Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

www.trust.com/18165/faq
Quick Installation Guide
Ricaro Wireless Speaker
Installation
1
D
A
C
B
2
I
18165
E
F
G
H
I
J
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust 18165

  • Página 1 Installation www.trust.com/18165/faq Quick Installation Guide Ricaro Wireless Speaker 18165...
  • Página 2 Windows iPad/ iPhone Android Trust BT Audio Trust BT Audio Pair with this device Trust Wireless Audio options Trust BT Audio Trust BT Audio Speakers Connected Default Device Trust BT Audio Trust BT Audio...
  • Página 3 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Index Language page Englisch Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski Slovenski Cрпски...
  • Página 4 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Volume - Play/ Pause Volume + LED indicator: Blue/Red flashing Pairing mode Blue constant Connected On/ Off switch 3.5mm Audio input Power Adapter input Battery compartment Power adapter Audio cable - Connect the power adapter to the wall socket. - Connect the power adapter to the power adapter input ‘G’.
  • Página 5 - Go to ‘Bluetooth’. - Make sure that Bluetooth is on. - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices. (make sure the speaker is in pairing mode) When the device status is ‘paired’, your device is ready to use.
  • Página 6 - Make sure Bluetooth is on. - Go to ‘set up Bluetooth device…’. - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices (make sure the device is in pairing mode). - Click on ‘Continue’. - If the pairing attempt was unsuccessful. Go to ‘Passcode options’.
  • Página 7 - Move the BT speaker away from other wireless devices (like Wireless network routers, mouse and keyboard). Sound volume is low - Check the volume setting of your device. (Tablet, Smartphone, PC) If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/18165/faq...
  • Página 8 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Lautstärke - Wiedergabe/Pause Lautstärke + LED-Anzeige: Blinkt blau/rot Kopplungsmodus Leuchtet blau Verbunden Ein-/Ausschalter Audio-Eingang 3,5mm Netzteilbuchse Batteriefach Netzteil Audiokabel – Stecken Sie das Netzteil in die Wandsteckdose. – Schließen Sie das Netzteil an die Netzteilbuchse„G“ an. –...
  • Página 9 – Gehen Sie zu „Bluetooth“. – Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist. – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.) Wenn der Gerätestatus „Connected“ [Verbunden] lautet, ist das Gerät einsatzbereit.
  • Página 10 – Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist. – Gehen Sie zu „Set up Bluetooth device...“ [Bluetooth Gerät konfigurieren]. – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.) –...
  • Página 11 – Halten Sie mit dem BT-Lautsprecher Abstand zu anderen drahtlosen Geräten. (z. B. zu drahtlosen Netzwerkroutern, Mäusen oder Tastaturen). – Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Geräts (Tablet, Lautstärke zu gering Smartphone, PC). Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/18165/faq.
  • Página 12 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Volume - Lecture/Pause Volume + Voyant LED : Clignote en bleu/rouge Mode d'appariement Bleu constamment Connecté Bouton d'alimentation Entrée audio 3,5 mm Entrée de l'adaptateur d'alimentation Compartiment piles Adaptateur d’alimentation Câble audio - Raccordez l'adapteur d'alimentation à la prise murale. - Raccordez l'adaptateur d'alimentation à...
  • Página 13 Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est en mode d'appariement) Appuyez longuement sur ‘Trust BT Audio’ pour accéder au menu des options du dispositif audio sans fil. Vérifiez que l'appareil est ‘connecté’ et que le profil ‘média’ est sélectionné.
  • Página 14 - Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches. - Vérifiez que le Bluetooth est activé. - Allez à ‘Installer le périphérique Bluetooth’ - Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le périphérique est en mode d'appariement) - Cliquez sur ‘Continuer’.
  • Página 15 - Eloignez le haut-parleur BT des autres dispositifs sans fil. (tels que les routeurs réseau sans fil et les claviers et souris sans fil). - Vérifiez le réglage du volume de votre appareil. (Tablette, Le volume sonore est faible Smartphone, PC) Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique sur www.trust.com/18165/faq.
