Página 4
- Toda utilización inadecuada, o en pueden comportar como resultado un desacuerdo con las instrucciones de accidente. uso, puede comportar peligro, anulan- Manual Syncro Glass Complet.indb 4 23/05/13 17:24...
Página 5
Seleccione la zando los botones de arriba/abajo y posición correspondiente en función confirme pulsando el botón de Set. de las unidades con que desee traba- - Introduzca su altura utilizando los Manual Syncro Glass Complet.indb 5 23/05/13 17:24...
Página 7
- La pantalla mostrará “0,0 kg”, lo segundos aparecerá el porcentaje de cual indica que la báscula está lista grasa corporal (fig. 5), seguido del para el uso. agua (fig. 5), músculo (fig. 5) y hueso Manual Syncro Glass Complet.indb 7 23/05/13 17:24...
Página 8
- No utilizar disolventes, ni productos - Este aparato contiene, o puede Manual Syncro Glass Complet.indb 8 23/05/13 17:24...
Página 9
- Si el producto dispone de pilas o baterías, retírelas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especia- les autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. Manual Syncro Glass Complet.indb 9 23/05/13 17:24...
Página 10
- No deseu l’aparell en posició posteriors. La no observació i vertical. l’incompliment d’aquestes instruc- - ADVERTIMENT: No utilitzeu cions pot donar lloc a accidents. l’aparell amb el vidre esquerdat o trencat. Manual Syncro Glass Complet.indb 10 23/05/13 17:24...
Página 11
Selector unitats de pes Kg/Lb: l’opció escollida prement el botó de - L’aparell disposa d’un selector Set. d’unitats de pes. Situeu el selector - Introduïu la vostra edat utilitzant els Manual Syncro Glass Complet.indb 11 23/05/13 17:24...
Página 13
- La pantalla mostrarà “0,0 kg”, la d’uns segons apareixerà el percentat- qual cosa indica que la bàscula està ge de greix corporal (Fig. 5), seguit a punt per fer-la servir. de l’aigua (Fig. 5), múscul (Fig.5) Manual Syncro Glass Complet.indb 13 23/05/13 17:24...
Página 14
- Aquest producte està exempt de humit impregnat amb unes gotes de concentracions de substàncies que es detergent i després eixugueu-lo. puguin considerar perjudicials per al - Per netejar l’aparell, no utilitzeu medi ambient. Manual Syncro Glass Complet.indb 14 23/05/13 17:24...
Página 15
Recordeu que les piles/bateries s’han de dipositar en contenidors especials autoritzats. I que mai s’han de tirar al foc. Aquest aparell compleix la Directiva Manual Syncro Glass Complet.indb 15 23/05/13 17:24...
Página 16
Failure to follow and observe - Any misuse or failure to follow these instructions could lead to an the instructions for use renders the accident. guarantee and the manufacturer’s liability null and void. Manual Syncro Glass Complet.indb 16 23/05/13 17:24...
Página 17
These steps can be repeated to want to work with. (Fig. 2) program the remaining 11 memories if desired. Use: Weighing units selector function Kg/Lb: - The appliance has a selector of weighing units, put the selector in Manual Syncro Glass Complet.indb 17 23/05/13 17:24...
Página 19
5), followed by the water (Fig.54), use. muscle (Fig. 5) and bone (Fig. 5) and - Stand on the platform touching finally the recommended calories will Manual Syncro Glass Complet.indb 19 23/05/13 17:24...
Página 20
- The product does not contain - Do not use solvents, or products concentrations of substances that Manual Syncro Glass Complet.indb 20 23/05/13 17:24...
Página 21
- If the product includes batteries, remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly autho- rised containers. Do not dispose of them in a fire. Manual Syncro Glass Complet.indb 21 23/05/13 17:24...
Página 22
- AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’appareil en marche, et la conserver l’appareil si le verre est fêlé ou cassé. pour la consulter ultérieurement. La - Toute utilisation inappropriée Manual Syncro Glass Complet.indb 22 23/05/13 17:24...
Página 23
- Choisissez Homme ou Femme Touche de sélection de l’unité de poids à l’aide des touches Haut/Bas et Kg/Lb: confirmez le choix en appuyant sur la - L’appareil dispose d’une touche per- touche “Set” Manual Syncro Glass Complet.indb 23 23/05/13 17:24...
