Descargar Imprimir esta página

Bticino L4432 Instrucciones De Empleo página 3

Publicidad

Regolazione ritardo allo spegnimento
Einstellung für Timer
réglage pour délais d'intervention
setting of time delay
regulación del retardo de intervención
Instelling timer
fine corsa:
Endeinstellung:
fin de course:
1
1
scale end:
final recorrido:
eindstand:
intermedio:
regolazione 30 s ÷ 10min.~
2
Mittelstellung:
Einstellung 30 s ÷ 10 min.~
position centrale:
2
réglage 30 s ÷ 10min.~
intermediate:
30 s ÷ 10min.~
intermedio:
regulación 30 s ÷ 10min.~
tussenstand:
instelling 30 s ÷ 10 min. ~
fine corsa:
Endeinstellung:
fin de course:
3
scale end:
3
final recorrido:
eindstand:
Installare lontano da fonti di calore e luce
8
Fern von Wärme - und Lichtquellen installieren
Installer le détecteur loin de sources de chaleur et
de lumière
Install away from sources of heat and light
Instalar lejos de fuentes de calor y luz
Ver van warmte- en lichtbronnen installeren
NO
30 s ~
30 s ~
30 s ~
30 s ~
30 s ~
30 s ~
Migliore sensibilità con attraversamento
trasversale
Höchste Sensibilität bei Querbewegung in der
geschützten
Meilleure sensibilité en déplacement transversal
Greater sensitivity with transverse crossing
Mejor sensibilidad con dirección transversal
Grotere gevoeligheid bij dwarsplaatsing
10 min.~
10 min.~
10 min.~
10 min.~
10 min.~
10 min.~
E' possibile installare piú rilevatori nello
9
stesso ambiente.
Im gleichen Raum können mehrere Geräte installiert
werden.
Possibilité d'installer plusieurs appareils dans le même
local.
Several appliances can be installed in the same room.
Es posible instalar más aparatos en el mismo ambiente.
In dezelfde ruimte kunnen verschillende detectoren
worden geplaatst.
Nessun ostacolo nella zona di azione.
10
Kein Hindernis in Überwachungsbereich.
Aucun obstacle dans le champ d'action.
No obstacle in the area of action.
Ningún obstáculo en la zona de acción.
Geen enkel obstakel in de actiezone.
NO
OK
11
OK
12
NO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

N4432