Descargar Imprimir esta página

ring TradeStart RPPS4000 Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

6. Override Function
Negeerfunctie
Fonction Neutralisation
Übersteuerungsfunktion
Funzione 'Override' (Aggiramento)
Función de anulación
For heavily discharged vehicle batteries, the pack may not energise due
to low voltage detection. If you are sure the batteries are healthy the
'override' function may be used.
Bij zwaar ontladen voertuigaccu's laadt het pack mogelijk niet meer op omdat er een lage spanning is gemeten. Als u
zeker weet dat de accu in goede staat is, kunt u de functie 'negeren' gebruiken.
Pour les batteries de véhicules très déchargées, le bloc peut ne pas produire d'alimentation en raison de la détection
d'une tension faible. Si vous êtes certain que les batteries sont en bon état, la fonction « override »
(« neutralisation ») peut être utilisée.
Bei stark entladenen Fahrzeugbatterien schaltet das Pack unter Umständen nicht ein. Grund hierfür ist eine zu niedrige
Spannung. Wenn Sie sicher sind, dass die Batterien in Ordnung sind, kann die Übersteuerungsfunktion verwen
det werden.
Se le batterie del veicolo sono molto esaurite, l'alimentatore potrebbe non ricevere corrente a causa del rilevamento di
una bassa tensione. Se si è certi che le batterie siano in buone condizioni, utilizzare la funzione 'override' (aggiramento).
Para baterías de vehículos completamente descargadas, el pack no se puede activar debido a la baja tensión detectada.
Si está seguro de que las baterías funcionan correctamente, puede utilizar la función de anulación.
Ved meget afladede bilbatterier, giver strømforsyningen evt. ikke energi pga. målt lav spænding. Hvis man er sikker på at
batterierne er friske, kan forbikoblingsfunktionen bruges.
Para baterias completamente sem carga, o conjunto não pode ser energizado devido à detecção da baixa tensão. Se tem
a certeza de que as baterias estão boas pode utilizar a função 'Substituir' .
För kraftigt urladdade fordonsbatterier, får packen inte matas på grund av låg detekterad spänning. Om du är säker att
batterierna är friska kan du använda "override" funktionen.
W przypadku nadmiernie rozładowanych akumulatorów pojazdu, pakiet zasilacza może odmówić zasilania z uwagi na
wykrycie zbyt niskiego napięcia. Funkcją „override" (sterowania ręcznego) można się posłużyć wówczas, gdy
mają Państwo pewność, że akumulatory są w dobrym stanie.
U velmi vybitých baterií vozidel je možné, že se baterie neoživí kvůli nízkému napětí. Pokud jste si jistí, že jsou baterie
zdravé, můžete použít funkci "anulace".
Для сильно розряджених акумуляторів транспортних засобів, блок може не включитись в зв'язку з виявленням
низької напруги. Якщо ви впевнені, що акумулятори справні, можливо використання функції «Відміна».
A nehezen feltöltött jármű akkumulátorok esetén lehet, hogy a készülék nem kapcsol be alacsony feszültség érzékelése
miatt. Ha biztos abban, hogy az akkumulátorok egészségesek, használhatja a "túlszabályozás" funkció használható.
În cazul bateriilor de vehicul puternic descărcate, există posibilitatea ca acumulatorul să nu se activeze din cauza tensiu
nii mici detectate. Dacă sunteţi sigur că bateriile sunt bune, puteţi folosi funcţia "comandă manuală".
Dersom kjøretøyets batterier er kraftig utladet, kan pakken ikke tilføres energi som følge av den lave spenningen som
oppdages. Dersom du er sikker på at batteriene er gode kan funksjonen 'overstyring' benyttes
Mikäli ajoneuvon akku on päässyt erityisen tyhjäksi, virtalähde ei välttämättä saa virtaa, sillä se ei havaitse alhaista jän
nitettä. Mikäli olet varma, että akku on kunnossa, voit käyttää ohitustoimintoa.
Ring Tradestart RPPM4000 Manual v4.indd 20
Forbikoblingsfunktion
Função 'Substituir'
Override funktion
Funkcja „Override" (sterow
ania ręcznego)
Funkce anulace
19
Функція "Відміна"
Túlszabályozás funkció
Funcţia de comandă manuală
Overstyringsfunksjon
Ohitustoiminto
26/11/2014 15:35

Publicidad

loading