11
9
7
5
3
1
0
1
3
5
7
9
11
Il GLOBAL SPACE BUS è un sensore doppia tecnologia per esterno che utilizza una tecnologia di rilevazione multipoint: triplo
infrarosso e microonda. La geometria di protezione proietta 43 zone sensibili, disposte su 5 livelli parzialmente sovrapposti,
conglobati nel lobo di rilevazione della microonda. La logica di rilevazione AND è programmabile e può essere abbinata alla
funzione RDV
®
. Il sensore è dotato delle funzioni antimascheramento, self test e compensazione della temperatura.
Tamper antiapertura /
Auto-protection à l'ouverture /
Anti-opening tamper /
Contacto de tamper antiapertura /
Öffnungsschutz
JP1
Tamper antirimozione /
Auto-protection à l'arrachement /
Anti-detachment tamper /
Contacto de tamper antiarranque /
Abhebeschutz
Tamper antirimozione (sul retro) /
Auto-protection à l'arrachement (au verso) /
Anti-detachment tamper (on the reverse side) /
Contacto de tamper antiarranque (en el revés) /
Öffnungsschutz (auf der Rückseite)
SW2
1
2
3
4
OFF OFF OFF OFF Non valido / Non valide / Void / No válida / Ungültig
ON
OFF OFF OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 1
OFF
ON
OFF OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 2
ON
ON
OFF OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 3
ON
OFF OFF
ON
OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 4
1 2 3 4
ON
OFF
ON
OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 5
OFF
ON
ON
OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 6
ON
ON
ON
OFF Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 7
OFF OFF OFF
ON
Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse 8
Tamper / Auto-surveillance / Tamper / Tamper / Sabotageschutz
ON
Disabilitato / Déshabilitée / Disabled / Deshabilitado / Deaktiviert
JP1
OFF Abilitato / Habilitée / Enabled / Habilitado / Aktiv
Terminazione linea seriale / Terminaison ligne sérielle / End-of-serial line / Fin de línea serial / Bus-Termination-Jumper
Inserire sull'ultimo dispositivo della linea seriale. / Insérer sur le dernier dispositif de la ligne sérielle. /
JP2
Insert on the last device of the serial bus / Conectar en el último dispositivo del bus serial /
Auf dem lezten Gerät der Schnittstelle stecken
CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS / TECHNICAL AND FUNCTIONAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y FUNCIONES / TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN
CARATTERISTICHE GENERALI
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Modello
Modèle
Descrizione
Description
CARATTERISTICHE DI RILEVAZIONE
CARACTÉRISTIQUES DE DÉTECTION
Elementi IR
Éléments à infrarouge
Zone sensibili IR
Faisceaux à infrarouge
Piani di rilevazione IR
Niveaux (faisceaux à infrarouge)
Angolo di apertura
Angle d'ouverture
Portata max.
Portée max.
Frequenza MW
Fréquence HF
Potenza max.
Puissance max.
Sensibilità
Sensibilité
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tensione nominale
Tension nominale
Tensione di alimentazione
Tension d'alimentation
Assorbimento a riposo
Consommation au repos
Assorbimento max.
Consommation max.
AUTO-PROTEZIONI
AUTO-SURVEILLANCE
Antiapertura/antirimozione
Anti-ouverture et anti-arrachement
Antimascheramento
Contrôle brouillage
CARATTERISTICHE FISICHE
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Temperatura di funzionamento
Température de fonctionnement
Classe ambientale
Classe environnementale
Grado di protezione
Indice de protection
Contenitore
Boîtier
Dimensioni (L x A x P)
Dimensions (L x H x P)
Peso
Poids
N.B. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito www.tecnoalarm.com / N.B. La déclaration de conformité est disponible sur le site web: www.tecnoalarm.com / N.B. The declaration of conformity is available on the website: www.tecnoalarm.com
N.B. La declaración de conformidad está disponible a la página web: www.tecnoalarm.com / N.B. Die Konformitätserklärung steht auf folgender Webseite zur Verfügung: www.tecnoalarm.com
GLOBAL SPACE BUS
1
3
5
7
9
11
13
15
17
2.3
1
0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
1
3
5
7
SCHEDA ELETTRONICA / CARTE ÉLECTRONIQUE / ELECTRONIC BOARD / PLACA ELECTRÓNICA / PLATINE
+ -
A
B
JP2
1
2
3
4
5V
G
IF
G
DL3
JP1
IR1
DL4
IR2
DL2
DL1
IR3
DL5
SW2
ON
1 2 3 4
Indirizzo / Adresse / Address / Dirección / Adresse
GENERAL FEATURES
Type
Description
DETECTION FEATURES
IR elements
Infrared beams
Levels (infrared beams)
Coverage
Max. range
MW Frequency
Max. power
Sensitivity
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage
Operating voltage
Consumption in stand-by
Max. consumption
TAMPER
Anti-opening and anti-detachment
Antimasking
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Operating temperature
Environmental class
Protection class
Casing
Dimensions (L x H x D)
Weight
GLOBAL SPACE BUS
9
11
13
15
17
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
Le GLOBAL SPACE BUS est un détecteur double tecnhnologie pour extérieur qui utilise une technologie multi-point: triple
infrarouge et hyperfréquence. Les 43 faisceaux à infrarouge, distribués sur 5 niveaux, sont combinés à l'hyperfréquence.
La logique de détection AND est programmable et peut être associée à la fonction RDV
de contrôle brouillage et des fonctions automatiques de diagnostics autotest et compensation de la température.
