Boston Scientific Precision Spectra OMG Manual Del Usuario
Boston Scientific Precision Spectra OMG Manual Del Usuario

Boston Scientific Precision Spectra OMG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Precision Spectra OMG:

Publicidad

Enlaces rápidos

Precision Spectra™
OMG™ Adapter
Model SC-9315
92395604-02
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Content: MP92395604-02 REV A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific Precision Spectra OMG

  • Página 1 Precision Spectra™ OMG™ Adapter Model SC-9315 92395604-02 CAUTION: Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician. Content: MP92395604-02 REV A...
  • Página 2: Additional Information

    For Indications and related information, see the Indications DFU. For contraindications, warnings, precautions, adverse events summary, physician instructions, sterilization, storage and handling, component disposal, and contact information for Boston Scientific, refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system. For other device- specific information not included in this manual, labeling symbols, and warranty information, refer to the appropriate DFU for your SCS System as listed on your Reference Guide.
  • Página 3: Intended Use

    Intended Use Precision Spectra™ CAUTION OMG™ Adapter Precision Spectra OMG Adapter is for use only under the direct supervision of a healthcare Model SC-9315 professional. The Precision Spectra OMG Adapter may not be sent home with the patient. Intended Use Note: Throughout this document, the term Note: Throughout this document, the “Boston...
  • Página 4 When used with the Boston Scientific ETS, ** Program only the mapped Contacts on the the Precision Spectra OMG Adapter and OMG representative Boston Scientific Lead. Connector-A shall be compatible with the following St. Jude (Abbott) Leads and OR Cable Assembly available prior to September 2013.
  • Página 5 OMG Adapter and the respective OMG OMG Connector-M Connector. Medtronic Twist-Lock Screening Cables 5. Ensure that the Boston Scientific ETS is OFF, (Model # 3550-03) connect the Boston Scientific ETS to the port • If the Trial is using the Twist-Lock labeled “CD”...
  • Página 6 Outside USA, if you have a specific question or OMG Adapter issue, please contact your healthcare professional. 1. Turn OFF stimulation. 2. Disconnect the Boston Scientific ETS from the Customer Service - Outside USA Precision Spectra OMG Adapter. If you have any other questions or need to contact 3.
  • Página 7 This page intentionally left blank. Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92395604-02 5 of 119...
  • Página 8: Marques Commerciales

    Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Garanties Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement.
  • Página 9: Utilisation Prévue

    L'adaptateur OMG (Observational Mechanical connecteur OMG-A. Gateway) adaptateur Precision Spectra OMG est Compatibilité avec les sondes utilisé pour connecter le SEE Boston Scientific à un Medtronic connecteur OMG™-M (modèle n° SC-9310) ou à un connecteur OMG-A (modèle n° SC-9305). Il permet Lorsque l'adaptateur Precision Spectra OMG et le aux médecins de recueillir avec précision l'avis...
  • Página 10 St. Jude (Abbott) *Ces numéros de modèle doivent être programmés en mode manuel. Lorsque l'adaptateur Precision Spectra OMG et le connecteur OMG-A sont utilisés avec le SEE de **Programme uniquement les contacts affectés sur Boston Scientific, ils doivent être compatibles avec la sonde Boston Scientific représentative.
  • Página 11 • Si l'essai utilise les câbles d'analyse correspondant. à verrouillage rotatif, branchez le 5. Veillez à ce que le SEE de Boston Scientific câble d'analyse à verrouillage rotatif soit hors tension, connectez-le au port marqué dans la ou les prises du connecteur «...
  • Página 12 +1 (661) 949-4747 Precision Spectra OMG • Télécopie : +1 (661) 949-4022 1. Éteignez la stimulation. • Boston Scientific Neuromodulation 2. Déconnectez le SEE de Boston Scientific de Corporation l'adaptateur Precision Spectra OMG. 25155 Rye Canyon Loop 3. Déconnectez l'adaptateur Precision Spectra Valencia, CA 91355, États-Unis...
  • Página 13 Page volontairement laissée blanche. Adaptateur Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 11 sur 119...
  • Página 14 Marken Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Garantien Die Boston Scientific Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern. Zeichnungen dienen nur dem Zweck der Illustration.
  • Página 15 Boston Scientific ETS an einen OMG™ Medtronic Anschluss-M (Modell-Nr. SC-9310) oder einen Bei der Verwendung mit dem Boston Scientific ETS OMG Anschluss-A (Modell-Nr. SC-9305) verwendet. sind der Precision Spectra OMG-Adapter und der Es soll Ärzten die Möglichkeit geben, akutes...
  • Página 16 Kompatibilität mit Elektroden von * Diese Modellnummern sind im manuellen Modus St. Jude (Abbott) zu programmieren. Bei der Verwendung mit dem Boston Scientific ** Nur die zugeordneten Kontakte auf der ETS sind der Precision Spectra OMG-Adapter repräsentativen Boston Scientific-Elektrode und der OMG Anschluss-A mit den folgenden programmieren.
  • Página 17 Anschlussbuchsen mit der Bezeichnung „1-L“ (links) für einen Versuch mit einer OMG-Adapters einzelnen Elektrode. Die Elektrode wird Überprüfen Sie den Precision Spectra OMG- in der Bionic Navigator™ 3D-Software Adapter, den OMG Anschluss-M oder den OMG als Kontakte 1–4 angezeigt. Anschluss-A auf Beschädigungen. Das Produkt bei •...
  • Página 18 Precision Spectra™ OMG™-Adapter Reinigen des Precision Spectra OMG- 5. Stellen Sie sicher, dass der Boston Scientific ETS AUSGESCHALTET ist. Verbinden Sie Adapters den Boston Scientific ETS mit dem Port mit Der Precision Spectra OMG-Adapter kann mit der Bezeichnung „CD“ am Precision Spectra einem auf ein leicht angefeuchtetes Tuch oder auf OMG-Adapter.
  • Página 19 Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten. Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92395604-02 17 von 119...
  • Página 20: Aanvullende Informatie

