Skil 0550 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 0550:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

SKIL_0550v2.qxd
11-01-2006
INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCTIONS
F
HINWEISE
D
INSTRUCTIES
NL
INSTRUKTIONER
S
INSTRUKTION
DK
ANVISNING
N
OHJEET
FIN
E
INSTRUCCIONES
P
INSTRUÇÕES
I
ISTRUZIONI
H
LEÍRÁS
CZ
POKYNY
TR
KILAVUZ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
14:42
Pagina 1
page 5
PL
page 7
RU
Seite 9
UA
bladz. 11
GR
sida 13
RO
side 15
BG
side 18
SK
HR
sivu 20
SCG
pág. 22
SLO
pág. 24
pag. 26
EST
LV
oldal 28
LT
strana 31
sayfa 33
www.skileurope.com
www.skileurope.com
01/06
"DETECTOR"
MEASURING TOOL
0550 (F0150550 . . )
INSTRUKCJA
ИНСТРУКЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ
O∆ΗΓΙΕΣ
INSTRUCØIUNI
YKA3AНИЕ
POKYNY
UPUTE
UPUTSTVA
NAVODILA
KASUTUSJUHEND lehekülg 58
INSTRUKCIJA
INSTRUKCIJA
ME77
strona 35
страница 37
страница 40
σελιδα 42
pagina 45
страница 47
strana 50
stranica 52
stranica 54
stran 56
lappuse 60
puslapis 63
2610395888

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 0550

  • Página 1 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 1 "DETECTOR" MEASURING TOOL 0550 (F0150550 . . ) ME77 INSTRUCTIONS page 5 INSTRUKCJA strona 35 INSTRUCTIONS page 7 ИНСТРУКЦИИ страница 37 HINWEISE Seite 9 ІНСТРУКЦІЯ страница 40 INSTRUCTIES bladz. 11 O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 42 INSTRUKTIONER sida 13 INSTRUCØIUNI...
  • Página 2 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 2...
  • Página 3 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 3...
  • Página 4 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 4...
  • Página 5: Technical Specifications

    14:42 Pagina 5 Mounting of battery 2 - open cover G "Detector" measuring tool 0550 - insert 9V battery (pay attention to correct polarisation) - close cover G INTRODUCTION - when battery level is low, symbol W lights up; This measuring tool is intended for locating ferrous and...
  • Página 6 40 mm depth; the tool to your dealer or the nearest Skil service-station switch to metal-detection mode in order to Do not attach stickers (especially metal ones) to the...
  • Página 7: Specifications Techniques

    V Indicateur de signal acoustique coupé W Indicateur batterie faible Y Invite à appuyer sur le bouton "Focus" UTILISATION Outil de mesure "Detector" 0550 Installation de la pile 2 - ouvrez le couvercle G INTRODUCTION - insérez la pile de 9 V (respectez les polarités) Cet outil de mesure est conçu pour la recherche de...
  • Página 8 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 8 - lorsque l’amplitude est au maximum, cela indique que REMARQUES: l’objet métallique se trouve directement en dessous - lorsqu’un objet en bois est détecté sous la surface où du centre de la zone du capteur H se trouvait l’outil au début de la recherche et lorsque - tant que l’outil reste au-dessus de l’objet métallique, l’outil a ensuite été...
  • Página 9: Technische Angaben

    A Ein/Aus-Taste GARANTIE /ENVIRONNEMENT B Taste zur Ortung von Holz C Taste zur Ortung von Metall Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements D "Focus"-Taste statutaires/nationaux; les dommages dus à une usure E Anzeige für Suchmodus (grün) normale, à un chargement excessif ou à une mauvaise F Anzeige für geortetes Objekt (rot)
  • Página 10 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 10 - wenn Symbol W blinkt und Anzeige F rot leuchtet, sind - wenn die gescannte Oberfläche (z.B. Fließen) keine Messungen mehr möglich; Batterie ersetzen teilweise aus Metall besteht, zeigt Stärkeanzeige P - die Batterie stets aus dem Gerät herausnehmen, ständig einen Ausschlag an;...
  • Página 11: Technische Specificaties

