Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Dora T7957 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

Poste del tenedor
Tube de la fourche
Rear of Trike
Parte trasera del triciclo
Arrière du tricycle
9
• Insert the fork post up through the hole in the neck of the
frame. Make sure the fork is positioned so that the fork
covers face the rear wheels.
• Place the handlebar onto the fork post and push it down
onto the frame. Make sure the handlebar is positioned so
that the screw hole faces the rear wheels and aligns with
the screw hole in the fork post.
Hint: You may need to rotate the handlebar to align the holes.
• Insert the #8 x 7,6 cm screw through the hole in the
handlebar and into the fork post so that part of the screw
(about 1,9 cm) is still visible. Tighten the screw.
• Insertar el poste del tenedor en el orifi cio del cuello del
armazón. Asegurarse de que el tenedor esté colocado
de modo que las cubiertas del tenedor apunten hacia
las ruedas traseras.
• Poner el manubrio sobre el poste del tenedor y empujarlo
hacia abajo en el armazón. Asegurarse de que el manubrio
esté colocado de modo que el orifi cio del tornillo apunte
hacia las ruedas traseras y se alinee con el orifi cio del
tornillo del poste del tenedor.
Atención: Quizá sea necesario girar el manubrio para alinear
los orifi cios.
• Insertar el tornillo n° 8 x 7,6 cm en el orifi cio del manubrio
y en el poste del tenedor de modo que parte del tornillo
(aproximadamente 1,9 cm) esté visible. Apretar el tornillo.
• Insérer le tube de la fourche dans le trou du col du cadre.
S'assurer que la fourche est placée de façon que les
couvre-fourches soient face aux roues arrière.
• Placer le guidon sur le tube de la fourche et le pousser dans
le cadre. S'assurer que le guidon est placé de façon que le
trou de vis soit face aux roues arrière et aligné avec le trou
de vis pratiqué dans le tube de la fourche.
Remarque : Il peut être né cessaire de tourner le guidon pour
aligner les trous.
• Insérer la vis n° 8 de 7,6 cm dans le trou du guidon, jusque
dans le tube de la fourche de façon à voir une partie de la
vis (environ 1,9 cm). Serrer la vis.
Handlebar
Manubrio
Guidon
Frame Neck
Cuello del
armazón
Col du cadre
Fork Post
Fork Cover
Cubierta del tenedor
Couvre-fourche
Cap
Tapa
Bouchon
10
• Insert and "snap" the cap into the hole in the frame.
• Insertar y ajustar la tapa en el orifi cio del armazón.
• Insérer et enclencher le bouchon dans le trou du cadre.
Basket Mount
Soporte de la cesta
Fixation du panier
11
• Fit the basket mount onto the front of the handlebar.
• Insert four #6 x 1,3 cm screws into the holes and tighten.
• Ajustar el soporte de la cesta en el frente del manubrio.
• Insertar cuatro tornillos n° 6 x 1,3 cm en los orifi cios
y apretarlos.
• Placer la fi xation du panier à l'avant du guidon.
• Insérer quatre vis n° 6 de 1,3 cm dans les trous et les serrer.
9

Publicidad

loading