HARMAN TrueStream, which guarantees peak wireless sound and clarity. The Harman Kardon Go + Play Wireless system will meet all your listening and travel needs, allowing you to immerse yourself in your favorite music wherever you are.
4. Press the Power button. The Status LED will illuminate white. 5. When Go+Play Wireless is on, press the Power button to put it into the standby mode; when Note: System will not use battery power when using AC power. When the batteries are low, the it is in standby, press the Power button to turn it on.
HARMAN International hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements 2. Make sure that the Harman Kardon Go + Play Wireless unit is connected to a live electrical and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, ErP 2009/125/EC Directive and RoHS 2011/65/EU outlet.
Check the EQ setting on your iPhone/iPod or source device. It is recommended that you set the source device EQ to “Flat” or “Off.” Harman Kardon Go + Play Wireless unit emits a loud hum Aux In cable is not plugged in properly. Check the Aux In cable connection.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cette enceinte hi-fi portable Harman Kardon Go + Play ™ Retirez avec soin le système Harman Kardon Go + Play Wireless de son emballage et vérifiez que tous Wireless pour iPhone, iPod et iPad. Ce système a été conçu pour répondre aux normes les plus strictes les composants sont présents.
• Lorsque l'enceinte Go+Play Wireless est en veille, elle se met automatiquement sous tension lorsqu'elle reçoit les signaux audio d'un appareil apparié sans fil via Bluetooth.
Página 10
Haut-parleurs d'graves : 2 x 30 watts, DHT de 1 % 5. Une fois l'appairage terminé, le voyant du système Harman Kardon Go + Play Wireless s'allume en bleu. 6. Contrôlez les fonctions de lecture à partir de votre appareil compatible Bluetooth.
Le voyant blanc est-il allumé ? Si le voyant n'est pas allumé, aucun son. Vérifiez que tous les interrupteurs de la prise secteur/barre le système Harman Kardon Go + Play Wireless n'est pas multiprise et du système sont allumés. alimenté. Essayez les solutions proposées.
Con un diseño innovador pensado para el confort, el rendimiento y la libertad, la unidad Harman Kardon Go + Play Wireless lo envolverá en el lujoso sonido de Harman Kardon cuando esté...
4. Pulse el botón Encendido. El LED de estado se iluminará en blanco. 5. Cuando el Go+Play Wireless esté encendido, pulse el botón Encendido para ponerlo en modo en Nota: El sistema no utilizará la alimentación de las baterías cuando esté utilizando la alimentación de espera;...
Harman Kardon Go + Play Wireless ™ 1. Pulse el botón de “Encendido” del Harman Kardon Go + Play Wireless. El LED de estado se iluminará en blanco. Baterías opcionales para la unidad: 8 baterías alcalinas tipo D 2. La unidad Harman Kardon Go + Play Wireless entrará automáticamente en el modo de pareado Bluetooth.
El dispositivo iPhone/iPod no se cargará a través del La unidad no está alimentada. Asegúrese de que el tomacorriente o la toma de extensión La unidad Harman Kardon Go + Play Wireless no cargará el puerto USB. tengan alimentación. Asegúrese de que todos los interruptores iPhone/iPod mientras esté...
à porta USB traseira. Desfrute do auge do desempenho do áudio sem fio com o sistema Go + Play Wireless da Harman Kardon – ele levará sua experiência de audição para o futuro.
4. Pressione o botão Power (Ligar). O LED de status ficará branco. 5. Quando o Go+Play Wireless estiver ligado, pressione o botão Power (Ligar) para deixá-lo em modo Observação: O sistema não utiliza a energia das pilhas quando usar a energia CA. Quando as pilhas de espera;...
GO + PLAY WIRELESS Especificações técnicas Ouvindo o áudio em um dispositivo com Bluetooth Especificações técnicas 1. Pressione o botão Power (Ligar) do Go + Play Wireless da Harman Kardon. O LED de status ficará branco. Modelo: Go + Play Wireless ™...
Verifique se todos os interruptores aceso, a energia não está chegando à sua unidade da tomada/extensão estão ligados, e também se todos os Go + Play Wireless da Harman Kardon. Tente as soluções interruptores da unidade estão ligados. apresentadas.
Klang von jeder Audioquelle, die über den Aux-Eingang verbunden wird, und lädt Ihr iPhone/iPad oder Ihren iPod dabei über den USB-Anschluss an der Rückseite auf. Erleben Sie mit dem Harman Kardon Go + Play Wireless eine Sternstunde der drahtlosen Musikwiedergabe – es katapultiert Ihr Hörerlebnis in die Zukunft.
4. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Die Status-LED leuchtet weiß. Hinweis: Wenn das System an das Stromnetz angeschlossen ist, verbraucht es keine 5. Wenn der Go+Play Wireless eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Standby- Batteriespannung. Wenn die Batterien schwach sind, leuchtet die Status-LED gelb.