    Das Gerät in keiner Weise zerlegen oder modifizieren A Aan/uit toets "On/off" B Toets voor houtdetectie GARANTIE / UMWELT C Toets voor metaaldetectie Dieses Skil-Produkt wird im Einklang mit gesetzlichen/ D "Focus" toets landesspezifischen Bestimmungen garantiert; durch E Indicatie van zoek-functie (groen licht) normalen Verschleiß, Überlastung oder F Indicatie van detectie-functie (rood licht) unsachgemäßen Umgang verursachte Schäden sind...
  • Página 12 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 12 I Markeringsopening - zolang als het apparaat zich boven het metalen J Viltglijders voorwerp bevindt, blijft het rode licht F aan en klinkt K LCD display een continu geluidssignaal L Indicatie van spanningvoerende leidingen - voor een nauwkeuriger localisatie van het voorwerp, M Meetindicatie van spanningvoerende leidingen drukt u op "Focus"...
  • Página 13 F te knipperen en klinkt het GARANTIE / MILIEU geluidssignaal met een snel opeenvolgende reeks tonen Voor dit SKIL-product geven wij garantie volgens de OPMERKINGEN: wettelijk geldende bepalingen; schade, die terug te - sluit stroomverbruikers (zoals lampen en apparaten)
  • Página 14: Tekniska Specifikationer

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 14 TEKNISKA SPECIFIKATIONER - om du slår på verktyget genom att trycka på knapp B eller knapp C, startas verktyget automatiskt i läge för Maximalt avsökningsdjup trädetektering respektive metalldetektering - järnmetaller 80 mm - om du slår på verktyget genom att trycka på knapp A - ickejärnmetaller (koppar) 60 mm eller knapp D, startas verktyget i det detekteringsläge...
  • Página 15 - strömförande ledningar detekteras i både trä- och metalldetekteringsläge GARANTI / MILJÖ - när verktyget kommer i närheten av en strömförande Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med ledning börjar den röda lampan F blinka och signalen lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som ljuder med snabba tonstötar uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig...
  • Página 16: Tekniske Specifikationer

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 16 Materialet og størrelsen på det objekt, der skal - når symbolet W begynder at blinke, kan man stadig lokaliseres, såvel som materialet og tilstanden af den måle 10 minutter overflade, der skal scannes, kan påvirke måleværktøjets - når symbolet W blinker samtidig med det røde lys F, scanningsdybde kan man ikke længere måle og batteriet skal skiftes ud...
  • Página 17 ! kun spændingsførende kabler/ledere med 50 eller 60 Hz vekselstrøm kan detekteres (andre GARANTI / MILJØ kabler/ledere angives som metalobjekter) Dette Skil produkt er garanteret i henhold til de - spændingsførende kabler/ledere detekteres, mens lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som der søges både metal- og træobjekter gælder i det enkelte land;...
  • Página 18: Tekniske Spesifikasjoner

    Pagina 18 BETJENING Sette i batteri 2 - åpne dekselet G "Detector" måleverktøy 0550 - sett i 9 V batteri (pass på at batteripolene vender riktig vei) INNLEDNING - lukke dekselet G Formålet med dette måleverktøyet er å lokalisere jern- - når batterinivået er lavt, begynner symbolet W å...
  • Página 19 ! det er kun strømførende ledninger/ledere med 50 eller 60 Hz vekselstrøm som kan detekteres GARANTI / MILJØ (andre ledninger/ledere blir identifisert som Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med metallelementer) lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som - strømførende ledninger/ledere detekteres under skyldes normal bruk og slitasje, overbelastning eller feil søking etter såvel metall- som treelementer...
  • Página 20: Teknisiä Tietoja

    Y "Focus"-painikkeen painamisen merkki KÄYTTÖ Akun kiinnitys 2 - avaa kansi G "Detector"-mittaustyökalu 0550 - asenna 9V akku (aseta navat oikeaan suuntaan) - sulje kansi G JOHDANTO - merkki W syttyy pariston varauksen ollessa vähäinen; Tämä mittaustyökalu on tarkoitettu seinien, kattojen ja laitteella voi tämän jälkeen vielä...
  • Página 21 F vilkkuvat; sijoita laite uudestaan pinnalle voida suorittaa luotettavasti; toimita tässä tapauksessa ja paina uudestaan "Focus"-painiketta D laite jälleenmyyjälle tai lähimpään Skil-huoltoliikkeeseen ! "Focus"-mittausilmaisinta R ei voi käyttää Älä kiinnitä tarroja (etenkään metallia sisältäviä tarroja) paikannettaessa puuesineitä...
  • Página 22: Introducción

    W Indicador de nivel bajo de pila Y Señal para pulsar el botón "Focus" Herramienta de medición "Detector" 0550 Colocación de la pila 2 - abra la tapa G INTRODUCCIÓN - inserte la pila de 9 V (preste atención a colocar los polos correctamente) Esta herramienta de medición está...
  • Página 23: Mantenimiento

