Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-R701
SP, TR, RU, PE
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
0109DTSMDTJEIN
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-R701
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0596-005A
[EU]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R701

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-R701 KD-R701 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 8. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Desmontaje del panel de control Evite tocar los conectores. Desmontaje del panel de control ....3 Fijación del panel de control ......3 Cómo reposicionar su unidad ....... 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 3 OPERACIONES Operaciones básicas ........
  • Página 4: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Uso del panel de control • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • Activa/desactiva la recepción de espera de TA. • DAB: Seleccione el servicio DAB. • Ingresa en el modo de búsqueda PTY [Sostener]. • CD/USB/CD-CH: Seleccionar la carpeta. Cambia la información en pantalla.
  • Página 5: Ventanilla De Visualización

    Se denomina también “Control giratorio” en este manual. No podrá seleccionar estas fuentes si no están preparadas o conectadas. Cuando se conecta por primera vez el iPod/iPhone al jack de entrada USB, en primer lugar aparece “USB” en la pantalla, y luego “USB-IPOD”. Estas fuentes no se pueden seleccionar si fueron desactivadas en el Menú...
  • Página 6: Uso Del Control Remoto (Rm-Rk50)

    Uso del control remoto (RM-RK50) Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Precaución: • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o tipo o de un tipo equivalente.
  • Página 7: Advertencia (Para Evitar Accidentes Y Daños)

    Advertencia (para evitar accidentes y daños): • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios DAB), si lo pulsa brevemente. • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su • Efectúa la búsqueda de ensambles DAB si lo equivalente. pulsa y mantiene pulsado.
  • Página 8: Preparativos

    Preparativos Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj • Consulte también la página 27. Encienda la unidad. Cancele las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Pulse y mantenga pulsado Ponga el reloj en hora hasta que aparezca el menú...
  • Página 9: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Seleccione “FM” o “AM”. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Cuando se sintoniza una emisora, la búsqueda se detiene. Para detener la búsqueda, pulse nuevamente el mismo botón. • También es posible efectuar la búsqueda manual de una emisora—Búsqueda manual.
  • Página 10: Selección De Emisoras Preajustadas

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran disponibles Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 sólo para emisoras FM Radio Data System. emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el Búsqueda del programa de FM número de preajuste “04”.
  • Página 11: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Para activar la recepción de espera de TA Seguimiento del mismo El indicador TP (Programa de tráfico) programa—Recepción de se enciende o parpadea. seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la • Si el indicador TP se enciende, significa que la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor recepción de espera de TA está...
  • Página 12: Operaciones De Disco/Usb

    Operaciones de disco/USB Para reproducir un disco Encienda la unidad. Inserte un disco. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Detención de la reproducción y expulsión del Prohibición de la expulsión del disco disco Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento.
  • Página 13: Detenga La Reproducción Y Desconecte El Dispositivo Usb

    Si se ha conectado un dispositivo USB… Operaciones de disco/archivo Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... La reproducción se inicia desde el punto de detención [Pulse] Pausar / reanudar la anterior. reproducción. • Si se conecta un dispositivo USB diferente, la reproducción se iniciará...
  • Página 14: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Cómo seleccionar los modos de Uso de dispositivos reproducción Bluetooth ® Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) (no suministrado) al jack del cambiador de CD en la parte trasera de esta unidad.
  • Página 15: Conexión De Un Dispositivo

    Registrar usando “OPEN” Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. Preparativos: Opere el dispositivo para activar su En el dispositivo que se desea conectar, ingrese función Bluetooth. el mismo código PIN que el ingresado para esta Seleccione “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”. unidad.
  • Página 16: Conexión/Desconexión/Eliminación De Un Dispositivo Registrado

