Descargar Imprimir esta página

Moen SANI-STREAM 8797 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

DISASSEMBLY
DEMONTAGE
DESARMADO
CAUTION:
Always turn water OFF before
removing or disassembling the valve. Open valve
handles to relieve water pressure to insure that
complete water shut-off has been achieved.
ATTENTION:
Toujours couper l'alimentation
en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poingée du robinet pour libérer
la pression d'eau et s'assurer que l'alimentation a
bien été coupée.
ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
agua antes de remover o desarmar la
mezcladora. Abra las manijas de la mezcladora
para desahogar la pressión del agua para
asegurarse que se ha logrado un cierre completo.
ENGLISH
Disassembly
CAUTION: Turn OFF BOTH water supplies and open
BOTH faucet handles to alleviate water pressure and
insure that COMPLETE water shutoff has been ac-
complished.
These instructions apply to both the hot and cold sides.
Parts and procedures are the same for each side.
FRANÇAIS
Démontage
AVERTISSEMENT : FERMER l'alimentation en eau
chaude et en eau froide. Ouvrir le robinet pour
éliminer la pression et s'assurer que l'alimentation a
bien été coupée.
Ces directives s'appliquent à l'eau chaude et à l'eau
froide. Les pièces et les procédures sont les mêmes pour
les deux côtés.
ESPAÑOL
DESARMADO
ADVERTENCIA: CIERRE ambos suministros de agua
y abra AMBAS manijas de la mezcladora para aliviar la
presión del agua para asegurarse que se ha logrado
un cierre COMPLETO.
Estas instrucciones se aplican a ambos el lado frío y el
caliente. Las piezas y los procedimientos son los mismos
para cada lado.
Tige de cartouche
Cartouche
Corps
1. Use a screwdriver and remove the handle screw.
2. Pull handle up and off and remove stem support
bushing.
3. Unscrew the cartridge nut, using a wrench.
4. Using pliers, pull cartridge straight up, by the cartridge
stem.
1. Enlever la vis de poignée à l'aide d'un tournevis.
2. Tirer sur la poignée pour l'enlever et enlever le
mamelon de réduction du support de tige.
3. Dévisser l'écrou de cartouche à l'aide d'une clé.
4. À l'aide de pinces, tirer bien droit sur la cartouche par
la tige de la cartouche.
1. Use un destornillador y remueva el tornillo de la manija.
2. Jale la manija hacia arriba y afuera y remueva el buje
de soporte del vástago.
3. Destornille la tuerca del cartucho usando una llave.
4. Con unas pinzas, jale el cartucho directamente hacia
arriba tirando desde el vástago del cartucho.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sani-stream 8798