  • Página 16 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installazione Volume - Riproduci / Pausa Volume + Indicatore LED: Lampeggio blu / rosso Modalità accoppiamento Blu costante Connesso Interruttore On/Off Ingresso audio 3,5 mm Ingresso adattatore alimentazione Vano batterie Adattatore di alimentazione Cavo audio - Collegare l'adattatore di alimentazione alla presa a muro.
  • Página 17 Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in modalità accoppiamento). Premere e tenere premuto ‘Trust BT Audio’ per andare al menu opzioni del dispositivo audio wireless. Assicurarsi che il dispositivo sia ‘Collegato’ e che sia selezionato il profilo ‘Media’.
  • Página 18 - Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni. - Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo. - Andare a ‘imposta dispositivo Bluetooth...’ - Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che il dispositivo sia in modalità accoppiamento). - Fare clic su ‘Continua’.
  • Página 19 - Allontanare l'altoparlante BT da altri dispositivi wireless (come ad esempio router, mouse e tastiere wireless). - Controllare l'impostazione del volume del proprio dispositivo Il volume dell'audio è basso (Tablet, Smartphone, PC). Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo www.trust.com/18165/faq.
  • Página 20 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalación Volumen - Reproducir/Pausa Volumen + Indicador LED: Azul/rojo parpadeando Modo sincronización Azul de forma fija Conectado Interruptor para Encendido/Apagado Entrada de audio de 3,5 mm Entrada del adaptador de corriente Compartimento de las pilas Adaptador de corriente Cable de audio - Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente.
  • Página 21 - Diríjase a "Bluetooth" [Bluetooth]. - Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se encuentra en modo sincronización). Cuando el estado del dispositivo sea "paired" [sincronizado], su dispositivo estará listo para utilizarse.
  • Página 22 - Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. - Diríjase a "set up Bluetooth device..." [configurar dispositivo Bluetooth...] - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el dispositivo se encuentra en modo sincronización).
  • Página 23 - Compruebe el ajuste de volumen de su dispositivo (Tablet, Bajo nivel de volumen de sonido Smartphone, PC). Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/18165/faq.
  • Página 24 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalação Volume - Reproduzir/Pausar Volume + Indicador LED: Azul/Vermelho a piscar Modo de emparelhamento Azul constante Ligado Interruptor ligar/desligar Entrada áudio de 3,5 mm Entrada de adaptador de alimentação Compartimento das pilhas Adaptador de alimentação Cabo de áudio - Ligue o adaptador de alimentação à...
  • Página 25 Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a coluna está no modo de emparelhamento). Prima e mantenha premido ‘Trust Wireless Audio’ [‘Áudio sem fios Trust’] para ir ao menu de opções do dispositivo de áudio sem fios.
  • Página 26 - Certifique-se de que o Bluetooth está ligado. - Vá a ‘set up Bluetooth device..’ [‘configurar dispositivo Bluetooth...’]. - Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que o dispositivo está no modo de emparelhamento).
  • Página 27 - Afaste a coluna BT de outros dispositivos sem fios (como routers de rede, ratos e teclados sem fios). - Verifique a definição de volume do seu dispositivo (tablet, O volume de som está baixo smartphone, PC). Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/18165/faq.
  • Página 28 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installatie Volume - Afspelen/pauzeren Volume + Indicatielampje: Blauw/rood knipperend Koppelingsmodus Blauw continu Verbonden Aan/uit-schakelaar 3,5 mm audio-ingang Voedingsadapteringang Batterijvak Voedingsadapter Audiokabel - Sluit de voedingsadapter aan op de wandcontactdoos. - Sluit de voedingsadapter aan op de aansluiting ‘G’. - Zet de luidspreker aan met behulp van de knop 'E' aan de achterzijde van de luidspreker.
  • Página 29 - Ga naar ‘Bluetooth’ - Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat) Wanneer de apparaatstatus 'gekoppeld' is, is uw apparaat gereed voor gebruik.