    • La pantalla parpadeará en azul (para el ajuste, de mensajes cortos) (notificado a través del adaptador consulte “RING COLOR” en la página 29). Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTOMATIC” (consulte Cuando “AUTO ANSWER” está activado..
  • Página 17: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo hacer una llamada Marcación directa: Seleccione “NUMBER”. Podrá realizar una llamada utilizando los siguientes métodos. Seleccione “BT-PHONE” y, a continuación, realice los siguientes pasos para realizar una llamada: Selecciona un número. • Para volver al menú anterior, pulse Acceda al menú “DIAL”. Seleccione un método de llamada.
  • Página 18: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    (consulte las páginas 15 y 16). * Las operaciones pueden diferir según el reproductor de audio Bluetooth conectado. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web sólo en inglés)
  • Página 19: Escuchando El Cambiador De Cd

    Escuchando el cambiador de CD Se recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (no suministrado). Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad.
  • Página 20: Escuchando El Ipod/Iphone

    Escuchando el iPod/iPhone Puede conectar el iPod/iPhone mediante el siguiente cable o adaptador. Cable/adaptador Para hacer funcionar Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod/iPhone) al jack Consulte “Cuando se conecta con el cable USB” a de entrada USB del panel de control continuación.
  • Página 21 Seleccionar una pista en el menú Cómo seleccionar los modos de reproducción Ingrese al menú principal. Seleccione el menú deseado. [Gire] [Pulse] [Gire] [Pulse] Ô REPEAT RANDOM Ô Ô Ô PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS Ô Ô Ô SONGS PODCASTS GENRES [Gire] [Pulse] Ô...
  • Página 22: Cuando Se Conecta Con El Adaptador

    Cuando se conecta con el adaptador interfaz Preparativos: Asegúrese de que esté seleccionado “CH/IPOD” en el ajuste “SRC SELECT” “EXT IN”; consulte la página 30. Seleccione “IPOD”. La reproducción se inicia automáticamente. Seleccione una canción. Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted Seleccionar una pista en el menú...
  • Página 23: Escuchando El Sintonizador Dab

    Escuchando el sintonizador DAB Antes de la operación, conecte el sintonizador DAB JVC KT-DB1000 (no suministrado) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de la unidad. Preparativos: Asegúrese de que esté seleccionado “CH/IPOD” en el ajuste “SRC SELECT”...
  • Página 24: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: • EXT INPUT: Jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad utilizando los siguientes adaptadores (no suministrado): – KS-U57: Para conectar el componente con conectores de clavija –...
  • Página 25: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. • Consulte también la página 27. [Gire] [Pulse] • Para los ajustes “USER”, vea lo siguiente. Cómo guardar su propio modo de Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado.
  • Página 26: Ajustes Bluetooth

    Bluetooth, y es compatible con mensajes mensaje emitiendo un pitido audible y de texto (se notifica a través del adaptador visualizando “RCV MESSAGE” (recepción Bluetooth JVC). de mensaje). Bluetooth Audio: Sólo se muestra “Version”. • La pantalla se ilumina en azul (consulte “RING COLOR”...
  • Página 27: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es Llame el menú. Seleccione la opción que desea. necesario. • Para volver al menú anterior, [Gire] [Pulse] pulse BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o MENU. Inicial: Subrayado Categoría Opciones del Configuraciones seleccionables, [página de referencia] menú...
  • Página 28 Categoría Opciones del Configuraciones seleccionables, [página de referencia] menú TAG DISPLAY • TAG ON : Muestra la información de etiqueta mientras se Visualización de reproducen pistas MP3/WMA. etiqueta • TAG OFF : Se cancela. AF-REG * • AF ON : Cuando se debiliten las señales recibidas, la unidad Recepción de cambiará...
  • Página 29 Categoría Opciones del Configuraciones seleccionables, [página de referencia] menú MENU COLOR • ON : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones Color de los menús (excepto T/P/DISP/OPEN/ ) durante las operaciones de los modos de menú, búsqueda de lista y reproducción.
  • Página 30 • AM OFF : Se desactiva “AM” en la selección de fuente. EXT IN * • CH/IPOD : Para usar un cambiador de CD JVC, [19], un sintonizador Entrada externa DAB JVC, [23], o un Apple iPod/iPhone, [20]. • EXT INPUT : Para escuchar un reproductor de audio portátil...
  • Página 31: Ajustes De Color