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 23 - mientras la herramienta está sobre el objeto metálico, ! el indicador de medición "Focus" R no se puede la luz roja F sigue encendida y suena una señal usar para buscar objetos de madera acústica continua - tenga en cuenta que en el modo de detección de - para una localización más exacta del objeto, pulse el...
  • Página 24: Especificações Técnicas

    GARANTÍA / AMBIENTE B Tecla detecção de madeira C Tecla de detecção de metais Este producto Skil está garantizado de acuerdo con el D Tecla "Focus" reglamento estatutario/de país específico; de la garantía E Indicador do modo de procura (luz verde) se excluirán los daños causados por desgaste normal,...
  • Página 25 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 25 - para ligar a ferramenta, prima qualquer tecla; após Detecção de objectos de madeira 4 um rápido controlo automático, a marca de - prima a tecla B e coloque a ferramenta na superfície verificação por detrás do símbolo U indica que a a sondar ferramenta está...
  • Página 26: Caratteristiche Tecniche

    Temperatura di stoccaggio da -10ºC a 70ºC GARANTIA / AMBIENTE Peso 0,3 kg Este produto SKIL tem garantia de acordo com as ELEMENTI DELL’UTENSILE 1 regulamentações estatutárias/específicas do país; danos causados por desgaste normal, sobrecarga ou A Pulsante on/off utilização incorrecta não são abrangidos pela garantia B Tasto rilevazione legno Em caso de reclamação, envie a ferramenta sem a...
  • Página 27 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 27 K Display LCD - finché l’utensile si trova sopra l'oggetto metallico, la L Indicatore rilevazione cavo sotto tensione spia rossa F rimane accesa e viene emesso un M Indicatore misurazione prossimità cavo sotto tensione segnale acustico continuo N Indicatore modalità...
  • Página 28 Skil (gli indirizzi acqua, i cavi/conduttori sotto tensione non possono possono essere rilevati dal sito www.skileurope.com) essere rilevati con certezza (queste aree vengono Non gettare l’utensile elettrico, batterie, gli...
  • Página 29 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 29 Bizonyos feltételek, például nedves környezet, fém - ha a W és a vörös F visszajelzŒ együtt kezd villogni, burkolóanyagok, alumíniummal megerŒsített további mérésre nincs lehetŒség; elemet kell cserélni szigetelés, meghamisíthatják a méréseredményeket; - használaton kívüli esetben a telepet mindig távolítsa a mérŒeszköz közelében elhelyezkedŒ, erŒs el a készülékbŒl (elektro)mágneses mezŒt gerjesztŒ...
  • Página 30: Karbantartás

    Áram alatt levŒ vezetékek/kábelek keresése 5 mérésre nem lehet számítani; ebben az esetben juttassa ! csak 50 vagy 60 Hz frekvenciájú váltakozó el a készüléket a kereskedŒhöz vagy a legközelebbi Skil feszültség alatt levŒ vezetékek/kábelek szervizbe kereshetŒk (a többi vezetéket és kábelt a készülék Ne ragasszon matricát (különösen ne fémet tartalmazót)
  • Página 31 Panasz esetén küldje az összeszerelt gépet a vásárlást J Plstûné podloÏky bizonyító számlával együtt a kereskedŒ vagy a K LCD displej legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a L Indikátor detekce vodiãÛ pod napûtím gép szervizdiagramja a www.skileurope.comcímen M Indikátor mûfiení vodiãÛ pod napûtím található)
  • Página 32 ! indikátor R mûfiení "Focus" nelze pouÏít pfii pfiístroj svému prodejci nebo do nejbliωí servisní stanice vyhledávání dfievûn˘ch pfiedmûtÛ Skil NepfiipevÀujte k oblasti senzorÛ na pfiední nebo zadní stranû pfiístroje nálepky (zejména ne kovové)
  • Página 33 E Arama modu göstergesi (yeflil ›fl›k) ZÁRUKA / ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ F Saptama modu göstergesi (k›rm›z› ›fl›k) Na tento v¥robek znaçky Skil platí záruka podle místních G Pil bölmesi kapa¤› zákonü a regulací; záruka se nevztahuje na po√kození H Alg›lay›c› alan›...
  • Página 34 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 34 Metal nesnelerin saptanmas› 3 NOTLAR: - C dü¤mesine bas›n ve aleti taranacak olan yüzeyin - ahflap bir nesne araflt›rman›n bafl›nda aletin üzerine yerlefltirin yerlefltirildi¤i yüzeyin alt›nda bulunuyorsa ve alet - alet metal bir nesneye yak›nlaflt›¤›nda F k›rm›z› ›fl›¤› daha sonra yerinden oynat›ld›ysa, P ölçüm yanar ve P ölçüm göstergesi genifller;...
  • Página 35: Dane Techniczne

