Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref. 61435

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para METRICA Flash Green 360

  • Página 1 Ref. 61435...
  • Página 2 FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI Tenere l’interruttore di blocco in posizione durante lo spostamento della livella laser o lo stoccaggio. – È MOLTO IMPORTANTE PER NON ROVINARE IL PRO- DOTTO! 1. Modalità Raggi in autolivellamento Girare l’interruttore di blocco in posizione , sia il raggio verticale che il raggio laser orizzontale si illu- minano, il dispositivo sarà...
  • Página 3 , la linea orizzontale e la linea verticale saranno Premere e tenere premuto a lungo il tasto di accensio- accese contemporaneamente. ne per spegnere la livella laser. Girare l’interruttore di blocco in posizione , il livello laser smette di funzionare. 3.
  • Página 4 MANUTENZIONE SICUREZZA - Lo strumento laser è sigillato e calibrato in fabbrica - Mentre il prodotto è in funzione, fare attenzione a secondo la precisione specificata. non esporre gli occhi al raggio laser che lo emette - Si raccomanda di effettuare un controllo di precisio- (sorgente di luce verde).
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Portata: 40 m in interno / 60 m con detector Precisione di livellamento: ± 3 mm / 10 m Campo di autolivellamento: ± 4° Segnale di fuori livellamento: Tipo di laser: 505-550nm <1mw Potenza laser: Classe II Batterie: 2000mAh li-ion Dimensione: 114mm x - φ66mm...
  • Página 6 OPERATION INSTRUCTION Keep the lock switch in the position when moving the laser level or storing it. - IT IS VERY IMPORTANT NOT TO DAMAGE THE PRODUCT! 1. Self-levelling mode Turn the lock switch to the position, both the verti- cal beam and the horizontal laser beam will illuminate, the device will be self-levelling, the indicator light is green.
  • Página 7 2. Locked beam mode the pulse button, the brightness of the light can be adjusted, the brightness is divided into 4 levels. The When the lock switch in position, long press the but- green LED indicator is on. ton, both vertical and horizontal laser beams will light up and flash every 5 seconds, the indicator light is red.
  • Página 8 or expose it to high temperatures. The housing and strument may result in dangerous exposure to laser some internal parts are made of plastic and may de- radiation. - Do not operate the laser around children or allow form at high temperatures. children to operate the laser.
  • Página 9: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Range: 35m in door / 60m with detector Levelling accuracy: ± 3 mm / 10 m Self-levelling range: ± 4°. Off-levelling signal: Laser type: 505-550nm <1mw Laser power: Class II Batteries: 2000mAh li-ion Size: 114mm x - φ66mm Weight with battery: 275g Tripod attachment thread :...
  • Página 10 FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS Maintenez l’interrupteur de verrouillage en place lorsque vous déplacez le niveau laser ou que vous le rangez. – CECI EST TRÈS IMPORTANT AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LE PRODUIT ! 1. Mode de nivellement automatique Tournez l’interrupteur de verrouillage en positionv le faisceau vertical et le faisceau laser horizontal s’al- lument, l’appareil se met à...
  • Página 11 Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation s’allumeront en même temps et clignoteront toutes les , la ligne horizontale et la ligne verticale s’allument 5 secondes. en même temps. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant un long moment pour éteindre le ni- Tournez l’interrupteur de verrouillage en position , le veau laser.
  • Página 12 MAINTENANCE SÉCURITÉ - L’instrument laser est scellé en usine et calibré avec - Pendant que le produit fonctionne, veillez à ne pas la précision spécifiée. exposer vos yeux au rayon laser (source de lumière - Il est recommandé d’effectuer un contrôle de précis- verte).
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Portée: 40 m à l’intérieur / 60 m avec récepteur (non fourni) Précision de nivellement : ± 3 mm / 10 m Plage de nivellement automatique : ± 4°. Signal de désactivation du nivellement : Type de laser : 505-550nm <1mw Puissance du laser : classe II...
  • Página 14 BETRIEB ANLEITUNGEN Halten Sie den Verriegelungsschalter in Position , wenn Sie das Gerät bewegen oder lagern. - ES IST SEHR WICHTIG, UM DAS PRODUKT NICHT ZU BESCHÄDIGEN! 1. Selbstnivelliermodus Drehen Sie den Verriegelungsschalter auf Position , sowohl der vertikale als auch der horizontale Laser- strahl leuchten auf, das Gerät nivelliert sich selbst, die Kontrollleuchte leuchtet grün.
  • Página 15 Drücken Sie kurz den Netzschalter erneut, die hori- Halten Sie die Einschalttaste lange gedrückt, um den zontale Linie und die vertikale Linie werden gleichzei- Laser auszuschalten. tig eingeschaltet. Drehen Sie den Verriegelungsschalter in die Position 3. Energiesparmodus Im Selbstnivelliermodus und im gesperrten Modus , der Laser wird ausgeschaltet.
  • Página 16 WARTUNG SICHERHEIT - Das Lasergerät ist werkseitig versiegelt und auf die - Achten Sie während des Betriebs des Produkts angegebene Genauigkeit kalibriert. darauf, dass Sie Ihre Augen nicht dem emittieren- - Es wird empfohlen, vor der ersten Verwendung eine den Laserstrahl (grüne Lichtquelle) aussetzen. Die Genauigkeitsprüfung durchzuführen und während Einwirkung eines Laserstrahls über einen längeren der zukünftigen Verwendung periodische Prüfungen...
  • Página 17: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE Reichweite: 40 m im Innenbreich / 60 m mit Empfaenger Nivelliergenauigkeit: ± 3 mm / 10 m Selbstnivellierbereich: ± 4°. Selbstnivellierungs-Alarm: Laser-Typ: 505-550nm <1mw Laserleistung: Klasse II Akkus: 2000mAh Li-Ion Größe: 114mm x - φ66mm Gewicht mit Batterie: 275g Gewinde für Stative: 1/4”...
  • Página 18: Instrucciones

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES Mantenga el interruptor de bloqueo en su posición cuando mueva el nivel láser o lo guarde. - ¡ES MUY IMPORTANTE PARA NO DAÑAR EL PRODUCTO! 1. Modo de autonivelación Gire el interruptor de bloqueo a la posición , tanto el rayo láser vertical como el horizontal se iluminarán, el dispositivo se autonivelará, la luz indicadora es verde.
  • Página 19 3. Modo de ahorro de energía Gire el interruptor de bloqueo a la posición , el nivel En el modo de autonivelación y en el modo de bloqueo, láser dejará de funcionar. pulsando brevemente la tecla de impulso, se puede ajustar el brillo de la luz, el brillo se divide en 4 niveles.
  • Página 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO SEGURIDAD - El instrumento láser viene sellado de fábrica y cali- - Mientras el producto esté en funcionamiento, tenga brado con la precisión especificada. cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser que lo - Se recomienda realizar una comprobación de pre- emite (fuente de luz verde).
  • Página 21: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alcance: 40 m indoor / 60 m con detector Precisión de nivelación: ± 3 mm / 10 m Rango de autonivelación: ± 4°. Señal fuera de nivelación: sí Tipo de láser: 505-550nm <1mw Potencia del láser: Clase II Baterías: 2000mAh li-ion Tamaño:...

Tabla de contenido