    Ajustes de color Selección de un color preajustado Puede seleccionar un color preajustado para los botones [Gire] [Pulse] y la pantalla. • Consulte también la página 28. Seleccione un color primario. [Gire] [Pulse] Creando sus propios colores —USER Color Ajuste el nivel (00 – 31) del color primario Podrá...
  • Página 32: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones de FM Radio Data System Operaciones básicas • Para que pueda funcionar correctamente, la Conexión de la alimentación Recepción de seguimiento de redes de radio requiere • También es posible conectar la alimentación dos tipos de señales Radio Data System—PI pulsando el botón SRC en la unidad.
  • Página 33: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones: • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. – Velocidad de bits de MP3/WMA: 32 kbps — • Si el disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) 320 kbps como archivos MP3/WMA, esta unidad podrá...
  • Página 34: Reproducción De Las Pistas Mp3/Wma De Un Dispositivo Usb

    Reproducción de las pistas MP3/WMA de un • Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un cable USB 2.0. dispositivo USB • Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir • Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el correctamente archivos en un dispositivo USB cuando orden de reproducción puede ser diferente de otros se utilice un cable prolongador USB.
  • Página 35: Operaciones Del Ipod/Iphone

    Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden – iPod classic * no funcionar correctamente o como se desea. En tal – iPod nano caso, visite el siguiente sitio web de JVC: – iPod nano (2da. generación) <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web – iPod nano (3ra. generación) * sólo en inglés)
  • Página 36: Localización De Averías

    00 Q1.25 10.0 kHz +03 — Frec.: Frecuencias Q: curva Q JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema. Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente.
  • Página 37 Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del CD-R/ • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado CD-RW.
  • Página 38 Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • “READING” permanece parpadeando en •...
  • Página 39 Síntomas Soluciones/Causas • La unidad no puede realizar • Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el apareamiento con el dispositivo dispositivo objetivo. Bluetooth. • Seleccione el nombre del dispositivo en “SPECIAL” y, a continuación, intente la conexión otra vez. (Consulte la página 15.) •...
  • Página 40 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los Un disco sucio podría no reproducirse conectores. correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo periódicamente los conectores con un palillo de con un lienzo suave, en línea recta desde algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con Trasera: una distorsión armónica total no mayor que 0,8%.
  • Página 43: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo:...
  • Página 44 Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
  • Página 45: Kumanda Panosunun Çıkartılması

    İÇİNDEKİLER Kumanda panosunun çıkartılması Konektörlere dokunmayın. Kumanda panosunun çıkartılması ....3 Kumanda panosunun takılması ....3 Ünitenizin sıfırlanması ......... 3 Bir diskin zorla çıkartılması ......3 İŞLEMLER Temel işlemler ..........4 • Kumanda panelinin kullanımı ..... • Uzaktan kumandanın kullanımı Kumanda panosunun takılması...
  • Página 46: Temel Işlemler

    Temel işlemler Kumanda panelinin kullanımı • FM/AM: Önceden ayarlı istasyonu seçer. • Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonunu • DAB: DAB Servisi seçin. etkinleştirir/devreden çıkarır. • CD/USB/CD-CH: Klasör seçer. • PTY Arama modunu girin [Basılı tutun]. • IPOD: Ana menüye girin/Çalma işlemini Ekran bilgilerini değiştirir.
  • Página 47 Ayrıca bu menüde “Denetim araması” olarak bilinir. Bazı kaynakları hazır ya da bağlı değillerse seçemezsiniz. iPod/iPhone’u USB girişi fişine ilk kez bağlarken, ekranda ilk önce “USB”çıkar, ardından da “USB-IPOD” çıkar Eğer Menü’de devre dışı bırakılmışlarsa bu kaynakları seçemezsiniz (bkz sayfa 30 “Menü işlemleri” içindeki “ SRC SELECT”...
  • Página 48: Uzaktan Kumandanın Kullanımı (Rm-Rk50)