Gerät an den USB-Anschluss an der Rückseite des Go+Play Wireless anzuschließen. (Die Gummiablage Ausgangsspannung: 18 V DC bei 3,6 A oben auf Ihrem Go+Play Wireless ist der ideale Ort, um Ihr iPhone oder Ihren iPod während des Leistungsaufnahme: 65 W (maximal), 0,5 W (im Standby-Modus) Ladevorgangs abzulegen.)
Mögliche Ursache Lösung Hinweis Fehlerbehebung – Klangqualität Aus dem Harman Kardon Go + Play Wireless-System kommt Das Gerät hat keinen Strom. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose oder der Stromkreis Leuchtet die weiße LED-Anzeige? Wenn die LED nicht kein Ton.
HARMAN TrueStream, il quale garantisce audio e nitidezza wireless di altissima qualità. Il sistema Harman Kardon Go + Play Wireless è in grado di soddisfare ogni esigenza di ascolto e mobilità e consente di immergersi ovunque nella musica preferita.
4. Premere il pulsante di accensione. Il LED di stato emetterà una luce bianca. 5. Quando il sistema Go+Play Wireless è acceso, premere il pulsante di accensione per attivare Nota: il sistema non utilizza la batteria quando è collegato all'alimentazione CA. Quando il livello di la modalità...
Página 34
GO + PLAY WIRELESS specifiche tecniche Ascolto di contenuto audio da un dispositivo Bluetooth Specifiche tecniche 1. Premere il pulsante di accensione del sistema Harman Kardon Go + Play Wireless. Il LED di stato emetterà Modello: Harman Kardon Go + Play Wireless ™...
Risoluzione Nota Risoluzione dei problemi di qualità dell'audio L'unità Harman Kardon Go + Play Wireless non emette alcun L'unità non è alimentata. Assicurarsi che la presa a muro o la presa elettrica multipla Il LED bianco è illuminato? Se il LED non è illuminato, significa segnale audio.
Página 36
Harman Kardon è un marchio commerciale di HARMAN International Industries, Incorporated, società registrata negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Harman Kardon Go + Play è un marchio commerciale Harman International Industries, Incorporated. Il marchio denominativo e i logo Bluetooth ®...
Página 37
HARMAN KARDON GO + PLAY WIRELESS ™ Draadloze draagbare hifi-luidspreker voor iPad, iPhone en iPod Gebruikershandleiding...
Hartelijk dank voor de aankoop van de Harman Kardon Go + Play Wireless draagbare hifi- Pak uw Harman Kardon Go + Play Wireless-systeem voorzichtig uit en kijk of alle onderdelen ™ luidspreker voor iPhone/iPod en iPad. Dit systeem is ontwikkeld om te voldoen aan de hoogste zijn geleverd.
3. Plaats het deksel van het batterijcompartiment weer terug. 4. Druk op de Aan/Uit-knop. Het statuslampje gaat wit branden. 5. Druk, als de Go+Play Wireless aan staat, op de Aan/Uit-knop om het apparaat op stand-by te Opmerking: Het systeem gebruikt geen batterijvermogen als het op de elektriciteit is zetten.
Harman Kardon Go + Play Wireless ™ 1. Druk op de Aan/Uit-knop van de Harman Kardon Go + Play Wireless. Het statuslampje gaat wit branden. Optionele batterijen voor het apparaat: 8 type D alkalinebatterijen 2. Het Harman Kardon Go + Play draadloze apparaat gaat automatisch naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
Oplossing Opmerking Oplossen van problemen met de geluidskwaliteit Er komt geen geluid uit de Harman Kardon Go + Play Wireless. Geen stroom op het apparaat. Controleer of er spanning staat op het stopcontact of Brandt het witte lampje? Als het lampje niet aan is, gaat er de contactdoos.
Aux-inngangen, og vil til og med lade din iPhone/iPod og iPad når den er plugget til USB-porten på baksiden. Gled deg over den beste trådløse lyden med Harman Kardon Go + Play Wireless-systemet – det vil sende lytteopplevelsen din inn i fremtiden. Spesialegenskaper IEQ –...
Power-knappen for å slå den på. når batteriene er svake. • Når Go+Play Wireless er på standby, vil den automatisk slås på når den oppdager lyd som spilles av fra en paret trådløsenhet via Bluetooth.
Valgfrie batterier for enheten: Åtte alkaliske batterier av type D 3. Gjør et søk etter ny enhet på den Bluetooth-kompatible enheten. 4. Velg “GO+PLAY WIRELESS” på enhetens paringsliste. Skriv inn 0000 hvis du blir bedt om å Drivere: To Ridge- og to Atlas-transdusere oppgi passord.
