Página 1
How to lock the handlebar stem Verrouillage de la tige du fermoir So verriegeln Sie den Lenkervorbau Come chiudere lo stelo della barra del manubrio De stuurstang vergrendelen Cómo bloquear la tija del manillar Como bloquear a haste do guiador Sådan låses styrets frempind Hur du låser styrstången Hvordan låse styrestangen...
Página 3
English Instruction manual Explanation of general view 1. Hook 3. Locking buckle 4. Stopper on the locking buckle 2. Groove How to lock the handlebar stem STEP 1. Move the handlebar stem to the upright position in the direction of the arrow shown in the figure. (Fig.
Página 4
Deutsch Betriebsanleitung Erklärung der Gesamtdarstellung 1. Haken 3. Verriegelungsmechanismus 4. Stopper am 2. Kerbe Verriegelungsmechanismus So verriegeln Sie den Lenkervorbau SCHRITT 1. Bewegen Sie den Lenkervorbau in die aufrechte Position in Richtung des Pfeils, wie in der Abbildung dargestellt. (Abb. 1) SCHRITT 2.
Página 5
Nederlands Gebruiksaanwijzing Verklaring van het onderdelenoverzicht 1. Haak 3. Vergrendelhandgreep 4. Stopknop op de 2. Groef vergrendelhandgreep De stuurstang vergrendelen STAP 1. Plaats de stuurstang rechtop in de richting van de pijl aangegeven in de afbeelding. (zie afb. 1) STAP 2. Zet de haak onder veerbelasting in de groef in de stuurstang. (zie afb. 2) STAP 3.
Página 6
Português Manual de instruções Descrição geral 1. Gancho 3. Fivela de bloqueio 4. Batente na fivela de bloqueio 2. Ranhura Como bloquear a haste do guiador PASSO 1. Mova a haste do guiador para a posição vertical, na direcção da seta ilustrada. (Fig. 1) PASSO 2.
Página 7
Svenska Bruksanvisning Förklaring till översiktsbilderna 1. Hake 3. Låsklämma 4. Spärr på låsklämman 2. Spår Hur du låser styrstången STEG 1. Flytta styrstången till det upprätta läget i pilens riktning, såsom visas i figuren. (Fig. 1) STEG 2. Haka fast i spåret på styrstången med en fjäderbelastad rörelse. (Fig. 2) STEG 3.
Página 8
Suomi Käyttöohje Yleisnäkymän selitykset 1. Koukku 3. Lukitussalpa 4. Lukitussalvan pysäytin 2. Ura Ohjaustangon kannattimen lukitseminen VAIHE 1. Siirrä ohjaustangon kannatin yläasentoon kuvassa näkyvän nuolen suuntaisesti. (Kuva 1) VAIHE 2. Kiinnitä jousikuormitteinen koukku ohjaustangon kannattimen uraan. (Kuva 2) VAIHE 3. Paina koukkua kuvassa näkyvän nuolen suuntaan. (Kuva 3) VAIHE 4.
Página 9
Polski Instrukcja obsáugi Obja nienia do widoku ogólnego 1. Zaczep 3. Klamra blokuj ca 4. Ogranicznik na klamrze 2. Rowek blokuj cej Zablokowanie wspornika kierownicy KROK 1. Przesun wspornik kierownicy do po o enia górnego w kierunku wskazanym strza k na rysunku.
Página 11
Magyar Használati utasítás Általános nézeti rajz magyarázata 1. Horog 3. Záróbilincs 4. Záróbilincs-rögzít 2. Horony A kormányszár rögzítése 1. LÉPÉS Mozdítsa a kormányszárat az ábrán jelzett nyíl irányába úgy, hogy az felfele álljon. (1. ábra) 2. LÉPÉS Akassza be a horonyt a kormányszárba. (2. ábra) 3.
Página 12
Slovenþina Návod na obsluhu Vysvetlenie všeobecného poh adu 1. Há ik 3. Poistná spona 4. Zarážka na poistnej spone 2. Drážka Ako zablokovat’ vreteno riadidiel KROK 1. Vreteno riadidiel posu te do vzpriamenej polohy v smere šípky pod a obrázka. (Obr. 1) KROK 2.