    Uzaktan kumandanın kullanımı (RM-RK50) Lityum yassı pilin (CR2025) takılması Dikkat: • Pil yanlış yerleştirilmişse patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı veya eşdeğer pil türüyle değiştirin. • Basıldığında cihazı açar ya da cihaz açıkken sesi • Pilin güneş ışığı, ateş gibi yüksek ısıya maruz kısar.
  • Página 49 Uyarı (kaza ve hasar oluşmasını önlemek • Kısaca basılması halinde istasyonları (veya DAB servislerini) arar. için): • Basıldığında ve basılı tutulduğunda DAB • CR2025 ya da eşdeğeri dışında başka pil kullanmayın. topluluklarını arar. • Uzaktan kumandayı uzun süre doğrudan güneş •...
  • Página 50: Hazırlık

    Hazırlık Ekran tanıtım gösterisinin iptal edilmesi ve saatin ayarlanması • Ayrıca bkz. sayfa 27. Üniteyi açın. Ekran tanıtım gösterilerinin iptal edin Önce “DEMO” sonrada “DEMO OFF” (DEMO KAPALI) seçeneğini seçin. Ana menü çağrılana kadar Saati ayarlayın basın ve basılı tutun. “CLOCK”...
  • Página 51: Radyo Dinleme

    Radyo dinleme “FM” veya “AM” seçeneğini seçin. Dinlemek için bir istasyon arayın—Otomatik Arama. Bir istasyonun sinyali ayarlandığında arama durur. Aramayı sona erdirmek için, tekrar aynı tuşa basın. • Aynı zamanda elle de istasyon arayabilirsiniz: Elle Arama. Ekranda “M” ibaresi yanıp sönünceye kadar düğmelerden birini basılı tutun ve arka arkaya basın. •...
  • Página 52 Manuel (elle) ayarlama (FM/AM) Aşağıdaki özellikler yalnızca FM Radio Data System FM için en fazla 18 istasyonu ve AM için en fazla 6 istasyonlarında kullanılabilir. istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz. Örn.: 92,50 MHz FM istasyonunun önceden ayarlanmış FM Radio Data System programı “04”...
  • Página 53 Bekleme Modunu TA Alma Fonksiyonunu Aynı programı izleme—Ağ İzleme etkinleştirmek için Sistemi TP (Trafik Programı) göstergesi FM bandının iyi çekmediği bir yolda giderken bu alıcı yanar veya yanıp söner. otomatik olarak, olasılıkla daha kuvvetli sinyallerle aynı programı yayınlayan aynı ağdaki başka bir FM Radio •...
  • Página 54: Disk/Usb Işlemleri

    Disk/USB işlemleri Bir diskin çalınması Üniteyi açın. Bir disk yerleştirin. Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm parçalar artarda çalınacaktır. Diski oynatmayı veya çıkarmayı durdurun Disk çıkartmanın yasaklanması • “NO DISC” ibaresi görünür. Yeni bir playback Yasaklamayı devreden çıkarmak için, aynı kaynağını...
  • Página 55: Disk/Dosya Işlemleri

    Bir USB aygıtı takıldığında... Disk/dosya işlemleri Aşağıdaki düğmelere basmak (ya da basılı tutmak) belirtilen işlemleri başlatır... Çalma işlemi daha önceden durdurulduğu yerden [Basın] Çalma işlemini duraklatın/ başlar. sürdürün. • Farklı bir USB aygıtı takıldığında, çalma işlemi baştan başlar. Oynatmayı durdurma ve USB aygıtının MP3/WMA: Klasör seçer bağlantısını...
  • Página 56: Bluetooth® Aygıtlarının Kullanılması

