Resumen de contenidos para Belkin OmniView F1DS102Jea
Página 1
OmniView SOHO KVM ® Switch with Audio PS/2 and USB Console and Host Support Start Here F1DS102Jea Quick Installation Guide F1DS104Jea...
Página 2
Single-Switch Installation This section provides complete instructions for the hardware setup of a single KVM Switch. (F1DS102Jea or F1DS104Jea) Installing the KVM Switch The KVM Switch is a plug-and-play device for installation. For a quick start on installation and operation, please follow the instructions below for the setup sequence: NOTE: If you are using a PS/2 computer: Please make sure that all of your PS/2 computers are powered off before connecting to the KVM Switch.
Página 3
Audio and Microphone Connections NOTE: Speakers and microphones are not required for use of your KVM Switch. Connect the Audio Step 1. Using the audio cable attached to your speakers, connect the male 3.5mm plug to the lime audio jack in the “Console” section of the KVM Switch.
back panel KVM Soho DVI 4 Port Enclosure front panel Powering Up the Systems Print Graphics v.2.1 F1DD102L, F1DD104L Once all cables have been connected, power up the CPUs that are attached to the KVM Switch. All computers can be powered on simultaneously. The KVM Switch emulates a mouse and keyboard on each port and allows your computer to boot normally.
Technical Support You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*. *Local rates apply Country Number...
Configuration à un seul Switch Cette section vous donne toutes les instructions nécessaires à l'installation d'un seul Switch KVM. (F1DS102Jea ou F1DS104Jea) Installation du switch KVM Leswitch KVM est un appareil d'installation Plug-and-Play. Pour une installation et une prise en main rapides, veuillez suivre les consignes suivantes en ce qui concerne l'ordre de configuration: REMARQUE : Si vous utilisez un ordinateur PS/2 : Assurez-vous que tous vos ordinateurs PS/2 sont éteints avant de les raccorder au switch KVM.
Branchement de l'audio et du microphone REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'utiliser des haut-parleurs et des microphones avec votre Switch KVM. Branchements audio Étape 1. À l'aide du câble audio relié à vos haut- parleurs, branchez la fiche 3,5 mm mâle dans la prise audio vert jaune de la console, sur le switch KVM.
back panel KVM Soho DVI 4 Port Enclosure front panel Mise en route des systèmes Print Graphics v.2.1 F1DD102L, F1DD104L Une fois les câbles branchés, allumez toutes les unités centrales reliées au switch KVM. Tous les ordinateurs peuvent être allumés simultanément. Le switch KVM émule une souris et un clavier sur chaque port et permet l'amorçage normal de votre ordinateur.
Assistance technique Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d'assistance technique. Pour communiquer avec le service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*. *Hors coût de communication locale Pays Numéro...
Installation des Geräts In diesem Abschnitt wird die Hardware-Installation eines KVM-Einzelgeräts beschrieben. (F1DS102Jea oder F1DS104Jea) Installation des KVM-Umschalters Der KVM-Umschalter lässt sich mit Plug-and-Play installieren. Die Anweisungen unten ermöglichen Ihnen eine schnelle Installation und sofortigen Betrieb: HINWEIS:Bei Verwendung eines PS/2-Computers: Alle PS/2-Computer müssen ausgeschaltet sein, bevor Sie eine Verbindung zum KVM-Umschalter herstellen.
Página 15
Audio- und Mikrofon-Anschlüsse HINWEIS: Lautsprecher und Mikrofone sind für den Einsatz des KVM-Umschalters nicht erforderlich. Audiogeräte-Anschluss Schritt 1. Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Lautsprecherkabels in den hellgrünen 3,5-mm-Audioanschluss im Bereich „Console" (Konsole) des KVM-Umschalters. Schritt 2. Schließen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofonkabels an den rosa 3,5-mm- Mikrofonanschluss im Bereich „Console"...
back panel KVM Soho DVI 4 Port Enclosure front panel Hochfahren der Computer Print Graphics v.2.1 F1DD102L, F1DD104L Sobald alle Kabel angeschlossen sind, können Sie die an den KVM-Umschalter angeschlossenen Computer hochfahren. Alle Computer können gleichzeitig eingeschaltet werden. Der KVM-Umschalter emuliert an jeder Schnittstelle eine Tastatur und eine Maus und ermöglicht dem Computer einen normalen Systemstart.