  • Página 30 - Klik op het Bluetooth-pictogram in de taakbalk. - Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. - Ga naar ‘set up Bluetooth device...’ [Bluetooth-apparaat instellen...] - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat) - Klik op ‘Continue’ [Doorgaan].
  • Página 31 - Plaats de BT-luidspreker uit de buurt van andere draadloze apparaten. (zoals draadloze netwerkrouters, muis en toetsenbord). - Controleer de volume-instelling van uw apparaat. (Tablet, Het geluid is te zacht Smartphone, PC) Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via www.trust.com/18165/faq.
  • Página 32 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Lydstyrke - Afspil/Pause Lydstyrke + LED-indikator: Blå/rød blinker Parringstilstand Blå konstant Tilsluttet Tænd-/slukkontakt 3,5 mm lydindgang Indgang til strømadapter Batterirum Strømadapter Lydkabel - Slut strømadapteren til stikkontakten. - Slut strømadapteren til strømadapterindgangen ‘G’. - Tænd højttaleren med strømkontakten ‘E’...
  • Página 33 Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand) Tryk på, og hold ‘Trust BT Audio’ nede for at gå til indstillingsmenuen for den trådløse lydenhed. Kontroller, at enheden er ‘Connected’ [Tilsluttet], og profilen ‘Media’ [Medier] er valgt.
  • Página 34 - Kontroller, at Bluetooth er tændt. - Gå til ‘Set up Bluetooth device...’ [Opsæt Bluetooth-enhed] - Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at enheden er i parringstilstand) - Klik på ‘Continue’ [Fortsæt]. - Hvis parringsforsøget ikke lykkedes. Gå til ‘Passcode options’ [Adgangskodeindstillinger].
  • Página 35 - Vægge og gulve reducerer drastisk produktets rækkevidde. Flyt BT- højttaleren tættere på lydkilden. - Flyt BT-højttaleren væk fra andre trådløse enheder. (Som trådløse netværks-routere, mus og tastatur). Lydstyrke er lav - Kontroller enhedens lydstyrkeindstilling. (Tablet, Smartphone, pc) Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/18165/faq.
  • Página 36 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Asennus Äänenvoimakkuus - Toista/Tauko Äänenvoimakkuus + LED-merkkivalo: Vilkkuva sininen/punainen valo Paritustila Pysyvä sininen valo Yhteys luotu Virtakytkin 3,5 mm:n audiotulo Virta-adapterin tulo Paristokotelo Muuntaja Audiojohto - Kytke virta-adapteri seinäpistokkeeseen. - Kytke virta-adapteri virta-adapterin tuloon ‘G’. - Kytke kaiutin päälle painamalla kaiuttimen takana olevaa virtakytkintä‘E’.
  • Página 37 Valitse ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-asetukset] ja paina tarvittaessa ‘find nearby devices’[Hae lähellä olevat laitteet]. Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa) Paina ja pidä alhaalla painiketta ‘Trust BT Audio’ siirtyäksesi langattoman audiolaitteen Valinnat- valikkoon. Varmista, että laite on tilassa "Connected" [Yhdistetty] ja "Media"-profiili on valittu.
  • Página 38 - Napsauta tehtäväpalkin Bluetooth-kuvaketta. - Varmista, että Bluetooth on päällä. - Valitse "Set up Bluetooth device" [Määritä Bluetooth-laite]. - Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa) - Valitse "Continue" [Jatka]. - Jos laiteparin muodostusyritys epäonnistui, valitse "Passcode options" [Tunnuskoodiasetukset].
  • Página 39 - Seinät ja lattiat vähentävät huomattavasti tuotteen kantamaa. Siirrä BT-kaiutin lähemmäs audiolähdettä. - Siirrä BT-kaiutin kauemmas muista langattomista laitteista. (kuten langattomasta reitittimestä, hiirestä ja näppäimistöstä). - Tarkista laitteen äänenvoimakkuuden asetus. (Tabletti, älypuhelin, Äänenvoimakkuus on alhainen tietokone) Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/18165/faq.