    Çalma modlarının seçilmesi Bluetooth® aygıtlarının Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yalnızca birini kullanılması kullanabilirsiniz. Bluetooth ile alakalı işlemlerde, Bluetooth adaptör (KS-BTA200) (piyasada satılır)’I bu birimin arkasında bulunan CD değiştiricisi fişine bağlamak gerekir. • Bluetooth adaptörü ve Bluetooth aygıtıyla birlikte verilen talimatlara da bakın. •...
  • Página 57: Hari̇ci̇ Ci̇hazlar

    “OPEN” seçeneğini kullanarak kaydetme Aramak ve bağlanmak için Bluetooth aygıtını kullanın. Hazırlık: Bluetooth fonksiyonunu açmak için aygıtı Bağlanacak aygıtın üzerine bu ünite için girmiş çalıştırın. olduğunuz PIN kodunun aynısını girin. Ekranda “BT-PHONE” veya “BT-AUDIO” seçeneğini “CONNECTED” ibaresi görünüyor. seçin. Bağlantı kurulur ve aygıtı üniteden kullanabilirsiniz.
  • Página 58: Bluetooth Cep Telefonunun Kullanılması

    Bir çağrı geldiğinde..Bir SMS geldiğinde..Kaynak otomatik şekilde “BT-PHONE” olarak değişir. Cep telefonu SMS (Kısa Mesaj Servisi) uyumluysa (JVC • Ekran mavi renkte yanıp sönecektir (ayarı için bkz. Bluetooth adaptör ile bildirilir) ve “MSG INFO” (mesaj Sayfa 29 “RING COLOR”).
  • Página 59 Bir arama yapma Doğrudan arama: “NUMBER” seçeneğini seçin. Aşağıdaki yöntemleri kullanarak arama yapabilirsiniz. Bir arama yapmak için “BT-PHONE” seçeneğini seçin ve aşağıdaki işlemleri uygulayın: • Önceki menüye dönmek için tuşuna basın. Bir numara seçin. “DIAL” menüsüne girin. Bir çağrı metodu seçin. Bir sonraki (veya bir önceki) sayı...
  • Página 60: Bluetooth Müzik Çaların Kullanılması

    Bu işe yaramazsa, aygıtı yeniden bağlayın (bkz. 15 ve 16 sayfalar). * Bağlanılan Bluetooth müzik oynatıcısına göre çalışma farklı olabilir. Bluetooth information (Bluetooth bilgisi): Bluetooth hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz aşağıdaki adresten JVC web sitemizi ziyaret edin: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sadece İngilizce internet sayfası)
  • Página 61: Cd Değiştiriciyi Dinleme

    CD değiştiriciyi dinleme Alıcınızla birlikte JVC MP3 uyumlu CD değiştirici (veirlmemiştir) kullanmanız tavsiye edilmektedir. Ünitenin arkasındaki CD değiştirici jakına bir CD değiştirici bağlayabilirsiniz. • Yalnızca klasik CD’ler (CD Text dahil) ve MP3 diskler çalabilirsiniz. Hazırlık: “SRC SELECT” “EXT IN” ayarında “CH/IPOD” seçeneğinin seçildiğinden emin olun, bkz. sayfa “CD-CH”...
  • Página 62: Ipod/Iphone Dinleme

    iPod/iPhone dinleme Aşağıdaki kablo ya da adaptörü kullanarak iPod/iPhone bağlayabilirsiniz: Kablo/adaptör Çalıştırmak için USB 2.0 kablosunu (iPod/iPhone ile birlikte verilir) Aşağıda “USB kablosuyla bağlandığında”ya bakınız. kumanda paneli üzerindeki USB giriş fişine iPod, KS-PD100 (verilmez) arabirim adaptörünü Sayfa 22’da “Arabirim adaptörüne bağlandığında”ya ünitenin arkasındaki CD şarj cihazı...
  • Página 63 Menüden bir parça seçme Çalma modlarının seçilmesi Ana menüye girin. İstediğiniz menüyü seçin. [Açın] [Basın] Ô REPEAT RANDOM [Açın] [Basın] Ô Ô Ô PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS [Açın] [Basın] Ô Ô Ô SONGS PODCASTS GENRES Ô COMPOSERS AUDIOBOOKS ONE RPT : Fonksiyonlar iPod’daki “Repeat İstenilen parçayı...
  • Página 64: Arabirim Adaptörüne Bağlandığında

