Descargar Imprimir esta página

Stanley MOBILE S121 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

3
Insert a SIM card
After the battery cover is removed,
push a Standard SIM card into position,
as shown. Repeat the operation to insert
another Standard SIM card / SIM 2
Installer une carte SIM
Après avoir ouvert le cache de la batterie,
insérez une carte SIM comme indiqué sur
l'image et mettez la correctement en
place. Répétez l'opération afin d'insérer
une autre carte SIM standard / SIM 2.
Einlegen der SIM-Karte
Schieben Sie nach dem Entfernen der
Rückabdeckung eine herkömmliche SIM-Karte
wie auf der Abbildung dargestellt in den zugehörigen
Steckplatz ein. Wiederholen Sie diesen Schritt ggf. mit
einer weiteren herkömmlichen SIM-Karte in Steckplatz 2.
Plaats de simkaart
Plaats de standaardsimkaart in de juiste positie, zoals
getoond, nadat u de batterijklep hebt verwijderd.
Herhaal die actie om een andere standaardsimkaart/
SIM 2 te plaatsen
Instalar una tarjeta SIM
Desde de haber quitado la tapa de la batería, instale
la tarjeta SIM como se indica en la imagen siguiente.
Repite la operación para instalar otra trajeta SIM
estándar / SIM 2.
Insira um cartão SIM
Após a tampa da bateria ter sido removida, empurre
um cartão SIM padrão para posição, conforme ilustrado.
Repita a operação para introduzir outro cartão SIM/
SIM 2 padrão
SIM ‫ادﺧل ﺑطﺎﻗﺔ‬
.‫ اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ، ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺑﯾن‬SIM ‫ﺑﻌد ﻧزع ﻏطﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، ادﻓﻊ ﺑطﺎﻗﺔ‬
SIM 2 / ‫ اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ اﻷﺧﯾرة‬SIM ‫ﻛرر ھذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻹدﺧﺎل ﺑطﺎﻗﺔ‬
4
Insert the Micro-SD card
Insert the SD card into the slot as shown
by the arrow in the diagram.
Installer une carte micro-SD
Glissez une carte micro SD dans
l'emplacement correspondant comme
indiqué sur l'image.
Einlegen der Mikro-SD-Karte
Setzen Sie die Mikro-SD-Karte wie in der
Abbildung gezeigt in den jeweiligen
Steckplatz ein.
Plaats de Micro-SD-kaart
Plaats de SD-kaart in de gleuf zoals met
het pijltje getoond op het schema.
Instalar una taijeta micro SD
Deslize la tarjeta micro SD en su
compartimento correspondiente come
se indica sobre la imagen siguiente.
Insira o cartão Micro SD
Insira o cartão SD na ranhura conforme
apresentado pela seta no diagrama.
Micro-SD ‫ادﺧل ﺑطﺎﻗﺔ‬
‫ ﻓﻲ اﻟﻔﺗﺣﺔ ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺑﯾن ﺑﺎﻟﺳﮭم ﻓﻲ اﻟرﺳم‬SD ‫ادﺧل ﺑطﺎﻗﺔ‬
5
Insert the battery
Insert the battery, replace the battery
cover and secure using a coin to rotate
the screws clockwise.
Remettre la batterie
Installez la batterie, replacez le cadie
et utiliser une pièce de monnaie pour
revisser les vis dans le sens d'une qiguille
d'une montre.
Einsetzen des Akkus
Setzen Sie den Akku ein. Montieren Sie anschließend
die Rückabdeckung und drehen Sie die Schrauben
im Uhrzeigersinn fest.
Plaats de batterij
Plaats de batterij, plaats de batterijklep terug en draai
de schroeven terug dicht met behulp van een muntje.
Doe dat met de klok mee.
Introducir la batería
Introduzca la batería, vuelve a colocar la tapa
y atornille los tomillos en el sentido de las agujas del reloj para
cenar la tapa.
Insira a bateria
Insira a bateria, volte a colocar a tampa da bateria
e fixe-a utilizando uma moeda para rodar os parafusos sentido
dos ponteiros do relógio.
‫أدﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، اﺳﺗﺑدل ﻏطﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وارﺑطﮫ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻋﻣﻠﺔ ﻟﺗدوﯾر اﻟﺑراﻏﻲ. ﺑﺎﺗﺟﺎه‬
6
Charge the battery
It is recommended to charge the battery
for 12 hours before first using the phone.
During the first 3 battery cycles, ensure
the battery is fully discharged before
recharging.
Charger la batterie
Il est recommandé de charger la batterie
pendant 12 heures avant la première
utilisation. Déchargez et chargez
entièrement la batterie lors des
3 premières utilisations.
Aufladen des Akkus
.‫اﻟﺑﯾﺎﻧﻲ‬
Es wird empfohlen, vor der Verwendung des Geräts den Akku
12 Stunden zu laden. Achten Sie bei den ersten drei Ladezyklen
darauf, dass der Akku vor jedem Wiederaufladen vollständig
entladen ist.
Laad de batterij op
Er wordt aanbevolen de batterij voor het eerste gebruik van uw
telefoon 12 uur op te laden. Zorg ervoor dat de batterij tijdens de
eerste 3 cycli altijd volledig ontladen en weer opgeladen wordt.
Cargar la batería
Se recomienda cargar la batería durante 12 horas antes de
utilizar el móvil por primera vez. Descargue y cargue la batería
completamente durante los 3 primeros usos.
Carregue a bateria
É recomendado carregar a bateria durante 12 horas antes de
utilizar o telefone pela primeira vez. Durante os 3 primeiros
ciclos da bateria, certifique-se de que a bateria está
completamente descarregada antes de a recarregar.
‫ﯾوﺻﻰ ﺑﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﻣدة 21 ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﮭﺎﺗف ﻷول ﻣرة. ﺧﻼل أول 3 دورات‬
.‫ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ، ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﻣن اﻟﺷﺣن ﻗﺑل إﻋﺎدة ﺷﺣﻧﮭﺎ‬
‫أدﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬
.‫ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ‬
‫اﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬

Publicidad

loading