  • Página 40 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installasjon Volum - Spill av/Pause Volum + LED-indikator: Blått/rødt blinkende lys Paringsmodus Blått lys Tilkoblet På/av-bryter 3,5 mm Audioinngang Strømadapter inngang Batterikammer Strømadapter Audiokabel - Sett strømadapteren i stikkontakten. - Koble strømadapteren til inngang ‘G’. - Slå...
  • Página 41 Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus) Trykk på og hold nede "Trust Wireless Audio" for å gå til alternativmenyen for den trådløse lydenheten. Pass på at enheten er "Tilkoblet" og at "Medier"-profilen er valgt.
  • Página 42 - Klikk på Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen. - Kontroller at Bluetooth er på. - Gå til "Konfigurere Bluetooth-enhet". - Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at utstyret er i paringmodus) - Klikk på "Fortsett". - Hvis forbindingsforsøket var mislykket, gå til "Passkode-alternativer".
  • Página 43 BT-høyttaleren nærmere din audiokilde. - Flytt høyttaleren bort fra andre trådløse enheter (for eksempel trådløse nettverksrutere, mus og tastatur). - Kontroller voluminnstillingene for ditt apparat (Tablet, Smartphone, Lydvolumet er lavt Hvis problemet ikke løses, ta kontakt med kundestøtte på www.trust.com/18165/faq.
  • Página 44 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Installation Volym - Uppspelning/ paus Volym + LED-indikator: Blå/Röd blinkande Parkopplingsläge Blå konstant Uppkopplad På/Av-knapp 3,5 mm ljudingång Strömadapteringång Batterifack Strömadapter Ljudkabel - Anslut strömadaptern till vägguttaget. - Anslut strömadaptern till strömadapteringången ‘G’. - Sätt på högtalaren genom på-/ avknappen ‘E’ på baksidan av högtalaren. - Tryck på...
  • Página 45 - Gå till ‘Bluetooth’ - Se till att Bluetooth är på. - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i parkopplingsläge) När enhetens status är ‘parad’, är din enhet klar att användas.
  • Página 46 - Klicka på Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet. - Se till att Bluetooth är på. - Gå till ‘Installera Bluetooth-enhet.’ - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att enheten är i parkopplingsläge) - Klicka på ‘Fortsätt’.
  • Página 47 - Väggar och golv reducerar din produkts sträckvidd. Flytta BT- högtalaren närmare ljudkällan. - Flytta BT-högtalaren bort från andra trådlösa enheter. (såsom trådlösa nätverksroutrar, mus och tangentbord). - Kontrollera volyminställningarna för din enhet. (Tablet, Smartphone, Ljudnivån är låg Om problemet inte är löst, kontakta hjälpdisken på www.trust.com/18165/faq.
  • Página 48 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalacja Poziom głośności - Odtwarzanie/Wstrzymanie Poziom głośności + Lampka kontrolna: Miga na niebiesko/czerwono Tryb parowania Pali się na niebiesko Połączenie Wyłącznik Wejście audio 3,5 mm Wejście zasilacza Komora na baterie Zasilacz Kabel audio - Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego. - Podłącz zasilacz do gniazda wejścia zasilacza „G”.
  • Página 49 - Przejdź do „Bluetooth” [„Bluetooth”]. - Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony. - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania) Gdy status urządzenia to „paired” [„sparowane”], urządzenie jest gotowe do pracy.
  • Página 50 - Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony. - Przejdź do „set up Bluetooth device” [„Konfiguruj urządzenie Bluetooth”]. - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że urządzenie jest w trybie parowania) - Kliknij „Continue” [„Dalej”]. - Jeżeli próba parowania nie powiodła się, przejdź do „Passcode options” [„Opcje kodu dostępu”].
