Schön HD67526X-5101 Guía De Uso Y Mantenimiento

Schön HD67526X-5101 Guía De Uso Y Mantenimiento

Grifo para bañera romana, de una llave

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
SINGLE-HANDLE ROMAN TUB FAUCET
We appreciate the trust and con dence you have placed in Schön through the purchase of this roman tub
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Schön!
YOW
Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
THANK YOU
Model#
HD67526X-5101
000000
HD67526X-5104
000000
8/2016 REV.01
SKU#

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Schön HD67526X-5101

  • Página 1 Model# SKU# HD67526X-5101 000000 HD67526X-5104 000000 INSTALLATION AND CARE GUIDE SINGLE-HANDLE ROMAN TUB FAUCET Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Information ......2 Installation ..........4 Warranty ...........2 Care and Cleaning ........9 Pre-Installation .........2 Troubleshooting ........9 Planning Installation ......2 Service Parts ...........10 Tools and Hardware Required ....2 Package Contents ........3 Important Information □ Observe all local plumbing and building codes. □...
  • Página 3: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Hand held shower Spout assembly Spray hose Flange Spray support Rubber washer Plastic washer Metal washer Metal washer Mounting nut Mounting nut Handle assembly Lift rod knob Flange Accessorize cap Sleeve Mounting nut Rubber washer...
  • Página 4: Installation

    Installation Preparing for installation Installing the spout assembly □ Remove the preassembled mounting nut (T) and CAUTION: Always turn off the water supply before washers (R & S) from the spout assembly (P). removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
  • Página 5 Installation (continued) Installing the diverter valve Removing the mounting kits body □ Loosen the preassembled lift rod knob (G), □ From underneath the deck, insert the diverter remove the accessorize cap (H), then loosen valve body (O) with the rubber washer (L), the mounting nut (I) and remove the washers metal washer (M) and mounting nut (N) through (J &...
  • Página 6 Installation (continued) Installing the accessorize cap Installing the spray support and lift rod knob □ Place the accessorize cap (H) onto the diverter □ Remove the preassembled mounting nut (F) and valve body (O) and tighten the lift rod knob (G) washers (D &...
  • Página 7: Connecting The Hoses

    Installation (continued) Connecting the hose Connecting the hoses □ Connect one end of hose (CC) to the diverter □ Connect one end of hoses (BB) to the two valve body (O) and the other end of the hose (CC) connectors on the diverter valve body (O) and to the spray hose (B).
  • Página 8 Installation (continued) Flushing and checking for Attaching the hand held leaks shower □ □ Ensure the faucet handle are in the off position, Connect the hand held shower (A) into the end and turn on the water supply and check for leaks. of the spray hose (B) and hand tighten.
  • Página 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
  • Página 10: Service Parts

    Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Handle assembly RP13510* Hand held shower RP38318* Spray hose RP38319 RP80579* Plastic washer RP64232 Bonnet nut RP70159 Metal washer RP64233 Cartridge &...
  • Página 11 Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Retain this manual for future use.
  • Página 12: Grifo Para Bañera Romana, De Una Llave

    Modelo núm. SKU núm. HD67526X-5101 000000 HD67526X-5104 000000 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA BAÑERA ROMANA, DE UNA LLAVE ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m.
  • Página 13: Información Importante

    Tabla de contenido Información importante ......13 Instalación ..........15 Garantía...........13 Cuidado y limpieza ........20 Pre-instalación ........13 Solución de problemas ......20 .....13 Plani cación de la instalación Piezas de repuesto ........21 Herramientas y herrajes necesarios ..13 Contenido del paquete ......14 Información importante □...
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Ducha de mano Cuerpo del desviador Ensamblaje del caño Manguera del rociador Brida Soporte del rociador Arandela de hule Arandela plástica Arandela metálica Arandela metálica Tuerca de montaje Tuerca de montaje Ensamblaje de la llave Perilla de la varilla...
  • Página 15: Instalación

    Instalación Cómo prepararse para la Cómo instalar el ensamblaje instalación del caño □ Quita la tuerca de montaje preensamblada (T) y PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua las arandelas (R y S) del conjunto del caño (P). antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo.
  • Página 16: Cómo Quitar Los Kits De Montaje

    Instalación (continuación) Cómo instalar el cuerpo de la Cómo quitar los kits de montaje válvula del desviador □ A oja la perilla de la varilla de elevación □ Desde abajo de la plataforma, inserta el cuerpo preensamblada (G), quita la tapa de accesorio (H) de la válvula del desviador (O) con la arandela y a oja enseguida la tuerca de montaje (I);...
  • Página 17: Cómo Instalar El Soporte Del Rociador