    Handelsmerken Alle genoemde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Garanties Boston Scientific Corporation behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving de informatie over zijn producten te wijzigen als dit de betrouwbaarheid en werkzaamheid ten goede komt. Tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking.
  • Página 21: Beoogd Gebruik

    Compatibiliteit met leads van De Precision Spectra Observational Mechanical Gateway-adapter (OMG-adapter) wordt gebruikt Medtronic om de Boston Scientific ETS aan te sluiten op een Wanneer de Boston Scientific ETS wordt gebruikt, OMG™ Connector-M (modelnummer SC-9310) of moeten de Precision Spectra OMG-adapter en een OMG-connector-A (modelnummer SC-9305).
  • Página 22 3214, 3219 ® ** Programmeer alleen de bijbehorende contacten Lamitrode 88 & 88c 3288*, 3289* ® op de representatieve lead van Boston Scientific. Penta 3228* Compatibiliteit met leads van St. Jude Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 (Abbott) * Deze modelnummers moeten handmatig worden geprogrammeerd.
  • Página 23: De Precision Spectra Omg-Adapter Aansluiten

    OMG-adapter 3550-03) en de respectievelijke OMG-connector. • Als bij de test gebruik wordt gemaakt van 5. Zorg dat de Boston Scientific ETS is de twist-lock proefstimulatiekabels, dan UITgeschakeld en sluit de Boston Scientific moet de twist-lock proefstimulatiekabel ETS aan op de poort met het label "CD"...
  • Página 24: De Precision Spectra Omg-Adapter Loskoppelen

    • Boston Scientific Neuromodulation Corporation 1. Schakel de stimulatie UIT. 25155 Rye Canyon Loop 2. Koppel de Boston Scientific ETS los van de Valencia, CA 91355, VS Precision Spectra OMG-adapter. Buiten de VS kunt u bij specifieke vragen 3. Koppel de Precision Spectra OMG-adapter los of problemen contact opnemen met uw van de OMG-connector.
  • Página 25 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 23 van 119...
  • Página 26: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad y capacidad operativa.
  • Página 27: Adaptador De La Omg™ De Precision Spectra

    (OMG) Precision Spectra se utiliza electrodos Medtronic para conectar el Estimulador externo de prueba (ETS) de Boston Scientific a un conector M de la El adaptador de la OMG Precision Spectra y el OMG™ (n.º de modelo SC-9310) o a un conector A conector M de la OMG, cuando se utilicen con el de la OMG (n.º...
  • Página 28 * Estos números de modelo deben programarse conector A de la OMG, cuando se utilicen con el en el modo manual. ETS de Boston Scientific, serán compatibles con ** Programe únicamente los contactos asignados los siguientes electrodos y conjuntos de cable en electrodo Boston Scientific correspondiente.
  • Página 29: Conexión Del Adaptador De La Omg Precision Spectra

    (n.º de modelo 3550-03) correspondiente. • Si durante la prueba está utilizando los 5. Asegúrese de que el ETS de Boston Scientific cables apantallados Twist-Lock, enchufe está apagado y conéctelo al puerto con la marca el cable apantallado Twist-Lock en los "CD"...
  • Página 30: Programación Del Ets De Boston Scientific

    Limpieza del adaptador de la OMG PRECAUCIÓN Precision Spectra Si no se desconecta el ETS de Boston Scientific El adaptador de la OMG Precision Spectra puede antes de conectar el Adaptador de la OMG, limpiarse con un paño ligeramente humedecido puede producirse una estimulación excesiva.
  • Página 31 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Adaptador de la OMG™ de Precision Spectra™ 92395604-02 29 de 119...
  • Página 32: Marchi Registrati

    Boston Scientific, consultare le Indicazioni per l'uso Informazioni per i medici prescrittori del sistema di stimolazione del midollo spinale. Per altre informazioni specifiche...
  • Página 33 Gruppo cavo OR Medtronic Numero modello Scientific SCS, non una sua parte integrante. Una Cavo di schermatura con blocco 3550-03 fase di prova completa del sistema Boston Scientific ad avvitamento SCS deve precedere l'impianto permanente. Cavo di connessione con 355031...
  • Página 34 St. Jude (Abbott) Lamitrode 44 e 44C 3244*, 3262*, 3263*, ® 3245*, 3264*, 3265* Quando utilizzati con l'ETS Boston Scientific, l'adattatore Precision Spectra OMG e il Lamitrode Tripole 8 e 8c 3208,* 3210* ® connettore-A OMG saranno compatibili con Lamitrode...
  • Página 35 • Se per la prova si utilizzano cavi di connettore OMG. schermatura tipo twist-lock, collegare il cavo di schermatura tipo twist-lock 5. Accertarsi che l'ETS Boston Scientific sia nelle prese del connettore OMG spento e collegare l'ETS Boston Scientific alla contrassegnate "1-L" (sinistra) porta contrassegnata con "CD"...
  • Página 36 Pulizia dell'adattatore Precision ATTENZIONE Spectra OMG Il mancato spegnimento dell'ETS Boston L'adattatore Precision Spectra OMG può essere Scientific prima di collegare l'adattatore OMG pulito con un detergente delicato applicato con un può comportare una stimolazione eccessiva. panno o un tessuto umido. I residui di detergente...
  • Página 37 Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Adattatore Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 35 di 119...
  • Página 38: Marcas Comerciais