    Arabirim adaptörüne bağlandığında Hazırlık: “SRC SELECT” “EXT IN” ayarında “CH/IPOD” seçeneğinin seçildiğinden emin olun, bkz. sayfa “IPOD” seçeneğini seçin. Oynatma otomatik olarak başlar. Bir şarkı seçin. Aşağıdaki düğmelere basmak (ya da basılı tutmak) Menüden bir parça seçme belirtilen işlemleri başlatır... Ana menüye girin.
  • Página 65: Dab Alıcısının Dinlenmesi

    DAB alıcısının dinlenmesi Çalıştırmadan önce JVC DAB tuner, KT-DB1000 (veirlmemiştir) ünitenin arkasındaki CD değiştirici jakına bağlayın. Hazırlık: “SRC SELECT” “EXT IN” ayarında “CH/IPOD” seçeneğinin seçildiğinden emin olun, bkz. sayfa “DAB” seçeneğini seçin. Başka bir grup arama. Bir gruba gelindiğinde arama durur. Aramayı sona erdirmek için, tekrar aynı tuşa basın.
  • Página 66: Diğer Harici Bileşenlerin Dinlenmesi

    Diğer harici bileşenlerin dinlenmesi Harici bir bileşeni aşağıdaki parçalara bağlayabilirsiniz: • EXT INPUT: Bu ünitenin arkasındaki CD değiştirici jakı için aşağıdaki adaptörler kullanılır (veirlmemiştir): – KS-U57: Aygıtın pim fişleri ile birlikte bağlanması için – KS-U58: Aygıtın stereo mini fiş ile birlikte bağlanması için Hazırlık: “SRC SELECT”...
  • Página 67: Ayarlar

    Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses modu seçebilirsiniz. • Ayrıca bkz. sayfa 27. [Açın] [Basın] • “USER” ayarları için aşağıdakine bakınız. Kendi ses modunuzun Seçilen ses tonunun ses öğelerini ayarlayın. kaydedilmesi [Açın] [Basın] Kendi ayarlarınızı...
  • Página 68: Bluetooth Ayarları

    Sadece bir Bluetooth telefonu bağlandığında • Ekran mavi renkte yanacaktır (ayarı görünür ve metin mesajıyla uyumludur (JVC için bkz. Sayfa 29 “RING COLOR”). Bluetooth adaptörü tarafından bildirilen). MANUAL: Ünite mesaj geldiğinde sizi Bluetooth Audio: Yalnızca “Version” (Sürüm) bilgilendirmez.
  • Página 69: Menü Işlemleri

    Menü işlemleri Gerekirse adım 2’yi tekrarlayın. Menüyü çağırın. İstenilen öğeyi seçin. • Önceki menüye dönmek için BACK tuşuna basın. [Açın] [Basın] • Menüden çıkmak için, DISP (EKRAN) veya MENU düğmelerine basın. İlk ayar: Altı Çizili Kategori Menü öğeleri Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] DEMO •...
  • Página 70 Kategori Menü öğeleri Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] TAG DISPLAY • TAG ON : MP3/WMA parçalarını çalarken İm bilgilerini gösterir. İm ekranı • TAG OFF : İptal eder. AF-REG * • AF ON : Alınan sinyaller zayıfladığında ünite başka bir istasyona Alternatif frekans/ geçer (program alınan programdan farklı...
  • Página 71 Kategori Menü öğeleri Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] MENU COLOR • ON : Menü, liste araması ve dinleme modu işlemleri sırasında Menü rengi görüntü ve düğme (T/P/DISP/OPEN/ hariç) aydınlatmasını değiştirir. • OFF : İptal eder. RING COLOR * • ON : Bir çağrı geldiğinde, ekran mavi renkte yanıp sönecektir. Halka rengi •...
  • Página 72 • AM OFF : Kaynak seçimdeki “AM” istasyonunu devre dışı bırakın. EXT IN * • CH/IPOD : Bir JVC CD değiştirici, [19], JVC DAB radyo, [23] ya da bir Harici giriş Apple iPod/iPhone [20] kullanmak için. • EXT INPUT : Taşınabilir müzik oynatıcısını dinlemek için (CD değiştiricisi fişine bağlı), [24].
  • Página 73: Renk Ayarları