  • Página 51 - Przestaw głośnik BT z dala od urządzeń bezprzewodowych. (takich jak bezprzewodowe routery sieciowe, mysz i klawiatura) - Skontroluj ustawienia głośności odtwarzacza. (Tablet, Smartphone, Poziom dźwięku jest niski Jeżeli problem nie został rozwiązany, skorzystaj z naszej pomocy pod adresem www.trust.com/18165/faq.
  • Página 52 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalace Hlasitost - Přehrát/pozastavit Hlasitost + Kontrolka LED: Modré/červené světlo bliká Režim spárování Svítí nepřetržitě modrá Spojeno Vypínač 3,5mm vstup zvuku Vstup síťového adaptéru Přihrádka na baterie Adaptér napájení Audio kabel - Síťový adaptér zapojte do zásuvky. - Síťový...
  • Página 53 - Přejděte na „General“ [„Obecné“] nastavení. - Přejděte na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]. - Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuté. - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování) Jakmile je zařízení ve stavu „paired“ [„spárováno“], je připraveno k použití.
  • Página 54 - V hlavním panel klikněte na ikonu Bluetooth. - Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuto. - Přejděte na „set up Bluetooth device“ [„Nastavit Bluetooth zařízení“]. - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování) - Klikněte na „Continue“ [„Pokračovat“].
  • Página 55 - BT reproduktor přesuňte dále od dalších bezdrátových zařízení. (např. bezdrátový síťový router, myš a klávesnice) Hlasitost zvuku je nízká - Zkontrolujte nastavení hlasitosti zařízení. (Tablet, Smartphone, PC) Pokud se nedaří problém vyřešit, obraťte se na náš helpdesk na adrese www.trust.com/18165/faq.
  • Página 56 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Inštalácia Hlasitosť - Prehrávanie/pozastavenie Hlasitosť + LED kontrolka: Modrá/červená kontrolka bliká Režim párovania Modrá svieti nepretržite Pripojené Vypínač Zapnúť/Vypnúť 3,5 mm vstup zvuku Vstup napájacieho adaptéra Priestor na batérie Adaptér napájania Audio kábel - Pripojte napájací adaptér k zásuvke. - Pripojte napájací...
  • Página 57 - Prejdite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“] - Uistite sa, že je Bluetooth zapnuté. - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že reproduktor je v režime párovania) Keď je status zariadenia „paired” [„párovanie“], vaše zariadenie je pripravené na použitie.
  • Página 58 - Uistite sa, že Bluetooth je zapnuté. - Prejsť na „set up Bluetooth device“ [„nastavenie zariadenia Bluetooth“]. - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že zariadenie je v režime párovania) - Kliknite na „Continue“ [„Pokračovať“]. - Ak nebolo párovanie úspešné. Prejdite na „Passcode options“ [„Možnosti hesla“].
  • Página 59 - Presuňte BT reproduktor Ďalej od ostatných bezdrôtových zariadení. (ako routery, myš a klávesnica bezdrôtovej siete) - Skontrolujte nastavenie hlasitosti vášho zariadenia. (Tablet, Hlasitosť je nízka Smartphone, počítač) Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/18165/faq.
  • Página 60 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Telepítés Hangerő - Lejátszás / Szünet Hangerő + LED jelzőfény: Kék/piros villogás Párosítási üzemmód Kék állandó Csatlakoztatva Ki/be kapcsoló 3,5 mm audió bemenet Hálózati adapter bemenet Elemtartó Hálózati adapter Audiókábel - Csatlakoztassa a tápegységet a fali aljzathoz. - Csatlakoztassa a hálózati adaptert az „G”...
  • Página 61 Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró párosítás üzemmódban van-e) Tartsa lenyomva a „Trust BT Audio” elemet, így belép a vezeték nélküli audió eszköz menü opciókba. Ellenőrizze, hogy az eszköz „Connected” [„Csatlakoztatva”] állapotban van-e és a „Media” [„Média”] profil ki van-e választva.