    Para obter as contraindicações, avisos, precauções, resumo dos acontecimentos adversos, instruções para o médico, esterilização, armazenamento e manuseamento, eliminação de componentes e informações de contacto da Boston Scientific, consulte as IDU de Informação para Médicos para o sistema de estimulador da medula espinal. Para obter outras informações específicas do dispositivo não incluídas neste manual, símbolos das etiquetas e informações...
  • Página 39: Adaptador Precision Spectra™ Omg

    O Adaptador OMG (Observational Mechanical Compatibilidade com os Elétrodos Gateway) Precision Spectra é utilizado para ligar o ETS Boston Scientific a um Conector M OMG™ Medtronic (Modelo SC-9310) ou a um Conector A OMG Quando utilizados com o ETS Boston Scientific, (Modelo SC-9305).
  • Página 40 3228* St. Jude (Abbott) Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 Quando utilizados com o ETS Boston Scientific, * Estes números de modelo devem ser o Adaptador OMG Precision Spectra e o Conector programados no modo manual. A OMG serão compatíveis com os seguintes ** Programe apenas os Contactos mapeados no Elétrodos e conjunto de cabos para sala de...
  • Página 41: Ligar O Adaptador Omg Precision Spectra

    • Se a Avaliação estiver a utilizar Adaptador OMG e no respetivo Conector OMG. cabos blindados Twist-Lock, ligue o 5. Assegure que o ETS Boston Scientific está cabo às tomadas do Conector OMG DESLIGADO; ligue o ETS Boston Scientific identificadas como "1-L" (esquerda) à...
  • Página 42: Desligar O Adaptador Omg Precision Spectra

    Spectra • Telefone: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 1. Desligue a estimulação. • Fax: +1 (661) 949-4022 2. Desligue o ETS Boston Scientific do Adaptador • Boston Scientific Neuromodulation OMG Precision Spectra. Corporation 3. Desligue o Adaptador OMG Precision Spectra do Conector OMG.
  • Página 43 Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Adaptador Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 41 de 119...
  • Página 44: Εμπορικά Σήματα

    προειδοποιήσεις, προφυλάξεις, σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών, οδηγίες για τον ιατρό, αποστείρωση, αποθήκευση και χειρισμό, απόρριψη συστατικών μερών και πληροφορίες επικοινωνίας για τη Boston Scientific, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης για πληροφορίες για συνταγογράφηση για το σύστημα διεγέρτη νωτιαίου μυελού. Για άλλες πληροφορίες ειδικές...
  • Página 45: Ενδεδειγμένη Χρήση

    - Observational Mechanical Gateway) Όταν χρησιμοποιείται με τον Boston Scientific ETS, χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του Boston ο Προσαρμογέας Precision Spectra OMG και η Scientific ETS με μια σύνδεση OMG™-M (Μοντέλο σύνδεση OMG-M θα πρέπει να είναι συμβατά με # SC-9310) ή με μια σύνδεση OMG-A (Μοντέλο...
  • Página 46 * Αυτοί οι αριθμοί μοντέλων θα πρέπει να Όταν χρησιμοποιείται με τον Boston Scientific ETS, προγραμματιστούν σε χειροκίνητο τρόπο ο Προσαρμογέας Precision Spectra OMG και η λειτουργίας. σύνδεση OMG-A θα πρέπει να είναι συμβατά με ** Προγραμματίστε μόνο τις χαρτογραφημένες...
  • Página 47 OMG-A για ζημιά. Εάν έχει υποστεί ζημιά, μην • Για δοκιμή δύο απαγωγών, συνδέστε συνεχίσετε. Επιστρέψτε τα συστατικά μέρη τα καλώδια για τη χειρουργική αίθουσα που υπέστησαν ζημιά στην Boston Scientific Medtronic στο «1-L» (αριστερά) Neuromodulation Corporation. και «2-R» (δεξιά). Οι απαγωγές...
  • Página 48 5. Αφού βεβαιωθείτε ότι o ETS της Boston Scientific είναι ανενεργός, συνδέστε Precision Spectra OMG τον Boston Scientific ETS στη θύρα με τη Ο προσαρμογέας Precision Spectra OMG σήμανση «CD» στον Προσαρμογέα Precision μπορεί να καθαριστεί με τη χρήση ενός ήπιου...
  • Página 49 Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή. Προσαρμογέας Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 47 από 119...
  • Página 50 Precision Spectra™ OMG™-adapter Varemerker Alle varemerker tilhører de respektive eierne. Garantier Boston Scientific Corporation forbeholder seg retten til å modifisere informasjon uten forutgående varsel for å forbedre produktenes pålitelighet eller driftskapasitet. Tegninger er bare til illustrasjonsformål. Tilleggsinformasjon For indikasjoner og relatert informasjon se bruksanvisningen med Indikasjoner. Se Informasjon for forordnere til ryggmargsstimulatorsystemet for kontraindikasjoner, advarsler, forholdsregler, sammendrag av bivirkninger, legens instruksjoner, sterilisering, oppbevaring og håndtering,...
  • Página 51: Tiltenkt Bruk