Página 47
Løsning Merk Feilsøking – lydkvalitet Det kommer ikke lyd fra Harman Kardon Go + Play Wireless- Ingen strøm til enheten. Kontroller at det er strøm i uttaket. Kontroller at alle brytere Lyser den hvite LED-lampen? Hvis lampen ikke lyser, mottar enheten.
Laite on suunniteltu vastaamaan korkeimpia äänentoistostandardeja, ja sen HARMAN TrueStream -tekniikka takaa ensiluokkaisen ja selkeän langattoman äänentoiston. Harman Kardon Go + Play Wireless täyttää kaikki kuuntelutarpeet tien päällä, ja sen avulla voit uppoutua lempimusiikkiisi missä tahansa. Johdanto Virtalähde...
HARMAN KARDON Yleisasennus GO + PLAY WIRELESS Yleisasennus Paristojen asennus 1. Liitä virtalähde “DC In” -liitäntään. 1. Avaa paristokotelon kannen ruuvit kiertämällä niitä vastapäivään irrota paristokotelon kansi. 2. Kytke muuntaja pistorasiaan. 2. Asenna kahdeksan (8) uutta D-paristoa kuvan osoittamalla tavalla.
Página 52
Huom: Harman Kardon Go + Play Wireless ei lataa muita laitteita. ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU vaatimuksia ja muita sovellettavia ehtoja. Vaatimustenmukaisuutta käsittelevä 3. Harman Kardon Go + Play Wireless ei lataa iPhonea, iPodia tai iPadia toimiessaan paristoilla. ilmoitus on saatavilla verkkosivujemme tukiosiossa osoitteessa www.harmankardon.com...
Página 53
Mahdollinen ongelma Ratkaisu Huomautukset Äänenlaadun ongelmatilanteet Harman Kardon Go + Play Wireless -laitteesta ei kuulu ääntä. Laitteeseen ei ole kytketty virtaa. Varmista, että virtalähde tai jatkojohto toimii. Varmista, Palaako merkkivalo valkoisena? Jos merkkivalo ei pala, että virtalähteen/jatkojohdon ja laitteen virtakytkimet ovat Harman Kardon Go + Play Wireless ei saa virtaa.
Página 55
HARMAN KARDON GO + PLAY WIRELESS ™ Беспроводная портативная акустическая система класса Hi-Fi для устройств iPad, iPhone и iPod Руководство пользователя...
Благодарим вас за приобретение Go + Play Wireless от компании Harman Kardon — беспроводной Аккуратно распакуйте систему Harman Kardon Go + Play Wireless и проверьте наличие всех ™ портативной акустической системы класса Hi-Fi для устройств iPhone/iPod и iPad. Эта система...
4. Нажмите кнопку питания. Индикатор состояния загорится белым цветом. Примечание. Система не питается от батарей, пока она использует электрический ток из сети. 5. когда система Go+Play Wireless включена, нажатие кнопки питания переведет ее в режим Индикатор состояния загорится желтым цветом, если уровень заряда батарей станет слишком...
Página 58
Потребляемая мощность: 65 Вт (максимум); 0,5 Вт (в режиме ожидания) 2. Убедитесь в том, что док-станция Harman Kardon Go + Play Wireless подключена к Настоящим компания HARMAN International извещает, что данное устройство соответствует основным исправной электрической розетке. Примечание. Система Harman Kardon Go + Play Wireless требованиям...
Горит ли белый индикатор? Если индикатор не горит, это не воспроизводит звук. исправны. Убедитесь в том, что все переключатели на розетке, означает, что устройство Harman Kardon Go + Play Wireless не удлинителе и устройстве находятся во включенном положении. получает электропитания. Попробуйте предложенные решения.
HARMAN TrueStream som garanterar trådlöst ljud och klarhet på högsta nivå. Harman Kardon Go + Play Wireless-systemet klarar alla dina lyssnings- och resebehov, så att du kan omge dig av din favoritmusik var du än är. Inledning Harman Kardons bärbara Go + Play Wireless-hi-fi-högtalarsystem för iPhone/iPod och iPad...
Página 63
4. Tryck på strömbrytarknappen. Statuslysdioden kommer att lysa vitt. Obs: Systemet kommer inte att använda sig av batteriet vid användning av strömförsörjning 5. När Go+Play Wireless är på, trycker du på strömbrytaren för att försätta den i standbyläget. från elnätet. Vid låg batterispänning lyser statuslysdioden orange.
Tweeters: 2 x 15 watt vid 1 % THD anger du 0000. Woofers: 2 x 30 watt vid 1 % THD 5. När ihopparningen är klar blir statuslysdioden på Harman Kardon Go + Play Wireless blå. 6. Styr uppspelningen från din Bluetooth-kompatibla enhet. Frekvensåtergivning: 40 Hz –...