Technischer Support Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support. Wenn Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif Land Nummer Internet-Adresse ÖSTERREICH 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Página 19
OmniView SOHO KVM-switch ® met audio-ondersteuning PS/2- en USB-console en hostondersteuning Hier beginnen Beknopte F1DS102Jea installatiehandleiding F1DS104Jea...
Een KVM-switch installeren Dit hoofdstuk bevat alle informatie die u nodig hebt om de hardware van een enkele KVM- switch te installeren. (F1DS102Jea of F1DS104Jea) De KVM-switch installeren U kunt de KVM-switch met "Plug-and-Play"-gemak installeren. Door de onderstaande aanwijzingen op te volgen kunt u direct na de installatie met de KVM-switch aan de slag: LET OP: Als u een PS/2-computer gebruikt: Zorg ervoor dat al uw PS/2-computers uitgeschakeld zijn voordat u ze op de KVM-switch aansluit.
Audio- en microfoonaansluitingen LET OP: U bent niet verplicht om luidsprekers en microfoons op uw KVM-switch aan te sluiten. Audiocomponenten aansluiten Stap 1. Neem de audiokabel die verbonden is met uw luidsprekers en sluit de male 3,5mm-connector aan op de lichtgele audio-aansluiting in het consoledeel van de KVM-switch.
back panel KVM Soho DVI 4 Port Enclosure front panel De systemen inschakelen Print Graphics v.2.1 F1DD102L, F1DD104L Nadat u alle kabels hebt aangesloten, schakelt u de met de KVM-switch verbonden computers in. Alle computers kunnen tegelijk worden ingeschakeld. De KVM-switch emuleert op elke poort zowel een muis als een toetsenbord en stelt uw computer in staat normaal op te starten.
Technische ondersteuning Aanvullende informatie over technische ondersteuning is beschikbaar op www.belkin.com/nl onder Ondersteuning. Als u telefonisch* contact wilt opnemen met onze afdeling Technische ondersteuning, bel dan het telefoonnummer van uw land in de onderstaande lijst. *Tegen lokaal tarief. Land Telefoonnummer...
Instalación de un único conmutador La presente sección le proporciona instrucciones completas para la instalación del hardware de un único conmutador KVM. (F1DS102Jea o F1DS104Jea) Cómo instalar el conmutador KVM El conmutador KVM es un dispositivo que se instala mediante plug-and-play. Para obtener información básica sobre la instalación y el funcionamiento, siga las instrucciones de instalación que se muestran a continuación: NOTA:Si está...
Conexiones de audio y micrófono NOTA: No se precisan altavoces ni micrófonos para poder utilizar el conmutador KVM. Conecte el audio Paso 1. Tome el cable de audio conectado a sus altavoces y conecte el extremo macho de 3,5 mm al puerto de audio en la parte "Consola"...
back panel KVM Soho DVI 4 Port Enclosure front panel Encendido de los sistemas Print Graphics v.2.1 F1DD102L, F1DD104L Una vez que todos los cables hayan sido conectados, encienda todas las CPUs que se encuentran conectadas al conmutador KVM. Se pueden encender todos los ordenadores de forma simultánea.
Asistencia técnica Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*.
Switch KVM OmniView ® SOHO con audio Console PS/2 e USB e supporto host Inizio F1DS102Jea Guida di installazione rapida F1DS104Jea...
Página 32
Installazione di un unico Switch Questa sezione fornisce tutte le istruzioni necessarie per impostare l'hardware di uno switch KVM (F1DS102Jea o F1DS104Jea). Installazione dello switch KVM Lo switch KVM si installa con la tecnologia plug-and-play. Per un'installazione ed un funzionamento rapidi, seguire le seguenti istruzioni: NOTA BENE:Se si usa un computer PS/2, prima di collegare lo switch KVM, assicurarsi che tutti i computer PS/2 siano spenti.
Collegamento audio e microfono NOTA BENE: per l'utilizzo dello switch KVM non sono necessari altoparlanti e microfoni. Collegamento audio Fase 1. Usando il cavo audio attaccato agli altoparlanti, collegare la spina da 3,5 mm alla presa gialla situata nella sezione "Console"...
back panel KVM Soho DVI 4 Port Enclosure front panel Accensione dei sistemi Print Graphics v.2.1 F1DD102L, F1DD104L Una volta collegati tutti i cavi, accendere le CPU collegate allo switch KVM. Tutti i computer possono essere accesi contemporaneamente. Lo switch KVM emula un mouse e una tastiera per ciascuna porta e consentirà...
Assistenza tecnica Per maggiori informazioni sull'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www.belkin. it nell'area centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali Paese Numero Indirizzo Internet AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...