LED
Rosso / Rouge /
DL1
Red / Rojo / Rot
Verde / Verte /
DL2
Green / Verde / Grün
Rosso / Rouge /
DL3
Red / Rojo / Rot
Rosso / Rouge /
DL4
Red / Rojo / Rot
Rosso / Rouge /
DL5
Red / Rojo / Rot
Rosso / Rouge /
DL1
Red / Rojo / Rot
+
Verde / Verte /
DL2
Green / Verde / Grün
LED
Rosso / Rouge /
DL1
Red / Rojo / Rot
Rosso / Rouge /
DL3
Red / Rojo / Rot
Rosso / Rouge /
DL4
Red / Rojo / Rot
Rosso / Rouge /
DL5
Red / Rojo / Rot
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Modelo
Descripción
CARACTERÍSTICAS DE DETECCIÓN
Elementos de infrarrojos
Haces de infrarrojos
Niveles (haces de infrarrojos)
Ángulo de apertura
Alcance máx.
Frecuencia MW
Potencia máx.
Sensibilidad
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión nominal
Tensión de trabajo
Consumo en reposo
Consumo máx.
PROTECCIÓN DE TAMPER
Antiaperura y antiarranque
Antimascaramiento
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Temperatura de funcionamiento
Clase ambiental
Clase de protección
Carcasa
Dimensiones (L x A x P)
Peso
Segnalazione allarme / Signalisation alarme / Alarm signaling / Señalización alarma / Alarmsignal
Acceso / Allumée /
Allarme della sezione IR / Alarme section IR /
On / encendido / An 2 sec.
Alarm IR section / Alarma sección IR / Alarm IR-Sektion
Acceso / Allumée /
Allarme della sezione MW / Alarme section HF /
On / encendido / An 2 sec.
Alarm MW section / Alarma sección IR / Alarm MW-Sektion
Lampeggiante veloce /
Clignotement rapide /
Ogni volta che IR1 rileva un impulso / Interruption faisceau IR1 /
Blinking quickly /
Interruption beam IR1 / Interrupción haz IR1 / Unterbrechung Strahlenbündel IR1
Destello rápido /
Blinkt schnell
Lampeggiante veloce /
Clignotement rapide /
Ogni volta che IR2 rileva un impulso / Interruption faisceau IR2 /
Blinking quickly /
Interruption beam IR2 / Interrupción haz IR2 / Unterbrechung Strahlenbündel IR2
Destello rápido /
Blinkt schnell
Lampeggiante veloce /
Clignotement rapide /
Ogni volta che IR3 rileva un impulso / Interruption faisceau IR3 /
Blinking quickly /
Interruption beam IR3 / Interrupción haz IR3 / Unterbrechung Strahlenbündel IR3
Destello rápido /
Blinkt schnell
Acceso / Allumée /
Segnalazione allarme del rivelatore / Alarme convalidée /
On / encendido / An 2 sec.
Validated alarm / Alarma convalidada / Bestätigter Alarm
Segnalazione mascheramento e guasto / Signalisation brouillage et panne /
Masking and failure signaling / Señalización masking o avería / Antimasking- und Fehlersignal
Lampeggiante lento /
Clignotement lent /
Rilevamento di mascheramento / Brouillage /
Blinking slowly /
500ms on 500ms off
Masking / Enmascaramiento / Störung
Destello lento /
Blinkt langsam
Mascheramento rilevato / Alarme brouillage convalidée /
Acceso / Allumée /
Validated antimasking alarm /
On / encendido / An
Alarma antienmascaramiento convalidada /
Bestätigter Antimasking-Alarm
Lampeggiante veloce /
Clignotement rapide /
Guasto del rivelatore IR1 / Panne IR1 /
Blinking quickly /
100ms on 100ms off
Failure IR1 / Avería IR1 / Fehler IR1
Destello rápido /
Blinkt schnell
Lampeggiante veloce /
Clignotement rapide /
Guasto del rivelatore IR2 / Panne IR2 /
Blinking quickly /
100ms on 100ms off
Failure IR2 / Avería IR2 / Fehler IR2
Destello rápido /
Blinkt schnell
Lampeggiante veloce /
Clignotement rapide /
Guasto del rivelatore IR3 / Panne IR3 /
Blinking quickly /
100ms on 100ms off
Failure IR3 / Avería IR3 / Fehler IR3
Destello rápido /
Blinkt schnell
ALLGEMEINE DATEN
Modell
Beschreibung
DETEKTIONSEIGENSCHAFTEN
Infrarotelemente
Infrarotstrahlen
Niveaus (Infrarotstrahlen)
Strahlen
Max. Reichweite
MW-Frequenz
Max. Leistung
Empfi ndlichkeit
ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung
Betriebsspannung
Stromaufnahme im Ruhezustand
Stromaufnahme max.
SABOTAGESCHUTZ
Öffnungs- und Abhebeschutz
Antimasking
PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN
Betriebstemperatur
Umweltklasse
Schutzklasse
Gehäuse
Abmessungen (L x H x B)
Gewicht
®
. Le détecteur est doté d'une fonction
GLOBAL SPACE BUS
Dual technology detector
3
43
5
IR 100° - MW 72° hor. - 36° vert.
15m
10.525GHz, 9.35GHz, 9.9GHz (according to model)
20mw EIRP
Programmable (independent for each IR)
12V DC
10V...14.5V DC
20mA @ 12V DC
28mA @ 12V DC
Micro-switch
Programmable
-25°C...+55°C
III
IP55-IK04
ASA
76 x 192 x 83mm
240g
Rel. 2.0 - 06/2017