    Denne håndboken beskriver bruken av Precision Spectra OMG Adapter (SC-9315) sammen med OMG-kobling-A (SC-9305) eller OMG-kobling-M (SC-9310) for å koble Boston Scientific ETS til elektroder fra Medtronic eller St. Jude (Abbott). For å koble Precision ETS til Medtronic- eller St. Jude (Abbott)-elektroder, se...
  • Página 52 3283, 3286, 3268, 3269 (Abbott)-elektroder * Disse modellnumrene bør programmeres i manuell modus. Når brukt sammen med Boston Scientific ETS, skal Precision Spectra OMG-adapteren og OMG- ** Programmet kartla bare kontakter på den kobling-A være kompatible med følgende St. Jude representative Boston Scientific-elektroden.
  • Página 53 4. Innrett og koble portene "1-L" og "2-R" på OMG- brukes, skal den kobles til "1-L". adapteren og den respektive OMG-koblingen. OMG-kobling-M 5. Kontroller at Boston Scientific ETS er slått AV Medtronic-vrilås-screeningkabler og koble Precision Boston Scientific ETS til (modellnr. 3550-03) porten merket "CD"...
  • Página 54 Kundeservice - utenfor USA OMG-koblingen. Dersom du har andre spørsmål eller behov for 4. Trekk de(n) proksimale enden(e) ut av å kontakte Boston Scientific, se listen nederst i Medtronic/St. Jude (Abbott)-kablinger til dokumentet for å finne ditt sted. operasjonsrommet fra OMG-koblingen.
  • Página 55 Denne siden er blank med hensikt. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 53 av 119...
  • Página 56: Yderligere Oplysninger

    Boston Scientific. Se den relevante brugsanvisning (DFU) til dit SCS-system, som angivet i din Referencevejledning for anden enhedsspecifik information, som ikke findes i denne håndbog, etiketsymboler og garantiinformation.
  • Página 57: Beregnet Anvendelse

    Medtronic- og St. Tabel 1: Kompatible Medtronic- Jude (Abbott)-systemerne og Boston Scientific operationsrumskabler SCS-systemerne. Precision Spectra OMG-adapteren er kun beregnet Medtronic- Modelnummer til vurderingsformål. Den er et tilbehør til, men operationsrumskabelsamling ikke en del af Boston Scientific SCS-systemerne.
  • Página 58 Kompatibilitet med St. Jude * Disse modelnumre skal programmeres (Abbott)-elektroder i manuel modus. Precision Spectra OMG-adapteren og OMG- ** Programmér kun de kortlagte kontaktelementer konnektor-A skal være kompatible med de på den repræsentative Boston Scientific-elektrode. følgende St. Jude (Abbott)-elektroder og operationsrumskabelsamlingen, som var tilgængelige før september 2013, når de...
  • Página 59 OMG-adapteren og den respektive OMG- OMG-konnektor-M konnektor. Medtronic-afskærmede kabler med 5. Sørg for, at Boston Scientific ETS er SLUKKET, drejelås (modelnr. 3550-03) og tilslut derefter Boston Scientific ETS i porten, • Hvis de skærmede kabler med der er mærket "CD" på Precision Spectra drejelås anvendes til prøven, skal...
  • Página 60 OMG-adapteren har et specifikt spørgsmål eller problem. 1. SLUK for stimuleringen. Kundeservice – Uden for USA 2. Kobl Boston Scientific ETS fra Precision Spectra OMG-adapteren. Hvis du har eventuelle andre spørgsmål eller har 3. Kobl Precision Spectra OMG-adapteren fra behov for at kontakte Boston Scientific, skal du OMG-konnektoren.
  • Página 61 Denne side er tilsigtet tom. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 59 af 119...
  • Página 62 Precision Spectra™ OMG™ ‑sovitin Tavaramerkit Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Takuut Boston Scientific Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteitaan koskevia tietoja ilman ennakkoilmoitusta parantaakseen niiden luotettavuutta tai käytettävyyttä. Kuvat esitetään vain tiedotustarkoituksessa. Lisätietoja Katso käyttöaiheet ja liittyvät tiedot Käyttöaiheet-käyttöohjeesta. Katso vasta-aiheet, varoitukset, varotoimet, haittavaikutusten yhteenveto, lääkärin ohjeet, sterilointi, säilytys ja käsittely, osien...
  • Página 63 -leikkaussalikaapelikokoonpanojen kanssa. Medtronic- ja St. Jude (Abbott) -järjestelmien Taulukko 1: Yhteensopivat Medtronic‑ ja Boston Scientific -SCS-järjestelmien välillä. leikkaussalikaapelit Precision Spectra OMG -sovitin on tarkoitettu vain arviointitarkoituksiin. Se on Boston Scientificin Medtronicin Mallinumero SCS-järjestelmän lisäosa, muttei sen osa. leikkaussalikaapelikokoonpano Boston Scientificin SCS-järjestelmä...
  • Página 64 Lamitrode 88 & 88c 3288*, 3289* ® ** Vain määritetyt koskettimet saa ohjelmoida Penta 3228* vastaavalle Boston Scientific -johtimelle. Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 Yhteensopivuus St. Jude (Abbott) * Nämä mallinumerot on ohjelmoitava ‑johtimien kanssa manuaalisessa tilassa. Ulkoisen Boston Scientific -kokeilustimulaattorin ** Vain määritetyt koskettimet saa ohjelmoida...
  • Página 65 Precision Spectra OMG ‑sovittimen varten Medtronic-leikkaussalikaapelit yhdistäminen pistokkeisiin 1-L (vasen) ja 2-R (oikea). Bionic Navigator 3D -ohjelmistossa Tarkasta Precision Spectra OMG -sovitin, OMG- johtimet näkyvät koskettimina 1–4 liitin-M tai OMG-liitin-A vaurioiden varalta. Älä jatka, ja 9–12. jos se on vaurioitunut. Palauta vaurioituneet osat Boston Scientific Neuromodulation Corporationille.
  • Página 66 Asiakaspalvelu Yhdysvaltain -kokeilustimulaattori Precision Spectra OMG ulkopuolella -sovittimesta. Jos sinulla on muuta kysyttävää tai sinun on 3. Irrota Precision Spectra OMG -sovitin OMG- otettava yhteyttä Boston Scientificiin, valitse liittimestä. sijaintisi tämän asiakirjan lopussa olevasta 4. Irrota Medtronic- / St. Jude (Abbott) yhteystietoluettelosta.
  • Página 67 Tämä sivu on tarkoituksellisesti tyhjä. Precision Spectra™ OMG™ -sovitin 92395604-02 65/119...
  • Página 68: Ytterligare Information

