Turn off the water supply to Faucet the faucet. Supply Lines Open the faucet valves, then disconnect the supply lines. Shut-Off Valve Disconnect the drain assembly, and remove the trap. Drain Assembly Remove the existing lavatory. Trap Kohler Co. 1032340-2-...
Página 3
1/2” hole within the cut line. Insert saber saw or keyhole saw through this hole. Cut the top surface of the countertop first, as shown, following the inside edge of the pencil line. 1032340-2- Kohler Co.
Página 4
3/8” (1 cm) 3/8” (1 cm) 3/8” (1 cm) R. OPTIONAL EDGE RECOMMENDED EDGE IF THE FAUCET AND DRAIN ARE NOT INSTALLED, INSTALL THEM AT THIS TIME. BE SURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS PACKED WITH THE PRODUCT. Kohler Co. 1032340-2-...
Página 5
Fill any voids between the lavatory and countertop needed. Verify that the lavatory has not moved out of position. Allow the sealant to cure for at least 30 minutes before proceeding. 1032340-2- Kohler Co.
Página 6
Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. 1-800-4-KOHLER Kohler Co. 1032340-2-...
Página 7
G U I D E de I’Installation INVITATION LAVABO À-REBORD INCORPORÉ 1032340-2- Kohler Co.
Coupez les arrivées d’eau du robinet. Tubes des arrivées d’eau Ouvrez les vannes des robinets et débranchez les tubes des Robinet d’Arrêt arrivées d’eau. Débranchez le tuyau d’évacuation et enlevez le Tuyau siphon. Trappe d’Évacuation Retirez le lavabo existant. Kohler Co. 1032340-2-...
Página 9
à l’aide d’une mèche de 1/2”. Passez la lame de la sci par le trou. Découpez la surface du comptoir, comme montré, tout en suivant les lignes intérieurs avec un crayon à papier. 1032340-2- Kohler Co.
Página 10
3/8” (1 cm) 3/8” R. (1 cm) REBORD EN REBORD OPTION RECOMMANDÉ SI LE ROBINET ET LE TUYAU D’ÉVACUATION NE SONT PAS INSTALLÉS, FAITE LE MAINTENANT. ASSUREZ---VOUS DE SUIVRE LA NOTICE DU FABRICANT QUI ACCOMPAGNE CE PRODUIT. Kohler Co. 1032340-2-...
Página 11
à l’aide d’un linge sec. Remplissez tous espaces entre les rebords et le comptoir. Vérifiez si le lavabo ne c’est pas déplacé de sa position initiale. Laissez prendre le mastic pendant au moins 30 minutes avant que vous ne continuassiez. 1032340-2- Kohler Co.
Página 12
Des questions ? Des problèmes ? Revoiyez d’abord la notice d’installation pour vous assurer d’une bonne installation. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de Service Clientèle pour une aide directe. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Internet à l’adresse donnée ci-dessous. 1-800-4-KOHLER Kohler Co. 1032340-2-...
Líneas de suministro Abra las válvulas de la grifería y luego desconecte las líneas de suministro. Llave de paso Desconecte el montaje del desagüe y desmonte el sifón. Montaje del Sifón desagüe Desmonte el lavabo existente. Kohler Co. 1032340-2-...
1/2” (1,3 cm) dentro de la línea de corte. Introduzca el serrucho de calar o sierra caladora eléctrica a través de este orificio. Corte primero la superficie superior del mostrador siguiendo el borde interior de la línea trazada, como se ilustra. 1032340-2- Kohler Co.
Página 16
(1 cm) 3/8” 3/8” (1 cm) 3/8” R. (1 cm) BORDE BORDE OPCIONAL RECOMENDADO SI LA GRIFERÍA Y EL DESAGÜE NO ESTÁN INSTALADOS, INSTÁLELOS EN ESTE MOMENTO. ASEGÚRESE DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS CON EL PRODUCTO. Kohler Co. 1032340-2-...
Página 17
Rellene los huecos entre el lavabo y el mostrador, de ser necesario. Verifique que el lavabo no se haya movido de lugar. Antes de continuar, permita que el sellador se seque durante 30 minutos como mínimo. 1032340-2- Kohler Co.
Para mayor asistencia en los Estados Unidos, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente y obtendrá ayuda directa. También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo. 1-800-4-KOHLER Kohler Co. 1032340-2-...