Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

A
Fig. 5
GB
Declaration of Conformity
According to Directive 89/336/EEC
Number 162/KS1/GB
Date: 05/02/2003 Revision: 0
The undersigned Lauro Buoro declares
that the following product:
Manufacturer's name: NICE S.p.a.
Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè - ODERZO - ITALY
Model: KS1
Meets the essential requirements of
Directive 89/336/EEC concerning elec-
tromagnetic compatibility.
I
Dichiarazione di conformità
Secondo la Direttiva 89/336/CEE
Numero 162/KS1/I
Data: 05/02/2003 Revisione: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro, dichiara che
il prodotto:
Nome produttore: NICE S.p.a.
Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè - ODERZO - ITALY
Modello: KS1
Soddisfa i requisiti essenziali della
Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità
elettromagnetica.
ODERZO, 05/02/2003
A
Fig. 1
Fig. 3
B
C
F
Déclaration de conformité
Selon la Directive 89/336/CEE
Numéro 162/KS1/F
Date: 05/02/2003 Révision: 0
Je, soussigné Lauro Buoro, déclare que
le produit:
Nom producteur: NICE S.p.a.
Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè - ODERZO - ITALY
Modèle: KS1
Est conforme aux conditions essentiel-
les requises par la Directive 89/336/CEE
sur la compatibilité électromagnétique.
D
Konformitätserklärung
Nach EWG-Richtlinie 89/336
Nr. 162/KS1/D
Datum: 05/02/2003 Revision: 0
Der Unterzeichnete Lauro Buoro erklärt,
dass das Produkt:
Herstellername: NICE S.p.a.
Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè - ODERZO- ITALY
Modell: KS1
Den wichtigsten Anforderungen der
EWG-Richtline 89/336 bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit ent-
spricht.
Fig. 6
E
Declaración de conformidad
Según la Directiva 89/336/CEE
Número 162/KS1/E
Fecha: 05/02/2003 Revisión: 0
El suscrito, Lauro Buoro, declara que el
producto:
Nombre fabricante: NICE S.p.a.
Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè - ODERZO - ITALIA
Modelo: KS1
Satisface los requisitos generales de la
Directiva 89/336/CEE en materia de
compatibilidad electromagnética.
NL
Verklaring van overeenstemming
Volgens Richtlijn 89/336/CEE
Nummer 162/KS1/NL
Datum: 05/02/2003 Revisie: 0
Ondergetekende Lauro Buoro verklaart
dat het artikel:
Naam fabrikant: NICE S.p.a.
Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè - ODERZO - ITALY
Model: KS1
Voldoet aan de wezenlijke vereisten van
de Richtlijn 89/336/CEE voor de elektro-
magnetische compabiliteit.
Lauro Buoro
(Amministratore Delegato)
Fig. 2
Fig. 4
B
Fig. 7
Mhouse srl
Via Pezza Alta 13
31046 Oderzo TV Italia
Tel. +39 0422 202 109
Fax +39 0422 852 582
info@mhouse.biz
www.mhouse.biz
C
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mhouse KS1

  • Página 1 Declaration of Conformity Déclaration de conformité Declaración de conformidad According to Directive 89/336/EEC Selon la Directive 89/336/CEE Según la Directiva 89/336/CEE Number 162/KS1/GB Numéro 162/KS1/F Número 162/KS1/E Date: 05/02/2003 Revision: 0 Date: 05/02/2003 Révision: 0 Fecha: 05/02/2003 Revisión: 0 The undersigned Lauro Buoro declares Je, soussigné...
  • Página 2 5 mm bit and insert the 5 mm screw anchors Technical characteristics Tamper-proof: The selector switch can be opened only by inserting the KS1 is produced by NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is an affiliate of the key and turning it in either direction Nice S.p.a. group.
  • Página 3 (Fig.3). Caratteristiche Tecniche Antieffrazione: Il selettore può essere aperto solo dopo l’inserimento del- KS1 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. è una società del le chiave e la rotazione in uno dei due sensi gruppo NICE S.p.a.
  • Página 4: Key Switch

    key switch Installation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installazione Instructions et avertissements pour l’installation Anweisungen und Hinweise für die Installation Instrucciones y advertencias para la instalación Installatievoorschriften en waarschuwingen...
  • Página 5 Reconnaissance du dispositif poser à des flammes; ces actions peuvent l’endommager et être la cau- Si le sélecteur KS1 en remplace un autre ou s’il a été connecté “en paral- se de problèmes de fonctionnement, incendie ou situations de danger.
  • Página 6 Stellen markieren, dabei den Boden als Bezugnahme ver- Technische Merkmale Einbruchsicherung: Der Schlüsseltaster kann nur nach Einstecken des KS1 ist von NICE S.p.a. (TV) I hergestellt, MHOUSE S.r.l. ist eine Gesell- Schlüssels und Drehen in eine der beiden Richtungen geöffnet werden. schaft der NICE S.p.a. Gruppe.
  • Página 7 Reconocimiento del dispositivo ga a las llamas; dichas acciones pueden arruinarlo y provocar desper- Si se usa el selector KS1 para sustituir otro, o si se ha conectado “en fectos, incendios o situaciones peligrosas. paralelo” a uno ya existente, no es necesario ejecutar el reconocimiento;...
  • Página 8 5. Om de behuizing op de bodem aan te brengen dient u de sleutel in het slot te • Zorg ervoor dat de schakelaar KS1 niet in water of een andere vloeistof steken en in de middenstand te zetten; bevestig vervolgens de behuizing [A] terecht kan komen.