    Varumärken Alla varumärken tillhör respektive rättighetsinnehavare. Garantier Boston Scientific Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning ändra information relaterad till dess produkter för att öka deras tillförlitlighet eller kapacitet. Illustrationerna är endast avsedda som exempel. Ytterligare information För indikationer och relaterad information, se Indikationer –...
  • Página 69: Avsedd Användning

    Precision Spectra OMG-adaptern (SC-9315) tillsammans med OMG-kontakt A (SC-9305) eller OMG-kontakt M (SC-9310) för att ansluta Boston Scientific ETS till Medtronic- eller St. Jude (Abbott)-elektroder. För anslutning av Precision ETS till Medtronic- eller St. Jude (Abbott)-elektroder, bruksanvisningarna för OMG-kontakt A OMG-kontakt M Precision Spectra™...
  • Página 70 Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 elektroder *Dessa modellnummer ska programmeras i manuellt läge. Vid användning tillsammans med Boston Scientific ETS ska Precision Spectra OMG-adaptern **Programmera endast de uppdelade och OMG-kontakt A vara kompatibla med anslutningskontakterna på den representativa följande St. Jude (Abbott)-elektroder och Boston Scientific-elektroden.
  • Página 71 4. Rikta in och anslut portarna "1-L" och "2-R" på en elektrod används ska den anslutas OMG-adaptern och respektive OMG-kontakt. till "1-L". 5. Se till att Boston Scientific ETS är avstängd OMG-kontakt M och anslut den till porten som är märkt ”CD” på Medtronic Twist-Lock Precision Spectra OMG-adaptern.
  • Página 72 Utanför USA ska du kontakta din läkare om du har 1. Stäng av stimuleringen. en specifik fråga eller ett problem. 2. Koppla från Boston Scientific ETS från Precision Spectra OMG-adaptern. Kundservice – Utanför USA 3. Koppla från Precision Spectra OMG-adaptern Du hittar lokala kontaktuppgifter i listan i slutet av från OMG-kontakten.
  • Página 73 Den här sidan har avsiktligt lämnats tom. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 71 av 119...
  • Página 74: Ochranné Známky

    Adaptér Precision Spectra™ OMG™ Ochranné známky Všechny ochranné známky patří příslušným vlastníkům. Záruky Společnost Boston Scientific Corporation si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit informace související s jejími výrobky za účelem zlepšení jejich spolehlivosti nebo provozní kapacity. Nákresy slouží pouze pro ilustraci.
  • Página 75: Účel Použití

