Descargar Imprimir esta página

Asco JOUCOMATIC 449 Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

PROCEDURE DE DEMONTAGE-REMONTAGE VERINS PEC-KN ANTIROTATION
PROCEDURE FOR STRIPPING ANTI-ROTATION PEC-KN-CYLINDERS
WARTUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FÜR VERDREHSICHERE PEC-KN-ZYLINDER
DEMONTAGE
1- Démonter la plaque avant en desserrant la vis
centrale (A) tout en immobilisant la tige à l'aide
des deux plats (D) existant en tête de celle-ci.
2- Retirer la plaque + les colonnettes (B) (il n'est
pas nécessaire de démonter les colonnettes de
la plaque avant)
3- Suite du démontage: identique aux phases 1
à 6 des vérins PEC-KN standard (voir page
précédente).
Pièces de rechange / PEC-KN antirotation
Les pochettes de rechange présentées en
première page sont également valables pour
les vérins PEC-KN en version antirotation
REMONTAGE
Procéder au remontage du vérin en commençant
par les phases 1 à 14 (voir page précédente)
15- Introduire, avec précaution, les colonnettes (B)
dans les bagues de guidages (C) prévues à cet
effet.
16- Enduire la vis centrale (A) de Loctite 262
17- Rentrer la tige du vérin en poussant sur la
plaque.
18- Visser manuellement la vis centrale (A).
19- Sortir et rentrer manuellement l'ensemble
plaque et tige (s'assurer de l'absence de
résistance mécanique)
20- Serrer la vis centrale (A) au couple préconisé
ci-dessous tout en immobilisant la tige à l'aide
des deux plats existant en tête de celle-ci.
Ø 20-25 (KN) = 8
N.m
Ø 32-40
= 19,5 N.m
Ø 50-63
= 38,5 N.m
(A)
(B)
DISASSEMBLY
1- Block the piston rod using the flats (D) on the
rod head and disassemble the front plate by
loosening the middle screw (A).
2- Draw off the plate and the guide bars (B) (you
do not need to disassemble the guide bars from
the front cover).
3- Disassemble the rest as described in steps 1
to 6 for standard PEC-KN cylinders (see
previous page).
Spar parts / Anti-rotation PEC-KN cylinder
The spare parts kits described on the first page
can also be used for the anti-rotation cylinders type
PEC-KN.
REASSEMBLY
Begin to reassemble the cylinder by following steps
1 to 14 described under "Reassembly" on the
previous page).
15- Carefully push the guide bars (B) into the
corresponding guiding rings (C).
16- Coat the middle screw (A) with Loctite 262.
17- Insert the rod into the cylinder by pushing on
the plate.
18- Tighten the middle screw (A) by hand.
19- Move the plate and rod unit in and out by hand
(make sure there is no mechanical resistance).
20- Block the piston rod using the flats (D) on the
rod head and tighten the middle screw (A) with
the following torques:
Ø 20-25 (KN) = 8
Ø 80 = 67 N.m
Ø 32-40
Ø 100 = 84 N.m
Ø 50-63
PEC
(B)
(D)
(C)
N.m
Ø 80 = 67 N.m
= 19,5 N.m
Ø 100 = 84 N.m
= 38,5 N.m
(A)
PEC
KN
DEMONTAGE
1- Blockieren Sie die Kolbenstange an den
Schlüsselflächen (D) am Kopf der Kolbenstange
und entfernen sie die vordere Platte, indem Sie
die Schraube in der Mitte (A) lösen.
2- Ziehen Sie die Platte und die Führungsstangen
(B) ab (die Führungsstangen müssen nicht von
der vorderen Platte abmontiert werden).
3- Demontieren Sie die übrigen Teile wie in den
Schritten 1 bis 6 für die Standardzylinder des
Typs PEC-KN beschrieben (siehe vorangehen-
de Seite).
Ersatzteile / Verdrehsichere PEC-KN-Zylinder
Die auf der ersten Seite aufgeführten Ersatzteil-
beutel gelten auch für die verdrehsicheren Zylinder
des Typs PEC-KN.
MONTAGE
Beginnen Sie mit dem Zusammenbau des
Zylinders, indem Sie die unter "Montage"
beschriebenen Schritte 1 bis 14 durchführen (siehe
vorhergehende Seite).
15- Führen Sie die Führungsstangen (B) vorsichtig
in die dafür bestimmten Führungsringe (C) ein.
16- Schmieren Sie die Schraube in der Mitte (A)
mit Loctite 262 ein.
17- Führen Sie die Kolbenstange ein, indem Sie auf
die Platte drücken.
18- Schrauben Sie die Schraube in der Mitte (A)
von Hand ein.
19- Bewegen Sie die Einheit aus Platte und
Kolbenstange hinein und heraus (stellen Sie
sicher, dass es keinen mechanischen
Widerstand gibt).
20- Blockieren Sie die Kolbenstange an den
Schlüsselflächen am Kopf der Kolbenstange
und ziehen Sie die Schraube in der Mitte (A)
mit den nachstehenden Drehmomenten fest:
Ø 20-25 (KN) = 8
N.m
Ø 32-40
= 19,5 N.m
Ø 50-63
= 38,5 N.m
KN
(B)
(D)
(B)
(C)
Ø 80 = 67 N.m
Ø 100 = 84 N.m

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Joucomatic 442 serie