Descargar Imprimir esta página

Moen SANI-STREAM 8797 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Consumer Information
Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of
lead to water that is allowed to stand in contact with the brass. The
amount of lead contributed by any faucet is highest when the faucet is
new. The following steps may reduce potential exposure to lead from
faucets and other parts of the plumbing system:
Always run the water for a few seconds prior to use for drinking or
cooking.
Use only cold water for drinking or cooking.
If you wish to flush the entire plumbing system of water that has
Renseignements utiles pour les consommateurs
Les robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton et de plomb peuvent
ajouter de petites quantités de plomb à l'eau si celle-ci est stagnante
et qu'elle demeure au contact du laiton. La quantité de plomb ajoutée
à l'eau par tout robinet est plus élevée lorsque le robinet est neuf. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire les risques d'exposition
au plomb dus à la robinetterie et autres éléments de plomberie :
Toujours faire couler l'eau pendant quelques secondes avant de
s'en servir pour la cuisson ou la consommation.
Pour la cuisson ou la consommation, n'utiliser que de l'eau froide.
Informacion le consumidor
Mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón de plomo podrían
contribuir pequeñas contidades de plomo al agua que está en
contacto con el latón. La cantidad de plomo contribuida en cualquier
mezcladora es mayor cuando esta mezcladora es nueva. Los
siquientes pasos podrían reducir la exposición potencial al plomo de
las mezcladoras y otras piezas del sistema de plomeria:
• Siempre deje correr el agua por unos segundos antes de usaria
para tomar o cocinar
• Solamente use agua fría para tomar o cocinar
• Si usted desea limpiar el sistema completo de plomeria de agua
estancada en las tuberías y otros accessorios, deje correr el agua
8798
been standing in the pipes or other fittings, run the cold water until
the temperature of the water drops, indicating water coming from
the outside main.
If you are concerned about lead in your water, have your water
tested by a certified laboratory in your area.
Care Instructions
All that is needed to clean your faucet is a soft damp cloth. Moen does
not recommend the use of scour pads, cleansers or chemicals. The
abrasive nature of these substances could damage the faucet's finish.
A non abrasive car wax will help to protect the finish.
Pour purger entièrement la plomberie de toute eau stagnante, faire
couler l'eau froide jusqu'à ce que sa température baisse, signe
que l'eau provient maintenant de la conduite d'eau extérieure.
Si la quantité de plomb dans votre eau vous inquiète, la faire tester
par un laboratoire local accrédité.
Directives d'entretien
Pour l'entretien du robinet, utiliser un linge doux et humide. Moen ne
recommande pas l'emploi de tampons à récurer, de produits
nettoyants ou chimiques. L'effet abrasif de ces produits peut
endommager le fini du robinet. Une cire automobile sans abrasif
aidera à protéger le fini.
hasta que la temperatura de ésta baje, indicando de que esta agua
viene del suministro de afuera.
• Si usted tiene interés sobre el plomo en su agua, haga examinar su
agua por un laboratorio certificado en su área
Instrucciones de cuidado
Todo lo que se necesita para limpiar su mezcladora es una tela suave
e húmeda.
Moen no recomienda el uso de almohadillas
restregadoras, limpiadores o productos químicos.
abrasiva de estas sustancias podría dañar el acabado de la
mezcladora. Una cera de coche no abrasiva ayudará a mantener el
acabado.
8797
La naturaleza
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sani-stream 8798