    Boston Scientific ETS ke konektoru-M Při použití se stimulátorem Boston Scientific OMG™ (model č. SC-9310) nebo konektoru-A ETS musí být adaptér Precision Spectra OMG OMG (model č. SC-9305). Je určen k použití pod a konektor-M OMG kompatibilní s následujícími dohledem lékařů, kteří...
  • Página 76 * Modely s těmito čísly je nutné programovat v ručním režimu. Při použití se stimulátorem Boston Scientific ** Programujte pouze namapované kontakty ETS musí být adaptér Precision Spectra OMG u odpovídající elektrody Boston Scientific. a konektor-A OMG kompatibilní s následujícími elektrodami a sestavou kabelu pro operační sály od společnosti St.
  • Página 77 OMG a odpovídajícímu konektoru Screeningové kabely s mechanismem OMG. Twist-Lock společnosti Medtronic 5. Ujistěte se, že stimulátor Boston Scientific ETS (č. modelu 3550-03) je vypnutý, a připojte ho k portu označenému jako „CD“ na adaptéru Precision Spectra OMG.
  • Página 78 2. Odpojte stimulátor Boston Scientific ETS od adaptéru Precision Spectra OMG. Pokud máte jakékoli další dotazy nebo potřebujete 3. Odpojte adaptér Precision Spectra OMG od kontaktovat společnost Boston Scientific, vyberte konektoru OMG. svůj region ze seznamu na konci tohoto dokumentu.
  • Página 79 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. Adaptér Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 77 z 119...
  • Página 80: Ďalšie Informácie

    Boston Scientific nájdete v časti Informácie pre predpisujúcich lekárov v návode na použitie pre váš systém na stimuláciu miechy. Ďalšie informácie špecifické pre zariadenie, ktoré...
  • Página 81: Určené Použitie

    ETS spoločnosti Spectra slúži na pripojenie externého skúšobného Boston Scientific kompatibilné s nasledujúcimi stimulátora (ETS) spoločnosti Boston Scientific ku elektródami a súpravami káblov pre operačné sály konektoru-M OMG™ (č. modelu SC-9310) alebo značky Medtronic dostupnými do septembra 2013.
  • Página 82 ® Lamitrode 88 a 88c 3288*, 3289* ** Programujte iba mapované kontakty na ® reprezentatívnej elektróde značky Boston Scientific. Penta 3228* Kompatibilita s elektródami Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 St. Jude (Abbott) * Tieto čísla modelov je potrebné programovať...
  • Página 83 5. Uistite sa, že je systém ETS spoločnosti Medtronic (model č. 3550-03) Boston Scientific vypnutý. Pripojte systém • Ak pri skúšaní s jednou elektródou ETS spoločnosti Boston Scientific k portu používate skríningové káble s otočným s označením „CD“ na adaptéri OMG Precision zaistením, pripojte skríningový kábel Spectra.
  • Página 84 Boston Scientific, vyberte Ak pred odpojením adaptéra OMG Precision svoju lokalitu v zozname kontaktov na konci tohto Spectra nevypnete systém ETS spoločnosti dokumentu. Boston Scientific, môže dôjsť k nadmernej stimulácii. Adaptér OMG™ Precision Spectra™ 92395604-02 82 z 119...
  • Página 85 Táto stránka je zámerne ponechaná prázdna. Adaptér OMG™ Precision Spectra™ 92395604-02 83 z 119...
  • Página 86: További Információk

    óvintézkedésekkel, nemkívánatos eseményekkel, orvosi utasításokkal, sterilizálással, tárolással és kezeléssel, az alkatrészek leselejtezésével és a Boston Scientific kapcsolattartási adataival kapcsolatban lásd a gerincvelői stimulációs rendszer Előíró orvosok információja című használati utasítását. Az egyéb, a jelen kézikönyvben nem található, kifejezetten a készülékre vonatkozó információkkal, címkeszimbólumokkal és jótállási információkkal kapcsolatban lásd a készülékre vonatkozó...
  • Página 87: Rendeltetésszerű Használat

    Előíró orvosok információja című kézikönyvet. Ez a kézikönyv bemutatja, hogyan kell használni a Precision Spectra OMG Adaptert (SC-9315) – az OMG csatlakozó-A-val (SC-9305) vagy az OMG csatlakozó-M-mel (SC-9310) – a Boston Scientific Külső próbastimulátornak a Medtronic vagy a St.
  • Página 88 Penta 3228* vezetékekkel Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 A Precision Spectra OMG Adapter és az OMG csatlakozó-A a Boston Scientific Külső * Ezeket a modellszámokat manuális módban kell próbastimulátorral együtt történő használat esetén beprogramozni. kompatibilis a következő, 2013 szeptembere előtt ** Csak a leképezett érintkezőket programozza...
  • Página 89 • Ha a vizsgálatban árnyékolt Twist-Lock kábeleket használnak, csatlakoztassa csatlakoztatása az árnyékolt Twist-Lock kábelt az Ellenőrizze, hogy a Precision Spectra OMG OMG csatlakozó „1-L” (bal) jelölésű, Adapteren, az OMG csatlakozó-M-en vagy az egyvezetékes kísérletekhez tartozó OMG csatlakozó-A-n nincs-e sérülés. Ha sérülést foglalatához.
  • Página 90 Precision Spectra OMG valamint a megfelelő OMG csatlakozóhoz. Adapterről. 5. Miután meggyőződött arról, hogy a Boston 3. Válassza le a Precision Spectra OMG Adaptert Scientific Külső próbastimulátor van kikapcsolva, az OMG csatlakozóról. csatlakoztassa a Boston Scientific Külső próbastimulátort a Precision Spectra OMG 4.
  • Página 91 Önt kezelő egészségügyi szakemberrel. Vevőszolgálat – az Egyesült Államokon kívül Ha bármilyen más kérdése van, vagy szeretne kapcsolatba lépni a Boston Scientific vállalattal, válassza ki jelen dokumentum végén a lakóhelyének megfelelő címet. Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92395604-02 89/119...
  • Página 92: Informacje Dodatkowe

    Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. Gwarancje Firma Boston Scientific Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania bez wcześniejszego powiadomienia zmian informacji dotyczących produktów w celu poprawy ich niezawodności lub wydajności. Rysunki są przeznaczone wyłącznie do celów poglądowych.
  • Página 93 Mechanical Gateway (OMG) jest używany do podłączenia zewnętrznego stymulatora próbnego W przypadku stosowania z zewnętrznym firmy Boston Scientific do złącza OMG™ – M stymulatorem próbnym firmy Boston Scientific (nr modelu SC-9310) lub złącza OMG – A adapter Precision Spectra OMG i złącze OMG (nr modelu SC-9305).
  • Página 94 3245*, 3264*, 3265* stymulatorem próbnym firmy Boston Scientific Lamitrode Tripole 8 i 8c 3208,* 3210* ® adapter Precision Spectra OMG i złącze OMG – A powinny być kompatybilne z następującymi Lamitrode Tripole 16 i 16c 3214, 3219 ® elektrodami firmy St. Jude (Abbott) i modułem kabli...
  • Página 95 W oprogramowaniu Spectra OMG Bionic Navigator™ 3D elektroda jest wyświetlana jako styki 1–4. Sprawdzić adapter Precision Spectra OMG, złącze OMG – M lub złącze OMG – A pod kątem • W przypadku zastosowania dwóch uszkodzeń. W razie uszkodzenia urządzenia nie elektrod próbnych kable stosowane...
  • Página 96 Adapter Precision Spectra™ OMG™ Czyszczenie adaptera Precision PRZESTROGA Spectra OMG Zignorowanie konieczności wyłączenia Adapter Precision Spectra OMG można czyścić za zewnętrznego stymulatora próbnego firmy pomocą łagodnego detergentu nałożonego na lekko Boston Scientific przed podłączeniem adaptera zwilżoną szmatkę lub chusteczkę. Pozostałości OMG może doprowadzić...
  • Página 97 Strona celowo pozostawiona pusta. Adapter Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 95 z 119...
  • Página 98 относно противопоказания, предупреждения, предпазни мерки, резюме на нежеланите събития, инструкции за лекаря, стерилизиране, съхранение и обработка, изхвърляне на компоненти и информация за контакт за Boston Scientific, направете справка с УУ с информация за предписващи лица за вашата система за стимулация на гръбначен...
  • Página 99 Таблица 1: Съвместим кабел за ОЗ Преходникът Precision Spectra OMG се използва Medtronic само за оценителни цели. Той е добавка към, но не е част от SCS системите на Boston Scientific. Кабелен модул за ОЗ Номер на модел Преди трайното имплантиране трябва да се...
  • Página 100 Съвместимост с проводници * Моделите с тези номера трябва да се St. Jude (Abbott) програмират в ръчен режим. Когато се използват с Boston Scientific ETS, ** Програмирайте само съпоставените контактни преходникът Precision Spectra OMG и А точки на представителния проводник на...
  • Página 101 на преходника OMG и съответния конектор завинтващи се кабели за скрининг, OMG. включете завинтващия се кабел за 5. Уверете се, че Boston Scientific ETS е ИЗКЛ. скрининг в гнездото на конектора и свържете Boston Scientific ETS към порта OMG с маркировка 1-L (ляво) за...
  • Página 102 Преходник Precision Spectra™ OMG™ Почистване на преходника Precision ВНИМАНИЕ Spectra OMG Ако не изключите Boston Scientific ETS преди Преходникът Precision Spectra OMG може да свързването на преходника OMG, това може се почиства с помощта на слаб почистващ да доведе до прекомерна стимулация.
  • Página 103 Тази страница умишлено е оставена празна. Преходник Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 101 от 119...
  • Página 104: Dodatne Informacije

    Adapter Precision Spectra™ OMG™ Žigovi Svi žigovi vlasništvo su odgovarajućih vlasnika. Jamstva Tvrtka Boston Scientific Corporation pridržava pravo na izmjenu, bez prethodne obavijesti, informacija koje se odnose na njezine proizvode radi poboljšanja pouzdanosti ili radnog kapaciteta proizvoda. Crteži služe samo u informativne svrhe.
  • Página 105 Medtronic i kompletom u oslobađanju boli između sustava Medtronic i kabela za operacijsku salu koji su dostupni prije St. Jude (Abbott) i sustava Boston Scientific SCS. rujna 2013. Adapter Precision Spectra OMG upotrebljava Tablica 1: Kompatibilni kabeli za se samo u svrhe procjene.
  • Página 106 ** Programirajte samo mapirane kontakte na Pri upotrebi s vanjskim probnim stimulatorom elektrodi Boston Scientific. Boston Scientific ETS, adapter Precision Spectra OMG i priključak OMG A moraju biti kompatibilni sa sljedećim elektrodama St. Jude (Abbott) i kompletom kabela za operacijsku salu koji su dostupni prije rujna 2013.
  • Página 107 OMG i odgovarajući priključak OMG. Jude (Abbott) u utičnicu priključka OMG A označenu oznakama „1-L” (lijevo) i 5. Osigurajte da je Boston Scientific ETS isključen, „2-R” (desno). Ako se upotrebljava samo povežite Boston Scientific ETS na priključak koji jedna elektroda, povežite je na „1-L”.
  • Página 108 što odspojite adapter Precision Spectra OMG Adapter, može doći do prevelike stimulacije. Čišćenje adaptera Precision Spectra Adapter Precision Spectra OMG može se čistiti s pomoću blagog deterdženta nanesenog na blago navlaženu krpu ili maramicu. Ostatke sapunice deterdženta treba ukloniti vodom navlaženom krpom.
  • Página 109 Ova je stranica namjerno ostavljena prazna. Adapter Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 107 od 119...
  • Página 110: Mărci Comerciale