Página 65
Möjligt problem Lösning Anmärkning Felsökning av ljudkvalitet Det kommer inte ut något ljud från Harman Kardon Ingen ström till enheten. Se till att vägguttaget eller grenuttaget är strömförsörjt. Lyser den vita lysdioden? Om lysdioden inte lyser kommer Go + Play Wireless-enheten.
Aux-indgangen, og det oplader desuden din iPhone/iPod og iPad, når den er tilsluttet USB-porten på bagsiden. Oplev højdepunktet inden for trådløs audioperformance med systemet Harman Kardon Go + Play Wireless – det vil give din lytteoplevelse et spark ind i fremtiden.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen. Status-LED'en lyser hvidt. Bemærk: Systemet bruger ikke batteristrøm, når det bruger lysnetstrøm. Når der næsten ikke er 5. Når Go+Play Wireless er tændt, skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at sætte den i mere strøm på batterierne, lyser status-LED'en gult.
Effekt: Diskant: 2 x 15 watt @ 1 % THD 5. Når parringen er gennemført skifter Harman Kardon Go + Play Wireless’ status-LED til blå. Bas: 2 x 30 watt @ 1 % THD 6. Kontroller afspilningen fra din Bluetooth-kompatible enhed.
Løsning Bemærk Fejlfinding af lydkvalitet Der kommer ingen lyd fra Harman Kardon Go + Play Wireless- Ingen strøm til enheden. Sørg for, at der er strøm til stikkontakten eller strømskinnen. Lyser den hvide LED? Hvis LED'en ikke lyser, kommer der enheden.
Página 76
HARMAN KARDON Bluetooth とのペアリングおよび GO + PLAY WIRELESS 技術仕様 技術仕様 Bluetooth対応デバイスからオーディオを再生する 1. Harman Kardon Go + Play Wireless の「Power(電源)」ボタンを押します。ステータス LED が Harman Kardon Go + Play Wireless ™ 製品名: 白く点灯します。 2. Harman Kardon Go + Play Wireless は、自動でBluetooth ペアリングモードに入ります。 単 1 形アルカリ乾電池 8 本...
Página 77
HARMAN KARDON トラブルシューティング GO + PLAY WIRELESS トラブル状況 考えられる問題 解決策 注記 音質のトラブルシューティング Harman Kardon Go + Play Wireless 本体からサウンドが 本体に通電していない。 コンセントまたは電源ストリップに通電されてい 白色の LED は点灯していますか? LED が点灯して いない場合、Harman Kardon Go + Play Wireless 本体に 聞こえない。 ることを確認する。コンセント/電源ストリップの スイッチと、本体につながるスイッチがすべてオ 電力が供給されていません。提示の解決策を試し ンになっていることを確認する。 てください。 AC アダプタを使用していない場合は、新しい電池...
Página 79
HARMAN KARDON GO + PLAY WIRELESS ™ iPad, iPhone, iPod용 무선 휴대 하이파이 스피커 사용자 매뉴얼...
Página 80
전원 공급 장치 시스템에 버금가는 성능을 선사합니다. 편의성과 성능, 자유로움에 초점을 맞 (AC 전원 코드는 지역별로 상이) 춘 획기적 디자인의 Harman Kardon Go + Play Wireless 장치를 블루투스 로 무선 오 디오 스트리밍을 하면 웅장한 Harman Kardon ® 음향을 즐길 수 있습니다. 스테...
Página 81
3. 배터리 케이스 덮개를 끼웁니다. 4. 전원 버튼을 누릅니다. 상태 LED에 흰색 불이 들어 옵니다. 5. Go+Play Wireless가 켜져 있을 때 대기 모드로 전환하려면 전원 버튼을 누릅니다. 참고: 시스템에서는 AC 전원을 사용하고 있으면 배터리를 사용하지 않습니다. 대기 모드 상태일 때 Go+Play Wireless를 켜려면 전원 버튼을 누릅니다.
Página 82
HARMAN KARDON 블루투스 연결 및 GO + PLAY WIRELESS 기술 사양 블루투스 지원 장치 기술 사양 1. Harman Kardon Go + Play Wireless의 "전원" 버튼을 누릅니다. 상태 LED에 흰색 불이 Harman Kardon Go + Play ™ Wireless 모델: 들어 옵니다.
Página 83
Aux 입력 케이블 연결을 확인하십시오. 소리가 남 케이블 불량 케이블을 교체하십시오. 접지 루프 잡음(연결 불량) Harman Kardon Go + Play Wireless 장치를 끈 다음 다른 콘센트에 연결하십시오. 고주파 잡음이 들리거나 라디오 방송이 잡힘 입력 케이블을 통해 잡음이 들어옴 페라이트 코어로 해당 케이블을 감으십시오.