  • Página 62 - Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva. - Lépjen a „set up Bluetooth device” [„Bluetooth eszköz beállítása”] pontra. - Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy az eszköz párosítás üzemmódban van-e) - Kattintson a „Continue” [„Folytatás”] gombra.
  • Página 63 - Vigye a BT hangszórót távolabb más vezeték-nélküli készülékektől. (mint a vezeték-nélküli hálózati router-ek, egér és klaviatúra) - Ellenőrizze a készüléke hangerő-beállításait. (Tablet, Smartphone, Alacsony hangerő Amennyiben a problémája nem oldódik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal a www.trust.com/18165/faq honlapon keresztül.
  • Página 64 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalare Volum - Redare/Întrerupere Volum + Indicator LED: Lumină intermitentă albastră/roşie Mod pereche Constant albastru Conectat Buton pornit/oprit Intrare audio 3,5 mm Ieşire adaptor de alimentare Compartiment baterie Transformator Cablu audio - Conectaţi adaptorul de alimentare la priza de perete. - Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea „G”...
  • Página 65 Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul împerecheat) Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe „Trust BT Audio” pentru a merge în meniul cu opţiuni al dispozitivului audio fără fir. Asiguraţi-vă că dispozitivul este „Connected” [„Conectat”]. şi că profilul „Media” [„Media”] este selectat.
  • Página 66 - Faceţi clic pe pictograma Bluetooth din bara de activităţi. - Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat. - Mergeţi la „set up Bluetooth device” [„setaţi dispozitivul Bluetooth”]. - Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul împerecheat) - Faceţi clic pe „Continue” [„Continuă”].
  • Página 67 şi tastaturi wireless) - Verificaţi setările pentru volum ale dispozitivului dvs. (Tabletă, Volumul sunetului este scăzut Smartphone, PC) În cazul în care problema dumneavoastră nu se soluţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă la adresa www.trust.com/18165/faq.
  • Página 68 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Инсталиране Сила на звука - Възпроизвеждане / Пауза Сила на звука + Светодиоден индикатор: Синьо/червено мигане Режим сдвояване Постоянно синьо Свързан Превключвател Вкл./Изкл. 3,5 мм аудио вход Вход захранващ адаптер Отделение за батерията Захранващ адаптер Аудио...
  • Página 69 Изберете „Trust BT Audio” от списъка с Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя е в режим сдвояване) Натиснете и задръжте „Trust BT Audio”, за да преминете към менюто с опции на безжичното аудио устройство. Уверете се, че устройството е „Connected” [„Свързано”] и че е избран and the профил „Media”...
  • Página 70 - Уверете се че Bluetooth е включен. - Преминете към „set up Bluetooth device” [„Настройка на Bluetooth устройство”] - Изберете „Trust BT Audio” от списъка на Bluetooth устройства. (уверете се, че устройството е в режим на сдвояване) - Щракнете върху „Continue” [„Продължи”].
  • Página 71 устройства. (като безжични маршрутизатори, мишки и клавиатури). - Проверете настройката за сила на звука на устройството си. Силата на звука е ниска (Таблет, смарттелефон, компютър) Ако проблемът Ви не е разрешен, моля свържете се с службата за поддръжка на www.trust.com/18165/faq.
  • Página 72 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Установка Громкость - Воспроизведение/пауза Громкость + Светодиодный индикатор: Синий/красный мигает Режим подключения Синий горит непрерывно Подключен Выключатель 3,5-мм звуковой вход Вход адаптера питания Отсек для батарей Адаптер источника питания Звуковой кабель - Подключите адаптер питания к штепсельной розетке. - Подключите...
  • Página 73 - Перейти к «General» [«Общим параметрам»]. - Перейти к «Bluetooth» [«Bluetooth»]. - Убедитесь, что Bluetooth включен. - Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в режиме подключения.) Изменение состояния устройства на «paired» [«подключено»] означает, что оно готово к...
  • Página 74 - Щелкнуть значок Bluetooth на панели задач. - Убедитесь, что Bluetooth включен. - Перейти к «set up Bluetooth device» [«Установить Bluetooth-устройство»]. - Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что устройство находится в режиме подключения.) - Щелкнуть «Continue» [«Продолжить»].