    Toate mărcile comerciale reprezintă proprietatea deținătorilor respectivi. Garanții Boston Scientific Corporation își rezervă dreptul de a modifica fără preaviz informațiile legate de produsele sale, în scopul îmbunătățirii fiabilității sau capacității de funcționare a acestora. Ilustrațiile au exclusiv scop de exemplificare.
  • Página 111: Destinația De Utilizare

    Ansamblu de Cabluri pentru Număr de model scop de evaluare. Acesta este un element auxiliar sala de operații Medtronic al sistemelor SCS de la Boston Scientific, fără a Cablu de screening cu conector 3550-03 face efectiv parte din acesta. Sistemul SCS de la prin răsucire...
  • Página 112 (Abbott) * Aceste numere de modele ar trebui programate în modul manual. Atunci când este utilizat cu Boston Scientific ETS, Adaptorul Precision Spectra OMG și Conectorul ** Programați doar contactele cartografiate pe A OMG trebuie să fie compatibile cu următoarele Sonda reprezentativă...
  • Página 113 Adaptorului OMG și respectivul Conector OMG. Cabluri de screening cu conector prin răsucire Medtronic (Model nr. 3550-03) 5. Asigurați-vă că Boston Scientific ETS este în poziția OFF (Oprit), conectați Boston Scientific • Dacă proba utilizează Cabluri de ETS la portul etichetat „CD” al Adaptorului screening cu conector prin răsucire,...
  • Página 114 Notă: Dacă nu mai este necesar, Adaptorul ATENȚIONARE Precision Spectra OMG trebuie returnat la Boston Specific pentru eliminare. Dacă nu opriți Boston Scientific ETS înainte de Serviciu clienți – SUA a conecta Adaptorul OMG, se poate produce o stimulare excesivă.
  • Página 115 Această pagină este lăsată în mod intenţionat necompletată. Adaptor Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 113 din 119...
  • Página 116 Informacije o kontraindikacijah, opozorilih, previdnostnih ukrepih, povzetku neželenih dogodkov, navodilih za zdravnika, sterilizaciji, shranjevanju in ravnanju, odlaganju komponent ter podatke za stik z družbo Boston Scientific najdete v navodilih z informacijami za uporabo za predpisovalce sistema za stimulacijo hrbtenjače. Druge informacije v zvezi s pripomočkom, ki niso navedene v tem priročniku, simbole za označevanje in informacije o jamstvu najdete...
  • Página 117: Predvidena Uporaba

    Adapter Precision Spectra OMG je predviden le za uporabo pod neposrednim nadzorom Model SC-9315 zdravstvenega delavca. Bolnik adapterja Precision Spectra OMG ne sme odnesti domov. Predvidena uporaba Opomba: Izraz »priključek OMG« se v tem Opomba: »Zunanji poskusni stimulator dokumentu nanaša na priključek družbe Boston Scientific«...
  • Página 118 Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 St. Jude (Abbott) * Te številke modelov je treba programirati Ko adapter Precision Spectra OMG in priključek v ročnem načinu. OMG A uporabljate z zunanjim poskusnim ** Programirajte le označene kontakte na elektrodi stimulatorjem družbe Boston Scientific, sta družbe Boston Scientific.
  • Página 119 • Za preskušanje dveh elektrod kable za operacijsko sobo družbe Medtronic Precision Spectra OMG priklopite v vtičnici »1-L« (levo) in Preglejte adapter Precision Spectra OMG, »2-R« (desno). V programski opremi priključek OMG M in priključek OMG A ter Bionic Navigator 3D sta elektrodi preverite, ali so poškodovani.
  • Página 120 Čiščenje adapterja stimulatorja družbe Boston Scientific Precision Spectra OMG 1. Povežite zdravnikov pripomoček za Adapter Precision Spectra OMG lahko očistite programiranje Precision Spectra in zunanji z blagim detergentom, ki ga nanesete z rahlo poskusni stimulator družbe Boston Scientific navlaženo krpo ali robčkom. Ostanke milnatih s standardnim postopkom.
  • Página 121 Argentina Malaysia T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866 Australia / New Zealand Mexico T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +52 55 5687 63 90 F: +52 55 5687 62 28 Austria Middle East / Gulf / North Africa T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Página 122 Australian Sponsor EU Authorized Legal Manufacturer Address Representative Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited Boston Scientific Neuromodulation PO Box 332 Ballybrit Business Park Corporation BOTANY Galway, Ireland 25155 Rye Canyon Loop NSW 1455 T: +33 (0) 1 39 30 97 00...

Este manual también es adecuado para:

Sc-9315

Tabla de contenido