    C Przycisk wykrywania metali fiikâyet halinde, aleti tam olarak satıfl belgesi ile birlikte D Przycisk "Focus" ürünü satın aldı¤ınız yere veya en yakın Skil servis E Kontrolka trybu wyszukiwania (zielona lampka) merkezine gönderin (adresler için bakın: F Kontrolka trybu wykrywania (czerwona lampka) www.skileurope.com)
  • Página 36 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 36 - naciskajàc dowolny przycisk, w∏àcz przyrzàd; po - je˝eli w skanowanej powierzchni znajduje si´ stalowa krótkim autotestowaniu przyrzàd jest gotowy do siatka druciana i pr´ty zbrojenia, wskaênik pomiarowy u˝ycia, co sygnalizuje znacznik obok kontrolki U P Êwieci si´...
  • Página 37 Pagina 37 - w okreÊlonych warunkach, np. za metalowymi GWARANCJA / ÂRODOWISKO powierzchniami lub powierzchniami o wysokiej Niniejszy produkt Skil posiada gwarancj´ zgodnà z zawartoÊci wody, nie mo˝na ze stuprocentowà prawem/przepisami obowiàzujàcymi w danym kraju; z pewnoÊcià wykryç przewodów/˝y∏ pod napi´ciem gwarancji wyklucza si´...
  • Página 38: Технические Характеристики

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 38 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Включение/выключение ! перед включением прибора убедитесь в том, Максимальная глубина обнаружения материалов что на сенсорной зоне H отсутствует влага - черные металлы 80 мм - включите прибор, нажав на любую кнопку; после - цветные металлы (медь) 60 мм...
  • Página 39: Техобслуживание

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 39 - при наличии металла в материале поверхности Обнаружение проводов под напряжением 5 (например в облицовочной плитке) индикатор P ! прибор может обнаруживать провода под постоянно будет показывать определенную напряжением с частотой переменного тока амплитуду значений; в этом случае нажмите на 50 или...
  • Página 40: Технічні Дані

    50 мм - дерево 20 мм ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ Живлення 1x батарейку Это изделие фиpмы Skil имеет гаpантию в 6LR61/9B соответствии со специальными пpавилами стpаны; Приблизний час роботи від батарей 6 годин повpеждение в pезультате ноpмального износа, Робоча температура...
  • Página 41 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 41 - коли рівень заряду батареї низький, загорається - для виявлення дуже маленьких або глибоко символ W; вимірювання буде можливе протягом посаджених предметів (що не активують ще однієї години вимірювальний індикатор P) використовуйте - коли символ W почне блимати, це означатиме, що кнопку...
  • Página 42 дроту/провідника та увімкніть їх ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ - за деяких умов, наприклад, перебування позаду металевої поверхні або поверхні зі значним Цей пpодукт компанії Skil підлягає гаpантії у вмістом води, дроти/провідники під напругою відповідності з чинними (залежно від конкpетної неможливо виявити точно (ці області...
  • Página 43 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 43 Σε ορισµένες περιπτώσεις, για παράδειγµα αν - αν η στάθµη της µπαταρίας είναι χαµηλή, ανάβει υπάρχει υγρασία ή στην περίπτωση οικοδοµικών το σύµβολο W - η πραγµατοποίηση µετρήσεων υλικών που περιέχουν µέταλλα ή µονωτικών υλικών είναι...
  • Página 44 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 44 - για ακριβέστερο εντοπισµ του αντικειµένου, - η ένδειξη του ενδεικτικού µέτρησης P πατήστε το κουµπί "Focus" D και κρατήστε το παρουσιάζει τη µέγιστη τιµή της πάνω απ το πατηµένο µετακινώντας κατ’ επανάληψη το κέντρο του ξύλινου αντικειµένου εργαλείο...
  • Página 45 οποιονδήποτε τρ πο το εργαλείο ELEMENTELE SCULEI 1 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ A Întrerupåtor pornit/oprit Αυτ το προϊ ν της Skil καλύπτεται απ εγγύηση B Buton detectare lemn σύµφωνα µε τους ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς C Buton detectare metale - βλάβες οι οποίες οφείλονται σε φυσιολογική...
  • Página 46 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 46 M Indicator måsurare conectori sub curent - cât timp aparatul se aflå deasupra obiectului metalic, N Indicator mod detectare lemn indicatorul roµu F råmâne aprins, iar semnalul acustic O Indicator mod detectare metal este constant P Indicator måsurare - pentru o localizare mai exactå...
  • Página 47 - când aparatul de måsurå se apropie de un conductor sub curent, indicatorul roµu F lumineazå intermitent µi GARANØIE / MEDIU semnalul acustic se prezintå sub forma unor secvenøe Acest produs Skil este garantat în concordanøå cu sonore rapide regulile statuøåre/tarii specifice; deterioråri datorate NOTE: uzurii normale, suprasolicitarea sau folosirea - pentru a facilita detectarea, se conecteazå...
  • Página 48: Технически Данни

