od počítače (maximální vzdálenost za ideálních podmínek je 15 m). Pokud se nedaří problém vyřešit, obraťte se na náš helpdesk na adrese www.trust.com/17258/faq.
Página 30
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Inštalácia A Vypínač B Zásuvka napájacieho adaptéra C 3,5 mm výstup zvuku D Cinch výstup zvuku E LED kontrolka F USB prijímač G kolíska USB rozšírenia H Napájací adaptér - USB prijímač vložte do rozširovacej kolísky. - Rozširovaciu kolísku pripojte k počítaču.
- Presuňte rozširovaciu kolísku od ďalších bezdrôtových zariadení (ako routery, myš a klávesnica bezdrôtovej siete). Zvuk je skreslený - Vyša bezdrôtová zvuková súprava je príliš ďaleko od počítača (za ideálnych podmienok je maximálna vzdialenosť 15 m). Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/17258/faq.
Página 32
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Telepítés A Bekapcsoló gomb B Tápegység csatlakozó C 3,5 mm audio kimenet D Cinch audio kimenet E LED fényjelző F USB vevőegység G USB hosszabbító elosztó H Tápegység - Csatlakoztassa az USB vevőegységet a hosszabbító elosztóhoz. - Csatlakoztassa a hosszabbító...
Página 33
(mint a vezeték-nélküli hálózati router-ek, egér és Torz hang klaviatúra). - Vezeték-nélküli audio készüléke túl messze van a számítógépétől (ideális körülmények között a maximális távolság 15 méter). Amennyiben a problémája nem oldódik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal a www.trust.com/17258/faq honlapon keresztül.
Página 34
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Instalare A Buton de alimentare B Priză adaptor de alimentare C Ieşire 3,5 mm D Cinch Ieşire audio E LED indicator luminos F Receptor USB G Legata la pamant du extensie USB H Adaptor alimentare - Ataşaţi receptorul USB la legata la pamant du extensie.
Página 35
Sunetul este distorsionat - Aparatul dumneavoastră audio wireless este prea departe de PC (în condiţii ideale, distanţa maximă este de 15 m). În cazul în care problema dumneavoastră nu se soluţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă la adresa www.trust.com/17258/faq.
Página 36
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Инсталиране A Бутон Захранване B Цокъл на захранващ адаптер C 3,5 мм Аудио изход D Cinch Аудио изход E LED светлинен индикатор F USB приемник G USB разширителна станция H Захранващ адаптер - Поставете USB приемника в разширителната станция. - Свържете...
Página 37
устройства (като безжични маршрутизатори, мишки и клавиатури). Звукът има смущения - Вашият Безжичен аудио комплект е прекалено далеч от компютъра (максималното разстояние при идеални условия е 15 м). Ако проблемът Ви не е разрешен, моля свържете се с службата за поддръжка на www.trust.com/17258/faq.
Página 38
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Установка A Кнопка питания B Гнездо адаптера источника питания C Аудиовыход 3,5 мм D Аудиовыход Cinch E Светодиодный индикатор F Приемник USB G Подставка USB H Адаптер источника питания - Вставить приемник USB в подставку. - Подключить...
Página 39
- Переместите подставку подальше от других беспроводных устройств (напр., беспроводных сетевых маршрутизаторов, мыши Звук с помехами и клавиатуры). - Ваше беспроводное аудиоустройство находится слишком далеко от ПК (максимальное расстояние 15 м при идеальных условиях). Если проблема не устранена, обращайтесь в справочную службу www.trust.com/17258/faq.
Página 40
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Εγκατάσταση A Κουμπί λειτουργίας B Υποδοχή τροφοδοτικού C Έξοδος ήχου 3,5 χιλ. D Έξοδος ήχου Cinch E Φωτεινή ένδειξη LED F Δέκτης USB G Βάση επέκτασης USB H Τροφοδοτικό - Τοποθετήστε το δέκτη USB στη βάση επέκτασης. - Συνδέστε...
Página 41
(όπως ασύρματους δρομολογητές δικτύωσης, ποντίκι και Ο ήχος είναι παραμορφωμένος πληκτρολόγιο). - Το ασύρματο σύστημα ήχου απέχει πολύ από τον υπολογιστή (υπό ιδανικές συνθήκες, η μέγιστη απόσταση είναι 15 μ.). Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας, επικοινωνήστε με την υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust.com/17258/faq.
Página 42
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Kurulum A Güç Düğmesi B Güç Adaptör prizi C 3,5mm Ses çıkışı D Cinch Ses çıkışı E LED ışıklı gösterge F USB alıcı G USB uzatma yuvası H Güç Adaptörü - USB alıcıyı uzatma yuvasına takın. - Uzatma yuvasını...
- Uzatma yuvasını diğer kablosuz cihazlardan uzağa taşıyın (örneğin, Kablosuz ağ yönlendiriciler, fare ve klavye gibi). Ses bozuluyor - Kablosuz ses cihazınız PC’den çok uzaktadır (ideal şartlar altında maksimum mesafe 15 m’dir). Sorununuz çözülmezse, lütfen şu web adresinde yer alan yardım masasına başvurun www.trust.com/17258/faq.
Página 44
Wireless Audio Set - USER’S MANUAL Instalacija A Gumb za napajanje B Utičnica adaptera za napajanje C 3,5 mm audio izlaz D Cinch audio izlaz E Indikator s LED diodom F USB prijemnik G USB produžena podloga H Adapter za napajanje - Stavite USB prijemnik na produžnu podlogu.
(poput bežičnih mrežnih rutera, miša i tipkovnice). Zvuk je iskrivljen - Vaš bežični audio set je predaleko od osobnog računala (maksimalna udaljenost od 15 m ili manje idealna je okolina). Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/17258/faq.