    Renk ayarları Varsayılan bir seçimi Düğmeler ve ekran için varsayılan bir rengi [Açın] [Basın] seçebilirsiniz. • Ayrıca bkz. sayfa 28. Ana rengi seçin. [Açın] [Basın] Kendi renginizin yaratılması —USER (KULLANICI) Rengi Seçilen ana rengin düzeyini (00 ila 31) Kendi renklerinizi yaratabilirsiniz—“DAY COLOR” ayarlayın.
  • Página 74: Bu Alıcı Hakkında Daha Fazla Bilgi

    Bu alıcı hakkında daha fazla bilgi FM Radio Data System işlemleri Temel işlemler • Ağ İzleme Sistemi doğru çalışmasını sağlamak için iki Ünitenin açılması tür Radio Data System sinyali gerekir—PI (Program • Cihaz üzerinde SRC düğmesine basarak da cihazı Kimliği) ve AF (Alternatif Frekans). Bu veriler doğru açabilirsiniz.
  • Página 75 Bir CD-R ya da CD-RW’nin çalınması • Bu alıcı, aşağıdaki koşulları karşılayan MP3/WMA dosyalarını çalabilir: • Sadece “sonlandırılmış” CD-R’leri ya da CD-RW’leri – MP3/WMA’ün bit oranı: 32 kbps — 320 kbps kullanın. – MP3’ün örnekleme frekansı: • Bir disk hem ses CD’si (CD-DA) dosyaları hem de 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG-1 için) MP3/WMA dosyaları...
  • Página 76 MP3/WMA parçalarının USB aygıttan • USB kablosu ile bağlanırken, USB 2.0 kablosu kullanın. çalınması • Bu ünite, USB uzatma kablosu kullanılırken USB • Bir USB aygıtından çalarken, çalma sıralaması diğer aygıtında dosyaları düzgün çalamayabilir. çalma aygıtlarından farklı olabilir. • Bu alıcı aşağıdaki dosyaları çalamaz: •...
  • Página 77 Uyarı: • Aşağıdaki iPod/iPhone tiplerini kumanda iPod çalışırken, bazı işlemler doğru veya istendiği edebilirsiniz. gibi çalışmayabilir. Bu durumda aşağıdaki JVC (A) USB kablosuyla bağlı: sitesini ziyaret edin. – Videolu iPod (5. Nesil) * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sadece – iPod classic * İngilizce internet sayfası)
  • Página 78: Sorun Giderme

    00 Q1.25 10.0 kHz — Frekans: Frekans Q: Q-eğimi Bu Sistemi kullanırken iPod/iPhone ve/veya USB toplu saklama sınıf cihazındaki herhangi bir veri kaybından JVC sorumlu değildir. Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin.
  • Página 79 Belirtiler Çözümler/Nedenler • Disk çalınamıyor. Diski doğru yerleştirin. • CD-R/CD-RW çalınamıyor. • Sonlandırılmış bir CD-R/CD-RW yerleştirin. • CD-R/CD-RW üzerindeki parçalar • CD-R/CD-RW’yi kayıt için kullandığınız cihazla atlanamıyor. sonlandırın. • Disk ne çalınıyor ne de çıkartılıyor. • Diskin kilidini kaldırın (bkz. sayfa 12). •...
  • Página 80 Belirtiler Çözümler/Nedenler • Parazit yapıyor. Çalınan parça bir MP3/WMA parçası değildir. Başka dosyaya atlayın. (MP3 veya WMA formatında olmayan parçalara <.mp3> veya <.wma> uzantısı eklemeyin.) • Ekranda “READING” ibaresi yanıp • Okuma süresi USB aygıtına bağlı olarak değişiklik sönmeye devam eder. gösterebilir.
  • Página 81 Belirtiler Çözümler/Nedenler • Ünite Bluetooth aygıtı ile eşleme yapmaz. • Hem ünite hem de hedef aygıt için aynı PIN kodunu girin. • “SPECIAL” (Özel) seçeneğinden aygıt ismi seçin ve tekrar bağlamayı deneyin. (Bkz. sayfa 15). • Bluetooth aygıtından eşleştirmeyi/bağlamayı deneyin. •...
  • Página 82 • Microsoft ve Windows Media ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ya tescilli ticari markası ya da ticari markasıdır. • Bluetooth markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’a aittir ve Victor Company of Japan, Limited (JVC) bu markaları lisanslı olarak kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar kendi sahiplerine aittir.
  • Página 83: Bakım