Página 25
- L’écran affichera “0,0 kg”, en poids, ne bougez pas et en quelques indiquant ainsi que le pèse-personne secondes, le pourcentage de graisse est prêt à l’usage. corporelle s’affichera (fig. 5), puis Manual Syncro Glass Complet.indb 25 23/05/13 17:24...
Página 26
- Nettoyer le dispositif électrique utiliser les conteneurs publics appro- avec un chiffon humide et le laisser priés pour chaque type de matériel. sécher. - Le produit ne contient pas de Manual Syncro Glass Complet.indb 26 23/05/13 17:24...
Página 27
être retirées avant de se débarrasser du produit. N’oubliez pas que les piles/ batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés, et qu’en aucun cas elles ne doivent être jetées au feu. Manual Syncro Glass Complet.indb 27 23/05/13 17:24...
Página 28
Sehr geehrter Kunde: mit Wänden oder anderen Gegens- Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- tänden, die nicht zum Wiegevorgang dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. gehören, zu vermeiden. Andernfalls Technologie, Design und Funktiona- ist eine korrekte Gewichtsangabe lität dieses Gerätes, in Kombination nicht möglich.
Página 29
Gerätes gelöscht. Danach Wiegefläche. Vermeiden Sie abrupte müssen die Parameter des Gerätes Bewegungen. Bleiben Sie still stehen wieder neu eingerichtet werden. und berühren Sie keine anderen Ge- genstände, bis das Gerät Ihr Gewicht anzeigt. Manual Syncro Glass Complet.indb 29 23/05/13 17:24...
Página 30
Impedanzanaly- se zu ermitteln. - Diese Analyse misst die un- terschiedliche Leitfähigkeit von Muskelmasse und der aus Fettzellen bestehenden Körpermasse, indem ein sehr schwacher elektrischer Strom durch die unteren Gliedmaßen geschickt wird. Manual Syncro Glass Complet.indb 30 23/05/13 17:24...
Página 31
Da der Muskelanteil individuell unterschiedlich ist, gibt es keine allgemeinen Richtwerte. Messsystem von Körperfett, Wasser-, Muskel- und Knochenanteil - Drücken Sie mit dem Fuß sanft auf die Wiegefläche, um die Waage in Betrieb zu setzen. Manual Syncro Glass Complet.indb 31 23/05/13 17:24...
Página 32
fläche und berühren Sie dabei die Automatische Bereitschaftsschaltung Metallteile. Vermeiden Sie abrupte (Stand-by): Bewegungen. Bleiben Sie still stehen - Um Energie zu sparen, schaltet sich und berühren Sie keine anderen Ge- das Gerät nach einigen Sekunden, Manual Syncro Glass Complet.indb 32 23/05/13 17:24...
Página 33
Bitte denken Sie daran, wie Lauge. die Vorschriften bezüglich der - Das Gerät nicht in Wasser oder an- Entsorgung dieser umweltbelastenden dere Flüssigkeiten tauchen und nicht Substanz zu berücksichtigen. unter den Wasserhahn halten. Manual Syncro Glass Complet.indb 33 23/05/13 17:24...
Página 34
Bitte denken Sie daran, dass Batterien / Akkus in die zugelasse- nen Spezialcontainer gehören und niemals ins Feuer geworfen werden dürfen. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetis- che Verträglichkeit und die RoHS- Richtlinie 2011/65/EU. Manual Syncro Glass Complet.indb 34 23/05/13 17:24...
Página 35
La l’apparecchio se il vetro è scheggiato mancata osservanza delle presenti is- o rotto. truzioni può essere causa di incidenti. - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di Manual Syncro Glass Complet.indb 35 23/05/13 17:24...
Página 36
- Inserire la propria altezza usando nella posizione relativa all’unità di il tasto su/giù e confermare con il peso desiderata (Fig. 2) tasto Set . Manual Syncro Glass Complet.indb 36 23/05/13 17:24...
Página 38
fino alla visualizzazione smetta di lampeggiare. del peso sullo schermo. Attendere - Lo schermo mostrerà “0,0 kg”, ancora qualche secondo rimanendo indicando che la bilancia è pronta immobili e la bilancia visualizzerà Manual Syncro Glass Complet.indb 38 23/05/13 17:24...