  • Página 75 Переместите Bluetooth-колонки ближе к источнику звукового сигнала. - Уберите Bluetooth-колонки подальше от других беспроводных устройств (Напр., беспроводных сетевых маршрутизаторов, мыши и клавиатуры.) - Проверьте уровень громкости Вашего устройства (планшета, Уровень звука низкий смартфона, ПК) Если проблема не устранена, обращайтесь в справочную службу www.trust.com/18165/faq.
  • Página 76 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Εγκατάσταση Ένταση ήχου - Αναπαραγωγή/Παύση Ένταση ήχου + Ενδεικτική λυχνία LED: Αναβοσβήνει μπλε/κόκκινη Κατάσταση ζεύξης Μπλε σταθερά Σε σύνδεση ∆ιακόπτης On/Off (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση) Είσοδος ήχου 3,5 χιλ. Είσοδος τροφοδοτικού ∆ιαμέρισμα μπαταρίας Τροφοδοτικό Καλώδιο ήχου - Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα ρεύματος στον τοίχο. - Συνδέστε...
  • Página 77 - Επιλέξτε ‘Bluetooth’ - Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth. - Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης) Όταν η κατάσταση της συσκευής γίνει ‘paired’ [ολοκλήρωση ζεύξης], είναι έτοιμη για χρήση.
  • Página 78 - Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία Bluetooth. - Επιλέξτε ‘set up Bluetooth device.’ [διαμόρφωση συσκευής Bluetooth]. - Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης) - Κάντε κλικ στο ‘Continue’ [Συνέχεια].
  • Página 79 - Απομακρύνετε το ηχείο BT από άλλες ασύρματες συσκευές. (όπως ασύρματους δρομολογητές δικτύωσης, ποντίκι και πληκτρολόγιο) - Ελέγξτε τη ρύθμιση έντασης ήχου στη συσκευή σας. (Ταμπλέτα, Η ένταση του ήχου είναι χαμηλή Smartphone, PC) Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας, επικοινωνήστε με την υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust.com/18165/faq...
  • Página 80 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Kurulum Ses Ayarı - Yürüt/Duraklat Ses Ayarı + LED göstergesi: Mavi/Kırmızı yanıp sönüyor Eşleşme modu Mavi sürekli yanıyor Bağlanmış Aç/Kapa anahtarı 3,5 mm Ses girişi Güç Adaptörü girişi Pil bölmesi Güç adaptörü Ses kablosu - Güç...
  • Página 81 - “General” [“Genel”] ayarlara gidin. - “Bluetooth” [“Bluetooth”] öğesine gidin. - Bluetooth fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. - Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (hoparlörün eşleşme modunda olduğundan emin olun) Cihaz durumu “paired” [“eşleşti”] olduğunda cihazınız kullanıma hazırdır.
  • Página 82 - Görev çubuğundaki Bluetooth simgesine tıklayın. - Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun. - “Set up Bluetooth device” [“Bluetooth Aygıtını Ayarla”] öğesine gidin - Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (cihazın eşleşme modunda olduğundan emin olun) - “Continua” [“Devam”] öğesine tıklayın.
  • Página 83 - BT hoparlörünü ses kaynağınızın daha uzağına götürün. (örneğin, kablosuz ağ yönlendiriciler, fare ve klavye gibi) Ses çok kısık - Cihazınızın ses ayarını kontrol edin. (Tablet, Smartphone, PC) Sorununuz çözülmezse, lütfen şu web adresinde yer alan yardım masasına başvurun www.trust.com/18165/faq.
  • Página 84 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalacija Glasnoća - Pokreni / zaustavi Glasnoća + LED indikator: Plava/crvena treperi Uparivanje Plava stalno svijetli Spojeno Prekidač za uključivanje/isključivanje 3,5 mm audio ulaz Ulaz za strujni adapter Odjeljak za bateriju Strujni adapter Audio kabel - Utaknite adapter u zidnu utičnicu.