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 48 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Включено/изключено (On/off) ! преди да включите уреда, проверете дали Максимална дълбочина на сканиране площта на сензора Н е суха - черни метали 80 mm - включете уреда, като натиснете произволен - цветни метали (мед) 60 mm бутон;...
  • Página 49 Откриване на кабели/проводници под напрежение 5 в този случай изпратете уреда на вашия ! откриват се само кабели/проводници под дистрибутор или в най-близкия сервиз на Skil променливо напрежение с 50 или 60 Hz Не залепвайте стикери (особено метални) към честота (останалите кабели/проводници се...
  • Página 50 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 50 ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ PRVKY NÁSTROJA 1 Това изделие на Skil има гаpанция в съответствие A Tlaãidlo vypínaãa със законовите (специфичните за съответната B Tlaãidlo detekcie dreva стpана) pазпоpедби; повpеда вследствие на C Tlaãidlo detekcie kovov ноpмално...
  • Página 51 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 51 Detekcia kovov˘ch predmetov 3 POZNÁMKY: - stlaãte tlaãidlo C a nástroj presuÀte nad sníman˘ - ak sa dreven˘ predmet nachádza pod povrchom, na povrch ktorom bol merací nástroj umiestnen˘ na zaãiatku vyhºadávania, a ak potom merací prístroj presuniete, - ak sa nástroj priblíÏi ku kovovému predmetu, rozsvieti merací...
  • Página 52 C Gumb za otkrivanje metala ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE D Gumb "Focus" E Pokazivaã pretraÏivanja (zelena lampica) Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v súlade s F Pokazivaã otkrivanja (crvena lampica) právnymi/pre krajinu √pecifick¥mi pravidlami; G Poklopac odjeljka s baterijom po√kodenie následkom obyçajného opotrebenia,...
  • Página 53 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 53 - ukljuãite alat pritiskom na bilo koji gumb; nakon kratke - pritisnite i drÏite gumb "Focus" D pomiãuçi alat iznad samoprovjere alat je spreman za upotrebu, ‰to çe biti povr‰ine (provjerite dodiruju li pusteni jastuãiçi J prikazano oznakom kvaãice pokraj simbola U povr‰inu) - nakon ukljuãivanja pritiskom na gumb B ili C, alat çe...
  • Página 54 JAMSTVO / OKOLI· Proseãno trajanje rada na baterije 6 sati Radna temperatura -10°C do 50°C Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u skladu sa zakonskim Temperatura za uslove skladi‰tenja -10°C do 70°C propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave; TeÏina 0,3 kg ‰teta nastala zbog uobiãajenog tro‰enja proizvoda,...
  • Página 55 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 55 UPOTREBA - za detekciju veoma malih ili metalnih predmeta duboko ispod povr‰ine (koji ne aktiviraju merni Postavljanje baterije 2 indikator P) koristite dugme "Focus" D i pratite samo - otvorite poklopac G merni indikator "Focus" R - umetnite bateriju od 9 V (obratite paÏnju na ispravnu - ako skenirana povr‰ina sadrÏi metalne materijale (npr.
  • Página 56: Sestavni Deli