Página 39
Suo paese di origine: -.[ segnala la necessità di ripetere la misura. Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, Manual Syncro Glass Complet.indb 39 23/05/13 17:24...
Página 40
- Se il prodotto è dotato di pile o batterie, rimuoverle prima di gettare il prodotto. Si ricordi che le pile/ batterie devono essere gettate in contenitori speciali autorizzati. Non devono mai essere gettate nel fuoco. Manual Syncro Glass Complet.indb 40 23/05/13 17:24...
Página 41
A não observação e cumprimento - Qualquer utilização inadequada ou destas instruções pode resultar num em desacordo com as instruções de acidente. utilização pode ser perigosa e anula Manual Syncro Glass Complet.indb 41 23/05/13 17:24...
Página 42
Set. - O aparelho tem um selector de - Registe a sua idade através dos unidades de peso; coloque o selector botões cima/baixo e confirme a opção Manual Syncro Glass Complet.indb 42 23/05/13 17:24...
Página 44
- O visor mostrará “0,0 kg”, o que peso. Não se mova e passado alguns indica que a balança está pronta para segundos aparecerá a percentagem Manual Syncro Glass Complet.indb 44 23/05/13 17:24...
Página 45
Limpeza para cada tipo de material. - Limpar o aparelho com um pano - O produto está isento de concen- húmido com algumas gotas de deter- trações de substâncias que podem Manual Syncro Glass Complet.indb 45 23/05/13 17:24...
Página 46
Reciclagem: - Caso o produto tenha pilhas ou baterias, retire-as antes de eliminar o produto. Não se esqueça de depositar as pilhas/baterias em contentores específicos autorizados. Nunca deitar as pilhas para o fogo. Manual Syncro Glass Complet.indb 46 23/05/13 17:24...
Página 47
Geachte klant: voorwerpen raakt. Dit is noodzakelijk, We danken u voor de aankoop van zo niet zal het toestel het gewicht een product van het merk TAURUS. niet correct weergeven. De technologie, het ontwerp en de Persoonlijke veiligheid: functionaliteit, samen met het feit...
Página 48
Daarna Gewichtseenheidschakelaar Kg/Lb drukt u op de SET-knop om uw keuze - Het toestel beschikt over een te bevestigen. gewichtseenheidschakelaar, zet de - Om uw leeftijd te registreren drukt u Manual Syncro Glass Complet.indb 48 23/05/13 17:24...
Página 50
- Op het scherm verschijnt “0,0 kg”. Beweeg niet, na enkele minuten Manual Syncro Glass Complet.indb 50 23/05/13 17:24...
Página 51
- De verpakking van dit apparaat Reiniging bestaat uit gerecycleerd materiaal. - Maak het apparaat schoon met een Als u zich van dit materiaal wenst te vochtige doek met een paar druppels ontdoen, kunt u gebruik maken van Manual Syncro Glass Complet.indb 51 23/05/13 17:24...
Página 52
Recycleerbaarheid: - Als het product op batterijen of accu’s werkt, dient u deze eerst uit het product te halen alvorens het toestel weg te gooien. Denk er aan Manual Syncro Glass Complet.indb 52 23/05/13 17:24...
Página 62
Press to set height Press Press SET(ON/SET) to set age to confirm and prompt to next setting Tap on the scale platform Power off LCD show Auto off after several seconds Manual Syncro Glass Complet.indb 62 23/05/13 17:25...
Página 69
Press to set height Press Press SET(ON/SET) to set age to confirm and prompt to next setting Tap on the scale platform Power off LCD show Auto off after several seconds Manual Syncro Glass Complet.indb 69 23/05/13 17:25...
Página 75
Press to set height Press Press SET(ON/SET) to set age to confirm and prompt to next setting Tap on the scale platform Power off LCD show Auto off after several seconds Manual Syncro Glass Complet.indb 75 23/05/13 17:25...
Página 82
Press to set height Press Press SET(ON/SET) to set age to confirm and prompt to next setting Tap on the scale platform Power off LCD show Auto off after several seconds Manual Syncro Glass Complet.indb 82 23/05/13 17:25...