7.3 Display will show 'CHA' during charging
7.3 Het display geeft 'CHA' weer tijdens het opladen
7.3 L'écran affiche 'CHA' pendant le rechargement
7.3 Während des Ladens zeigt der Bildschirm "CHA" an
7.3 Il display visualizza 'CHA' durante la ricarica
7.3 El visualizador mostrará la palabra "CHA" durante la carga
7.3 På displayet vises "CHA"
7.3 O visor mostrará "CHA" durante o carregamento
7.3 Displayen visar "CHA" under pågående laddning
7.3 W trakcie ładowania na wyświetlaczu będzie widoczny symbol CHA
7.3 Během nabíjení se na displeji zobrazuje "CHA"
7.3 Під час зарядки дисплей показуватиме напис «CHA» (Зарядка)
7.3 Töltésközben a kijelzőn a "CHA" felirat jelenik meg
7.3 Pe afişaj va apărea mesajul 'CHA' pe durata încărcării
7.3 Skjermen vil vise 'CHA' under lading
7.3 Näytössä kuvataan latauksen aikana 'CHA'
7.4 When charging is complete, display will change to 'FUL'
7.4 Als het opladen voltooid is geeft het display 'FUL' weer
7.4 Lorsque le rechargement est fini, l'écran afficher 'FUL'
7.4 Ist das Gerät vollgeladen, wird auf dem Display FUL angezeigt
7.4 Quando la ricarica è completa, il display cambierà a 'FUL'
7.4 Cuando se complete la carga, el visualizador cambiará a "FUL"
7.4 Når opladningen er fuldført, skifter displayet til "FUL"
7.4 Quando o carregamento terminar, o visor muda para "FUL"
7.4 Efter avslutad laddning visas "FUL" på displayen
7.4 Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu pojawi się symbol FUL
7.4 Po dokončení nabíjení se na displeji zobrazí "FUL"
7.4 Коли зарядка закінчиться, дисплей змінить напис на «FUL» (Заряджено)
7.4 A töltés befejeztével a kijelző a "FUL" feliratra vált
7.4 Când încărcarea este completă, afişajul se va schimba în 'FUL'
7.4 Når ladingen er fullført, vil displayet endres til 'FUL'
7.4 Kun lataus on päättynyt, näyttöön ilmestyy viesti 'FUL'
7.5 If battery voltage drops after charging, process will start again
7.5 Als de spanning in de accu daalt na oplading, begint het proces opnieuw
7.5 Si la tension de la batterie diminue après le rechargement, le processus redémarrera
7.5 Sinkt die Batterie-Spannung nach dem Laden, beginnt der Ladeprozess von vorne
7.5 Se la tensione della batteria scende dopo la ricarica, il processo ricomincerà
7.5 Si la tensión de la batería cae después de la carga, el proceso comenzará nuevamente
7.5 Hvis batteriets spænding falder efter opladning, starter processen igen
7.5 Se a tensão da bateria cair após o carregamento, o processo iniciará novamente
7.5 Om batterispänningen faller efter laddning kommer proceduren att återstarta
7.5 Jeśli napięcie akumulatora spadnie po zakończeniu ładowania, ładowanie rozpocznie się od nowa
7.5 Pokud po nabíjení klesne napětí baterie, opakujte postup
7.5 Процес зарядки почнеться знову, якщо напруга акумулятора впаде
7.5 Ha a töltés befejeztésel az akkumulátor feszültsége lecsökken, a folyamat újraindul
7.5 Dacă tensiunea bateriei scade după încărcare, procesul va începe din nou
7.5 Hvis batterispenningen synker etter lading vil prosessen starte på nytt
7.5 Jos akun jännite laskee latauksen jälkeen, prosessi alkaa uudestaan
Ring Tradestart RPPM4000 Manual v4.indd 24
23
26/11/2014 15:35