Descargar Imprimir esta página
Vimar Well-contact Plus 01581 Manual De Instrucciones
Vimar Well-contact Plus 01581 Manual De Instrucciones

Vimar Well-contact Plus 01581 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Well-contact Plus
01581-01586
01581 - Apparecchio di comando domotico a quattro pulsanti ed attuatore
con uscita a relè NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, standard KNX, individuazione
al buio a LED RGB con regolazione di intensità, da completare con mezzi tasti
intercambiabili 1 o 2 moduli Eikon, Arké o Plana - 2 moduli.
01586 - Apparecchio di comando domotico a sei pulsanti ed attuatore con
uscita a relè NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, standard KNX, individuazione al
buio a LED RGB con regolazione di intensità, da completare con mezzi tasti
intercambiabili 1 o 2 moduli Eikon, Arké o Plana - 3 moduli.
Il dispositivo è provvisto di pulsanti indipendenti che possono essere utilizzati per comandi di
ON/OFF, controllo tapparelle e regolazione luci. E' provvisto di un attuatore a relè per il coman-
do delle luci e sono inoltre presenti LED RGB con colore configurabile.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione BUS: 30 V d.c. SELV
• Assorbimento dal bus: 7,5 mA
• LED rosso e pulsante di configurazione
• Uscita a relé (C, NO) per il comando luci
• Temperatura di funzionamento: -5 °C ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado di protezione: IP20
• Art. 01581:
- 4 pulsanti indipendenti
- 4 LED RGB con colore configurabile
• Art. 01586:
- 6 pulsanti indipendenti
- 6 LED RGB con colore configurabile
CARICHI COMANDABILI.
• Uscita a relè (carichi comandabili a 120 - 240 V~, contatto NO):
- carichi resistivi
: 16 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza
: 8 A (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti
: 0,5 A (20.000 cicli);
- lampade a risparmio energetico
- lampade a LED
: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 cicli);
- trasformatori elettronici
: 4 A (20.000 cicli);
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 cicli).
FUNZIONAMENTO.
Il dispositivo può essere utilizzato nelle seguenti due modalità:
• Funzioni con pulsanti indipendenti:
- Invio comandi di ON, OFF, ON temporizzato e forzatura
- Switch ON e OFF sul fronte di salita e su quello di discesa
- Richiamo scenario con pressione breve del pulsante, richiamo di un secondo scenario o
memorizzazione scenario su pressione lunga
- Invio di uno o due valori mediante pressione breve o lunga del pulsante
- Comando tapparella
- Comando dimmer
- Toggle
• Funzioni realizzabili dai pulsanti con 2 canali associati:
- Switch ON e OFF
- Comando dimmer
- Comando tapparelle
Per tutte e tre queste funzioni è possibile invertire il verso dei comandi.
Per i LED RGB è possibile impostare:
- Il colore di ogni singolo LED scegliendolo da una lista o impostando le coordinate RGB
attraverso il software ETS
- La luminosità o il lampeggio sempre attraverso il software ETS
L'uscita a relè può essere utilizzata nelle seguenti due modalità:
• Commutatore:
- Possibilità di impostare lo stato di default del uscita: normalmente aperta o chiusa
- Impostazione ritardo di attivazione e disattivazione
- Possibilità di bloccare l'uscita per operazioni di manutenzione
- Possibilità di forzare lo stato dell'uscita
- Impostazione logiche
- Possibilità di impostare il comportamento al power-up e power-down
- Memorizzazione e richiamo scenario
• Luci scale:
- Possibilità di impostare l'uscita come NO oppure NC
- Impostazione del tempo di attivazione
- Possibilità di bloccare l'uscita per operazioni di manutenzione
- Impostazione tempo di preavviso
- Possibilità di forzare lo stato dell'uscita
- Possibilità di impostare il comportamento al power-up e power-down
- Possibilità di impostare lo spegimento dell'uscita a seguito di un messaggio ricevuto dal bus
49401158B0 01 1906
: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 cicli);
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del dispositivo, dell'indirizzo fisico e dei parametri avviene mediante il sof-
tware ETS. Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione "Software" del
sito www.vimar.com.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizio-
ni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Il circuito di alimentazione dell'uscita a relè deve essere protetto contro i sovraccarichi da un
dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non superiore a 16 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norme EN 60669-2-5, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, confe-
rire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
01581 - Home automation control module with four pushbuttons and actuator
with N/O relay output 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, KNX standard, RGB LED
location in the dark with brightness control, to be completed with interchange-
able half-buttons: 1 or 2 module Eikon, 2 module Arké or Plana.
01586 - Home automation control module with six pushbuttons and actuator
with N/O relay output 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, KNX standard, RGB LED
location in the dark with brightness control, to be completed with interchange-
able half-buttons: 1 or 2 module Eikon, 3 module Arké or Plana.
The device is equipped with independent pushbuttons that can be used as ON/OFF controls
and for controlling roller shutters and lights. It is equipped with a relay actuator for lights control
and RGB LEDS with configurable.
FEATURES.
• Rated supply voltage from bus: 30 Vdc. SELV
• Current draw from the bus: 7.5 mA
• Red LED and configuration button
• Relay output (C, NO) for lights control
• Operating temperature: -5°C to +45°C (indoor use)
• Ingress protection rating: IP20
• Art. 01581:
- 4 independent pushbuttons
- 4 RGB LEDs with configurable colour
• Art. 01586:
- 6 independent pushbuttons
- 6 RGB LEDs with configurable colour
CONTROLLABLE LOADS.
• Relay output (controllable loads at 120 - 240 V~, NO contact):
- resistive loads
: 16 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps
: 8 A (20,000 cycles);
- fluorescent lamps
: 0.5 A (20,000 cycles);
- energy saving lamps
: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20,000 cycles);
- LED lamps
: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20,000 cycles);
- electronic transformers
: 4 A (20,000 cycles);
- cos ø 0.6 motors: 3.5 A (100,000 cycles).
OPERATION.
The device can be used in two different modes:
• Functions with independent pushbuttons:
- Send ON, OFF, timed ON and force output status commands
- Switch ON and OFF on the up edge and on the down edge
- Call up a scenario with a short press of the pushbutton; call up or a second scenario or save
a scenario with a long press
- Send one or two values by a short or long press of the pushbutton
- Roller shutter control
- Dimmer control
- Toggle
• Possible functions of the buttons with 2 associated channels:
- ON and OFF switch
- Dimmer control
- Roller shutters control
For each of these three functions, the control direction can be reversed.
2
è inoltre possibile
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Well-contact Plus 01581