    Instalación (continuación) Cómo instalar la tapa accesoria Cómo instalar el soporte del y la perilla de la varilla de rociador elevación □ Quita la tuerca de montaje preensambada (F) y □ Coloca la tapa de accesorio (H) sobre el cuerpo las arandelas (D y E) del soporte del rociador (C).
  • Página 18: Cómo Conectar Las Mangueras

    Instalación (continuación) Cómo conectar las Cómo conectar la manguera mangueras □ Conecta un extremo de la manguera (CC) al □ Conecta un extremo de las mangueras (BB) a los cuerpo de la válvula del desviador (O) y el otro dos conectores en el cuerpo de la válvula del extremo (CC) a la manguera del rociador (B).
  • Página 19: Cómo Purgar Las Tuberías Y Comprobar Que No Haya Fugas

    Instalación (continuación) Cómo purgar las tuberías y Como conectar la ducha comprobar que no haya fugas de mano □ □ Asegura que la llave del grifo esté en la posición Conecta la ducha de mano (A) al extremo de la cerrada y abre el suministro de agua para manguera del rociador (B) y aprieta con la mano.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
  • Página 21: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Ensamblaje de la llave RP13510* Ducha de mano RP38318* Manguera del rociador RP38319 Tapa RP80579*...
  • Página 22 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conserva este manual para uso futuro.
  • Página 23: Robinet De Baignoire Romaine À Une Manette

    Modèle n° UGS n° HD67526X-5101 000000 HD67526X-5104 000000 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE À UNE MANETTE Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au...
  • Página 24: Information Importante

    Table des matières Information importante ......24 Installation ..........26 Garantie ...........24 Entretien et nettoyage ......31 Pré-installation ........24 Dépannage ..........31 ....24 Pièces de rechange ........32 Outils et quincaillerie requis ....24 Contenu de l’emballage .......25 Information importante □ Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux. □...
  • Página 25: Contenu De L'emballage

    Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Douche téléphone Corps de l’inverseur Tuyau de douchette Bec du robinet Porte-douchette Bride Rondelle en plastique Rondelle en caoutchouc Rondelle en métal Rondelle en métal Écrou de montage Écrou de montage Bouton de tige de levage Manette...
  • Página 26: Installation

    Installation Préparation en vue de Installation du bec du robinet l'installation □ Retirez l’écrou de montage (T) et les rondelles ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before (R et S) pré-assemblés du bec du robinet (P). avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a n’importe quelle partie du robinet.
  • Página 27 Installation (suite) Retrait des trousses Installation du corps de d’assemblage l’inverseur □ Desserrez le bouton (G) de la tige de levage □ À partir du dessous de la plaque de nition, pré-assemblé, retirez le capuchon accessoire (H), insérez le corps de l’inverseur (O) avec la rondelle puis desserrez l’écrou de montage (I) et retirez en caoutchouc (L), la rondelle en métal (M) et les rondelles (J et K) du corps de l’inverseur (O).
  • Página 28 Installation (suite) Installation du capuchon Installation du porte-douchette accessoire et du bouton de la tige de levage □ Retirez l’écrou de montage (F) et les rondelles □ Placez le capuchon accessoire (H) sur le corps (D et E) pré-assemblés du porte-douchette (C). de l’inverseur (O) et serrez le bouton de la tige □...
  • Página 29 Installation (suite) Raccord du tuyau flexible Raccord du tuyau flexibles □ Raccordez une extrémité du tuyau exible (CC) □ Raccordez une extrémité des tuyaux exibles (BB) au corps de l’inverseur (O) et l’autre extrémité aux deux raccords du corps de l’inverseur (O) et du tuyau exible (CC) au tuyau de douchette (B).
  • Página 30: Assemblage De La Douche Téléphone

    Installation (suite) Assemblage de la douche Purge et recherche de fuites téléphone □ □ Assurez-vous que la manette du robinet est en Raccordez la douche téléphone (A) à l’extrémité position fermée, puis ouvrez l’alimentation en du tuyau de la douchette (B) et serrez à la main. eau et véri ez qu’il n’y a pas de fuite.
  • Página 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
  • Página 32: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette RP13510* Douche téléphone RP38318* Tuyau de douchette RP38319 Capuchon RP80579* Rondelle en plastique RP64232 Écrou de chapeau RP70159 Rondelle en métal RP64233...
  • Página 33 Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conservez ce manuel pour référence future.

Este manual también es adecuado para:

Hd67526x-5104

Tabla de contenido