Kohler K-8506 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-8506:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bodyspray and Showerhead
K-8506, K-8507, K-8508,
K-8509, K-8510, K-9511,
K-9512
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1016117-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-8506

  • Página 1 Installation Guide Bodyspray and Showerhead K-8506, K-8507, K-8508, K-8509, K-8510, K-9511, K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1016117-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1016117-2-B Kohler Co.
  • Página 3 3/4″ (2 cm) beyond the finished wall. When installing the 2-way bodyspray, the nipple should extend 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Run water through the system to flush out all dirt and debris. Apply thread sealant to the exposed nipple threads. Kohler Co. 1016117-2-B...
  • Página 4 With the bellows compressed, thread the bodyspray to the pipe nipple. Use a clean strap wrench or an adjustable wrench to carefully tighten the bodyspray. Remove any excess putty. Check for proper operation. 1016117-2-B Kohler Co.
  • Página 5 Apply thread sealant to the pipe nipple. Thread the flange to the nipple, and use an adjustable wrench to securely tighten. Run water through the system to flush out dirt and debris. Slip the bodyspray assembly onto the flange, and tighten the setscrew. Kohler Co. 1016117-2-B...
  • Página 6 Run hot and cold water through the shower arm to flush out dirt and debris. Apply thread sealant to the shower arm adapter. Thread the showerhead to the shower arm. Use a clean strap wrench to tighten the showerhead. Check for proper operation. 1016117-2-B Kohler Co.
  • Página 7: Outils Et Matériels

    Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 8 Lors de l’installation de jets corporels à deux voies, le mamelon devrait s’étendre de [1/2″ (1,3 cm)] au-delà du mur fini. Faire couler l’eau dans le système pour éliminer tout débris. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon. 1016117-2-B Français-2 Kohler Co.
  • Página 9 Visser le vaporisateur latéral au mamelon, tout en comprimant les soufflets. Utiliser une clé à sangle ou à molette pour serrer délicatement le vaporisateur. Retirer tout excédent de mastic. Vérifier que l’installation soit correcte. Kohler Co. Français-3 1016117-2-B...
  • Página 10 Visser la bride au mamelon, puis bien serrer avec une clé à molette. Faire couler l’eau à travers le système pour éliminer toute saleté ou débris. Faire passer l’ensemble de douchette latérale sur la bride, puis serrer la vis de retenue. 1016117-2-B Français-4 Kohler Co.
  • Página 11: Installer La Pomme De Douche

    Appliquer du ruban pour filetage à l’adaptateur du bras de douche. Visser la pomme de douche au bras de douche. Utiliser une clé à sangle propre pour serrer la pomme de douche. Vérifier que l’installation soit correcte. Kohler Co. Français-5 1016117-2-B...
  • Página 12: Rociador Corporal Y Cabeza De Ducha

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 13: Instale El Niple De Tubería

    Cuando instale el rociador corporal de 2 vías, el niple debe sobresalir 1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada. Deje correr el agua a través del sistema para eliminar los sedimentos y residuos. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas expuestas del niple. Kohler Co. Español-2 1016117-2-B...
  • Página 14: Instale El Rociador Corporal De 3 Vías

    Con el fuelle comprimido, enrosque el rociador corporal en el niple de tubería. Utilice una llave de correa limpia o una llave ajustable para apretar el rociador corporal con cuidado. Elimine el exceso de masilla. Compruebe que funcione correctamente. 1016117-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 15: Instale El Rociador Corporal De 2 Vías

    Enrosque la brida en el niple y apriete bien con una llave ajustable. Deje correr el agua a través del sistema para eliminar las impurezas y residuos. Deslice el montaje del rociador corporal sobre la brida y apriete el tornillo de fijación. Kohler Co. Español-4 1016117-2-B...
  • Página 16: Instale La Cabeza De Ducha

    Aplique cinta selladora de roscas en el adaptador del brazo de la ducha. Enrosque la cabeza en el brazo de la ducha. Utilice una llave de correa para apretar la cabeza de ducha. Compruebe que funcione correctamente. 1016117-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 17 1016117-2-...
  • Página 18 1016117-2-...
  • Página 19 1016117-2-...
  • Página 20 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1016117-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-8507K-8508K-8509K-8510K-9511K-9512

Tabla de contenido