    Pagina 56 NAPOMENE: GARANCIJA / OKOLINA - radi lak‰e detekcije poveÏite potro‰aãe struje (npr. Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u skladu sa lampe, elektriãne aparate) na Ïicu/provodnik koji zakonskim odredbama i propisima specifiãnim za traÏite i ukljuãite ih pojedine drÏave; u garanciju nije ukljuãena ‰teta nastala - pod određenim uslovima, naprimer iza metalnih...
  • Página 57 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 57 F Indikator naãina odkrivanja (rdeãa luãka) - dokler je orodje nad kovinskim predmetom, sveti G Pokrov prostora za baterijo rdeãa luãka F in lahko sli‰ite zvoãni signal H Senzor - ãe Ïelite natanãneje opredeliti mesto predmeta, I Odprtina za oznaãevanje pritisnite gumb "Focus"...
  • Página 58 GARANCIJA/ OKOLJE napetostjo med iskanjem tako kovinskih kot tudi lesenih predmetov Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu z zakonskimi - ko orodje pribliÏate elektriãnemu omreÏju/prevodniku predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne pod napetostjo, zaãne utripati rdeãa luãka F in drÏave;...
  • Página 59: Tehnilised Andmed

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 59 TEHNILISED ANDMED - kui kasutate sisselülitamiseks nuppu B või nuppu C, lülitub mõõteriist automaatselt vastavalt kas Maksimaalne skannimissügavus puiduotsimis- või metalliotsimisreÏiimi - raudmetallid 80 mm - kui kasutate sisselülitamiseks nuppu A või nuppu D, - mitteraudmetallid (vask) 60 mm jätkab mõõteriist töötamist viimati kasutatud reÏiimis - vaskjuhtmed (voolu all)
  • Página 60 Seadme lahtivõtmine ja modifitseerimine on keelatud mõõteriist metalliotsimisreÏiimi (signaal puudub: GARANTII / KESKKOND puitpruss) Pingestatud juhtmete otsimine 5 Käesolevale Skil tootele on antud garantii vastavalt ! eristada saab üksnes selliseid pingestatud seadusandlikele sätetele/ kasutusriigis kehtivatele juhtmeid, milles on vahelduvpinge sagedusega õigusaktidele; normaalsest kulumisest ja ülekoormusest 50 või 60 Hz (muud juhtmed/elektrijuhid leitakse...
  • Página 61: Tehniskie Parametri

    SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 61 Noteiktos apstÇk∫os, piemïram, mitrumÇ, metÇlu - ja simbols W mirgo kopÇ ar sarkano indikatoru F, saturo‰u bvmateriÇlu tuvumÇ vai alum¥nija mïr¥jumus vairs nevar veikt; nomainiet bateriju armatru saturo‰u izolÇcijas materiÇlu klÇtbtnï, - vienmïr iz¿emiet no instrumenta bateriju, ja tas ilgÇku mïr¥jumu rezultÇti var bt neprec¥zi;...
  • Página 62 dens saturu, zemsprieguma vadu veidÇ kopÇ ar iegÇdes datumu apliecino‰u dokumentu atra‰anÇs vietu nevar pÇrliecino‰i noteikt (‰¥s zonas uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu tiek atklÇtas metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ); ja virs visas remontu iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla vietnï...
  • Página 63 NAUDOJIMAS Baterijos ∞dòjimas 2 - atidaryti dangtel∞ G - ∞statykite 9V baterijà (atkreipkite dòmes∞ ∞ poli‰kumà) "Detector" ie‰kojimo prietaisas 0550 - uÏdaryti dangtel∞ G - kai baterija beveik i‰sikrovus, uÏsidega W simboliu ∫VADAS paÏymòtas indikatorius, prietaisas apytiksliai veiks dar ·is ie‰kojimo prietaisas skirtas juodiesiems ir 1 valandà...
  • Página 64 Ïvalgymas yra nepatikimas, prietaisà ∞ kità pavir‰iaus vietà ir paspauskite "Focus" tokiu atveju prietaisà nune‰ti platintojui arba ∞ artimiausià mygtukà D "Skil" taisyklà ! kai ie‰koma medini˜ objekt˜, "Focus" ie‰kojimo Prie prietaiso jutiklio srities nelipdykite lipduk˜ (ypaã indikatorius R nenaudojamas metalini˜) nei ant vir‰utinòs, nei ant apatinòs dalies...
  • Página 65 Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà kartu su pirkimà ∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜ techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜ dali˜ bròÏinius rasite interneto puslapyje www.skileurope.com) Nemeskite elektrini˜...
  • Página 66 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 66...
  • Página 67 SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 67...
  • Página 68 89/336/EG, 2002/96/EG. reglament˜ 89/336/EG, 2002/96/EG nuostatas. CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan ederiz: EN 61 326, yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 89/336/EC, 2002/96/EC. SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...

Tabla de contenido