Página 1
Model# SKU# 67705W-6001 729102 67705W-6035 729103 INSTALLATION AND CARE GUIDE TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Schön through the purchase of this lavatory faucet.
Página 2
Table of Contents Important Information ......2 Installation ..........4 Warranty ...........2 Operation...........9 Pre-Installation .........2 Care and Cleaning ........10 Planning Installation ......2 Troubleshooting ........10 Service Parts ...........11 Tools and Hardware Required ....2 Package Contents ........3 Important Information □ Observe all local plumbing and building codes. □...
Página 3
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Drain Assembly Faucet Assembly NOTE: *Items J - N come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet body Pop up stopper Drain ange Handle assembly - Hot Rubber washer Handle assembly Lock nut - Cold Drain body Washer Joint...
Página 4
Installation Installing the faucet assembly Installing the faucet handles CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: The hot water valve is identi ed with a label. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off.
Página 5
Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the drain body □ Remove the pop up stopper (J) and drain □ Apply silicone sealant (not included) under the ange (K) from the drain body (N). drain ange (K) and place the drain ange (K) into the drain hole of the sink.
Página 6
Installation (continued) Installing the stopper and Attaching the horizontal rod horizontal rod and strap □ □ Slide the lift rod (S) through the faucet (A). Before installation, unscrew the protective cap (1) from the horizontal rod (P). □ Press the rod (P) down to ensure the stopper (J) □...
Página 7
Installation (continued) Installing the lift rod □ Slide the lift rod (S) down into the lift rod strap (Q) until it clicks into the lift rod strap (Q). □ Slide the clip (R) downward until it secures with the horizontal rod (P). NOTE: If a shorter lift rod (S) is required for your installation, you may call Glacier Bay Customer service for assistance.
Página 8
Installation (continued) Checking the operation of the pop up □ Operate the lift rod (S) up and down to verify that the stopper (J) opens and closes correctly. Attaching the quick connecting hose □ Attach the quick connecting hose (I) connections to the hot faucet handle (B) connection, faucet body (A) connection, and cold faucet handle (C) connection.
Página 9
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). NOTE: Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
Página 10
Operation (continued) Removing the quick connector □ If it is necessary to remove the quick connector (1), squeeze the tabs (2) on the quick connector and then pull down to disconnect. Squeeze Pull down Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □...
Página 11
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Handle RP13473* Aerator RP30187 Set screw RP50002 Washer RP70228 Connector RP50003 Lock nut RP56012 Bonnet nut RP70435 Block RP70421 O-ring RP60002 Cartridge H...
Página 12
Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Retain this manual for future use.
Página 13
Modelo núm. SKU núm. 67705W-6001 729102 67705W-6035 729103 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m.
Página 14
Tabla de contenido Información importante ......14 Instalación ..........16 Garantía...........14 Funcionamiento ........21 Pre-instalación ........14 Cuidado y limpieza ........22 Plani cación de la instalación .....14 Solución de problemas ......22 Herramientas y herrajes necesarios ..14 Piezas de repuesto ........23 Contenido del paquete ......15 Información importante □...
Página 15
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje la mezcladora del drenaje NOTA: *Los artículos J - N vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cuerpo del grifo Tapón emergente Brida del drenaje Ensamblaje de la llave - Caliente Arandela de goma Ensamblaje de la Tuerca de bloqueo...
Página 16
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar las llaves del del grifo grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: La válvula de agua caliente está identi cada con antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier una etiqueta. pieza de un grifo.
Página 17
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo del emergente drenaje □ Retira el tapón emergente (J) y la brida del □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo desagüe (K) del cuerpo de desagüe (N). de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro del ori cio de drenaje del lavabo.
Página 18
Instalación (continuación) Cómo instalar el tapón y la Cómo instalar la varilla varilla horizontal horizontal y la correa □ □ Desliza la varilla de elevación (S) a través del Antes de la instalación, desenrosca la tapa grifo (A). protectora (1) de la varilla horizontal (P). □...
Página 19
Instalación (continuación) Cómo instalar la varilla de elevación □ Desliza la varilla de elevación (S) hacia abajo dentro de la correa de la varilla de elevación (Q) hasta que haga clic dentro de la correa de la varilla de elevación (Q). □...
Página 20
Instalación (continuación) Cómo verificar el funcionamiento del drenaje emergente □ Mueve la varilla de elevación (S) hacia arriba y abajo para veri car que el tapón (J) se abre y cierra correctamente. Cómo montar la manguera de conexión rápida □ Conecta las conexiones de la manguera de conexión rápida (I) a la conexión de la llave de agua caliente (B), la conexión del cuerpo del...
Página 21
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro colocando una segunda llave .
Página 22
Funcionamiento (continuación) Cómo quitar el conector rápido □ Si es necesario, retira el conector rápido (1), aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. Aprieta Hala hacia abajo Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □...
Página 23
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Llave Arandela RP70228 RP13473* Tornillo de jación RP50002 Tuerca de bloqueo RP56012 Conector RP50003...
Página 24
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conserva este manual para uso futuro.
Página 25
Modèle n° UGS n° 67705W-6001 729102 67705W-6035 729103 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au...
Página 26
Table des matières Information importante ......26 Installation ..........28 Garantie ...........26 Utilisation ..........33 Pré-installation ........26 Entretien et nettoyage ......34 ....26 Dépannage ..........34 Outils et quincaillerie requis ....26 Pièces de rechange ........35 Contenu de l’emballage .......27 Information importante □ Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux. □...
Página 27
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Évacuation Robinet REMARQUE : *Les articles J à N sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Corps du robinet Bride d'évacuation Manette - eau Rondelle en chaude caoutchouc Manette - eau froide Contre-écrou Rondelle Corps d'évacuation Écrou...
Página 28
Installation Installation de l'ensemble de Installation des manettes de robinetterie robinet ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : L’obturateur d’eau chaude est identi é par avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a une étiquette.
Página 29
Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d'évacuation □ Retirez la bonde d’évacuation mécanique (J) □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) et la bride d’évacuation (K) du corps de sous la bride d’évacuation (K) et placez la bride l’évacuation (N).
Página 30
Installation (suite) Installation de la bonde et de Fixation de la tige horizontale la tige horizontale et la courroie □ □ Faites glisser la tige de levage (S) dans le Avant l’installation, dévissez le capuchon de robinet (A). protection (1) de la tige horizontale (P). □...
Página 31
Installation (suite) Installation de la tige de levage □ Faites glisser la tige de levage (S) vers le bas dans la courroie de la tige de levage (Q) jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dans la courroie de la tige de levage (Q). □...
Página 32
Installation (suite) Vérification du fonctionnement de l’évacuation mécanique □ Déplacez la tige de levage (S) de haut en bas pour véri er que la bonde (J) s’ouvre et se ferme correctement. Fixer le tuyau à branchement rapide □ Fixez les raccords du tuyau à branchement rapide (I) au raccord de la manette du robinet d’eau chaude (B), au raccord du corps du robinet (A) et au raccord de la manette du robinet d’eau froide (C).
Página 33
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E.
Página 34
Utilisation (suite) Retirer le raccord à branchement rapide □ S’il est nécessaire de retirer le raccord à branchement rapide (1), appuyez sur (2) les languettes du tuyau et tirez vers le bas pour Pressez débrancher. Tirez vers le bas Entretien et nettoyage □...
Página 35
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette Rondelle RP70228 RP13473* Vis de pression RP50002 Contre-écrou RP56012 Raccord RP50003 Bloc RP70421 Joint torique RP60002 Écrou de chapeau RP70435...
Página 36
Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conservez ce manuel pour référence future.