Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Hidrolavadora a Gasolina
Gas Pressure Washer
HG909 · HG914

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea HG909

  • Página 1 Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG909 · HG914 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Características Features Desembalaje y ensamble Unpacking & assembly Instrucciones de operación Operation instructions Mantenimiento Maintenance Solucionador de problemas Troubleshooting Especificaciones técnicas Technical data...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o · NUNCA opere la maquina en lugares ocupa- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD dos por los personas o animales. ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O ·...
  • Página 4 nectada a la máquina o a la pistola cuando el ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAS sistema esté presurizado. ELÉCTRICAS. · NO fije la pistola en una posición de opera- Riesgo de electrocución. El contacto con la ción continua. fuente de alimentación puede provocar des- ·...
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 11. Palanca de aceleración (LOW-HIGH) PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN OCULAR. 12. Comprobador de aceite. • La presión de agua puede lavar o propulsar 13.
  • Página 6: Instrucciones De Operación

    Coloque las manijas · Añada aceite a la bomba si el nivel está por Fig.2 superiores en el bas- debajo de indicador en el medidor de aceite. tidor principal. Alinee Utilice el aceite sin detergente. los agujeros e inserte · Se recomienda el uso de aceites detergentes pernos, apriete de alta calidad, con clasificación de servicio SF,...
  • Página 7: Cuando Añada Combustible A La Hidro- Lavadora, Asegúrese De Seguir Los Si- Guientes Pasos

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o · Inserte el niple rápi- ADVERTENCIA: El combustible y las ema- do de la pistola en el naciones de combustible son extremadamente cople rápido hembra inflamables y explosivos.
  • Página 8: Ubicación De La Hidrolavadora

    10,3 tructuras así como el tanque de combustible L/min para la HG909 y 12,1 L/ dañado y provocar un incendio. Mantenga por min para HG914, con una pre- lo menos 1.5 metros de espacio en todos los...
  • Página 9: Para Detener

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 2. Mueva la palanca de control del regulador a La hidrolavadora viene equipada con cinco bo- la posición “High”, que se muestra en el motor quillas diferentes.
  • Página 10: Presión De Enjuague

    Boquilla con abanico · Seleccione e instale la boquilla que desee si- a 40º (Blanca): Esta guiendo las instrucciones de “Cómo Usar las boquilla proporciona boquillas”. un patrón de pulve- · Mantenga la pistola de rociado a una distan- rización de 40 grados cia segura del área que planea rociar.
  • Página 11: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Limpiando y aplicando detergente so o negligencia por parte del operador. Para Para aplicar el detergente, siga los siguientes percibir el valor total de la garantía, el ope- pasos: rador deberá...
  • Página 12 Revise y Limpie el Colador de Entrada puede ser causada por la presión excesiva en la Examine el colador de entrada de agua de la bomba. La causa principal de la presión excesi- bomba. Limpielo si está tapado o reemplácelo va en la bomba es una boquilla de rociado que si está...
  • Página 13: Mantenimiento De La Bomba De Aceite

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 11. Prueba de lavado a presión mediante la aditivo líquido estabilizador de combustible al operación con cada de la boquilla su Hidrola- combustible.
  • Página 14: Solucionador De Problemas

    3. Guarde la manguera para productos de lim- ADVERTENCIA: Ciertas cubiertas para alma- pieza, la manguera de alta presión y la lanza cenamiento pueden ser inflamables o pueden de modo que estén protegidos de daños, como fundirse a temperaturas más altas. No coloque de ser pisados por las llantas.
  • Página 15: Fuga De Agua En Las Conexiones De Pistola Y Lanza

    “Uso de la lanza rociadora”. Bajo suministro de agua. El abastecimiento de NO HAY PRESIÓN O BAJA PRESIÓN agua debe ser de 10,3 L/min para HG909 y 12,1 (Después de un periodo de uso normal) L/min para HG914 a 20 psi como mínimo.
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    Tapón de drenado está suelto: Apriete el tapón ESPECIFICACIONES TÉCNICAS de drenado. HG909 O-ring desgastado o roto: Inspeccione o reem- POTENCIA 9,5 HP place el O-ring. CILINDRADA 277 cc O-ring del tapón de llenado desgastado: Ins- PRESIÓN MÁXIMA 3 600 PSI (248 bar) peccione y reemplace el O-ring.
  • Página 17: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l GENERAL SAFETY RULES WARNING: RISK OF FALL HAZARD. • Use of pressure washer can create puddles WARNING: RISK OF EXPLOSION OR FIRE. and slippery surfaces. Kickback from spray gun •...
  • Página 18: Features

    · NEVER aim spray gun at people, animals, or During operation, touch only the control sur- plants. faces of the pressure washer. Keep children · NEVER place hands in front of nozzle. away from the pressure washer at all times. ·...
  • Página 19: Installation And Assembly

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l NOTE: Do not over tighten the nuts, the wheels must be able to rotate freely. Fig.2 Insert the upper han- dles into the main frame.
  • Página 20: Operation Instructions

    · We recommend the use high-quality deter- WHEN ADDING FUEL TO PRESSURE WASHER, gent oils, if classified for service SF, SG, SH, SJ OBSERVE THE FOLLOWING STEPS: or higher. DO NOT use special additives. Out- · Turn pressure washer door temperatures determine the proper oil OFF and let it cool for viscosity.
  • Página 21: Low Oil Sensor

    10,3 PRESSURE WASHER LOCATION L/min (HG909) & 12,1 L/min WARNING: Exhaust heat/gases can ignite (HG914) at 20 PSI in pressure combustibles, structures or damage fuel tank washer end of garden hose.
  • Página 22: Important

    • Uncoil high pressure hose completely before nozzle into female quick-couple on spray wand. using pressure washer. • Release slip ring on female quick-couple and • Connect garden hose to water inlet on pres- twist. Listen for “click” to ensure both quick- sure washer pump.
  • Página 23: Apply Detergent

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l This nozzle should only be used on areas that · Keep spray gun at a safe distance from area can withstand pressure from this nozzle. you plan to spray.
  • Página 24: Maintenance

    · Make sure garden hose is connected to wa- PRESSURE WASHER MAINTENANCE ter inlet. Check that high pressure hose is con- Clean Debris nected to spray gun and pump. Turn on water. Daily or before use, clean accumulated debris · Start engine following instructions How to from cleaning system.
  • Página 25: Pump Oil Maintenance

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l in operating. Replace spray gun immediately if 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. it the “Safety Lock” is damage or not works. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9.
  • Página 26: Troubleshooting

    Run pressure washer engine for a minimum of CAUTION: Use only RV antifreeze. Any oth- two minutes, after stabilizer is added to fuel, er type of antifreeze is corrosive and can dam- to allow it to circulate throughout the engine. age pressure pump.
  • Página 27 Loose hose connection: Tighten hose connec- “Using Spray Wand” section. tion. Lower water supply: Water supply must be 10,3 L/min (HG909) & 12,1 L/min (HG914) at 20 WATER LEAKING AT PUMP PSI @ 20 psi. Loose connections: Tighten hose connection.
  • Página 28: Technical Data

    Worn fill plug O-ring: Inspect and replace O- TECHNICAL DATA ring. HG909 Pump overfilled: Check for correct amount. POWER 9,5 HP Incorrect oil used: Drain and refill with correct DISPLACEMENT 277 cc type and amount of oil. MAXIMUM PRESSURE 3 600 PSI (248 bar) Vent plug clogged: Clean vent plug.
  • Página 29: Notas

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 30 Notas / Notes...
  • Página 31 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 32: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Este manual también es adecuado para:

Hg914

Tabla de contenido