  • Página 85 - Idite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]. - Provjerite, da je Bluetooth upaljen. - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za uparivanje) Kad uređaj prikazuje „paired“ [„uparen“], vaš uređaj je spreman za korištenje.
  • Página 86 - Kliknite ikonu Bluetooth na programskoj traci. - Provjerite, da je Bluetooth upaljen. - Idite na „set up Bluetooth device“ [„Postavi Bluetooth uređaj“] - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se uređaj nalazi u načinu rada za uparivanje) - Kliknite „Continue“ [„Nastavi“].
  • Página 87 - Pomaknite BT zvučnik dalje od ostalih bežičnih uređaja. (poput bežičnih mrežnih rutera, miša i tipkovnice) - Provjerite postavke za glasnoću na svom uređaju. (Tablet, Glasnoća zvuka je niska Smartphone, PC) Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/18165/faq.
  • Página 88 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Namestitev Jakost - Predvajanje/pavza Jakost + LED indikator: Utripanje modro/rdeče Način povezovanja Neprekinjeno modra Povezano Stikalo za Vklop/Izklop 3,5 mm avdio vhod Vhod električnega razdelilnika Prostor za baterije Prilagojevalnik Avdio kabel - Povežite električni razdelilnik na vtičnico. - Povežite električni razdelilnik na vhod električnega razdelilnika »G«.
  • Página 89 »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja). Pritisnite in držite »Trust BT Audio«, če želite priti v meni možnosti brezžične avdio naprave. Preverite, da je naprava »povezana« in da je izbran profil »Media« [»Medij«]. Vaša naprava je pripravljena za uporabo.
  • Página 90 - Preverite, da je Bluetooth vklopljen. - Pojdite na »Set up Bluetooth device...« [»Nastavitev Bluetooth naprave...«]. - V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja). - Kliknite na »Continue« [»Nadaljuj«]. - Če je bilo povezovanje neuspešno. Pojdite na »Passcode options« [»Možnost kode za vstop«].
  • Página 91 - Premaknite zvočnik BT vstran od drugih brezžičnih naprav (kot so brezžični omrežni usmerjevalnik, miška in tipkovnica). - Preverite nastavitev jakosti vaše naprave (tablica, pametni telefon, Jakost zvoka je nizka osebni računalnik). Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/18165/faq.
  • Página 92 Bluetooth Audio Speaker - USER’S MANUAL Instalacija Jačina zvuka - Reprodukcija / Pauza Jačina zvuka + LED pokazivač: Plavo/crveno treperi Režim povezivanja Plavo stalno svetli Povezano Prekidač uklj/isklj. 3,5 mm audio ulaz Ulaz za strujni adapter Pregradak s baterijama Strujni adapter Audio kabl - Uključite strujni adapter u zidnu utičnicu.
  • Página 93 „Trust BT Audio“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja). Pritisnite i držite „Trust BT Audio“ da biste otvorili meni sa opcijama za bežični audio uređaj. Proverite da li je uređaj „Povezan“ i da li je izabran profil „Media“ [„Medij“].
  • Página 94 - Proverite da li je Bluetooth uključen. - Idite na „Set up Bluetooth device...“ [„Podesi Bluetooth uređaj...“] - Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust BT Audio“ (proverite da li je uređaj u režimu povezivanja). - Kliknite na „Continue“ [„Nastavi“]. - Ako je povezivanje bilo neuspešno. Idite na „Passcode options“ [„Opcije šifre“].
  • Página 95 - Udaljite BT zvučnik od drugih bežičnih uređaja (na primer bežičnih mrežnih rutera, miša i tastature). - Proverite podešavanje zvuka na vašem uređaju (tablet računaru, Zvuk je suviše tih smartphone-u, PC-ju). Ako niste uspeli da rešite problem, stupite u kontakt sa službom za pomoć na www.trust.com/18165/faq.