  • Página 1 ETS. Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione “Software” del intercambiabili 1 o 2 moduli Eikon, Arké o Plana - 2 moduli. sito www.vimar.com. 01586 - Apparecchio di comando domotico a sei pulsanti ed attuatore con REGOLE DI INSTALLAZIONE.
  • Página 2 - La couleur de chaque led à partir d'une liste ou en configurant les coordonnées RGB à software. All the updated ETS databases can be downloaded from the “Software” section travers le logiciel ETS of the website www.vimar.com. - La luminosité ou le clignotement, toujours à travers le logiciel ETS INSTALLATION RULES.
  • Página 3 - Die Farbe jeder einzelnen LED durch Auswahl aus einer Liste oder Einstellen der RGB- ETS. Es posible descargar todos los bancos de datos ETS actualizados en la sección Koordinaten über die Software ETS “Software” de www.vimar.com. - Die Helligkeit oder das Blinken über die Software ETS NORMAS DE INSTALACIÓN.
  • Página 4 01586 - Συσκευή ελέγχου οικιακού αυτοματισμού έξι πλήκτρων και εκκινητή με έξοδο με ρελέ NO 16 A 120-240 V~ 50/60 Hz, βάσει προτύπου KNX, δυνα- νων ETS από την περιοχή «Λογισμικό» στην ιστοσελίδα www.vimar.com. τότητα εντοπισμού στο σκοτάδι, με λυχνία LED RGB και ρύθμιση έντασης, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ...
  • Página 5 "‫ المحدثة من قسم "البرمجيات‬ETS ‫. يمكن تنزيل جميع قواعد بيانات‬ETS ‫يتم إعداد الجهاز والتوجيه الفعلي والمعلمات باستخدام برنامج‬ ‫ مع ضبط الكثافة، يتم تزويده بأز ر ار قابلة للتبديل 1 أو‬RGB ‫، الكشف في الظالم بمصباح ليد‬standard KNX ،‫06 هرتز‬ .www.vimar.com ‫على موقع‬ .‫ قابلة للتبديل - 2 وحدة‬Plana ‫ أو‬Arké ‫ أو‬Eikon ‫2 وحدة‬...
  • Página 6 Ρελέ NO, C Επαφές κλέμας BUS 30 V Ρελέ NO, C NO، C ‫مرحل‬ BUS 30 V ‫أط ر اف‬ NO، C ‫مرحل‬ BUS 30 V ‫أط ر اف‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401158B0 01 1906...

Este manual también es adecuado para:

Well-contact plus 015860158101586