    Bakım Konektörlerin temizlenmesi Diskleri temiz tutmak için Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına sebep Kirli bir disk gerektiği gibi çalmayabilir. olur. Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle Bu olasılığı minimuma indirmek için, konektörlere hasar merkezden kenara doğru düz bir çizgi vermemeye dikkat ederek, alkole batırılmış pamuklu üzerinde silin.
  • Página 84: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI Maksimum Güç Çıkışı: Ön/Arka: Kanal başına 50 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön/Arka: Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Yük Empedansı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) Ton Kontrol Aralığı: Bas: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
  • Página 85 CD-ÇALAR KISMI Tip: Disk çalar Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: 5 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı: 98 dB Gürültü ve Titreşim: Ölçülebilir sınırın altında MP3 şifre çözme formatı: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Maks Bit Hızı: 320 kbps WMA (Windows Media®...
  • Página 86 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь...
  • Página 87 CОДЕРЖАНИЕ Отсоединение панели управления Не прикасайтесь к разъемам. Отсоединение панели управления ....3 Подключение панели управления ....3 Как перенастроить Ваше устройство ..... 3 Принудительное извлечение диска ....3 ОПЕРАЦИИ Основные операции ........4 • Использование панели управления ....• Использование пульта дистанционного Подключение...
  • Página 88: Основные Операции

    Основные операции Использование панели управления • FM/AM: Выбор запрограммированнойрадиос • Включение или выключение функции танции. резервного приема TA. • DAB: Выбор службы DAB. • Переход в режим поиска PTY [Удерживать]. • CD/USB/CD-CH: Выберите папку. Изменение отображаемой информации. • IPOD: Вход в главное меню/Пауза/ Откидывание...
  • Página 89 Известен также как “Диск управления” в данном руководстве. Если эти источники не готовы или не подключены, их невозможно выбрать. При первом подключении проигрывателя iPod или iPhone к входному разъему USB на дисплее сначала появляется надпись “USB”, а затем “USB-IPOD”. Если эти источники были запрещены в меню, их невозможно выбрать (см. раздел “ SRC SELECT” в “Операции...
  • Página 90: Подключение Панели Управления Управления (Rm-Rk50)

    Использование пульта дистанционного управления (RM-RK50) Установка литиевой батареи-таблетки (CR2025) Внимание: • При неправильной замене аккумуляторных • Включение питания при кратковременном батарей существует опасность взрыва. При нажатии или ослабление звука при замене следует использовать батареи того же включенном питании. типа или их эквиваленты. •...
  • Página 91 Предупреждение (предотвращение • Поиск радиостанций (или служб DAB) при кратковременном нажатии. несчастных случаев и повреждений): • При нажатии и удержании выполняется • Устанавливайте только аккумуляторную батарею поиск блоков трансляции DAB (цифрового CR2025 или эквивалентную ей. радиовещания). • Не оставляйте пульт дистанционного управления •...
  • Página 92: Подготовка

    Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 27. Включение питания. Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. Нажать и удерживать до Настройка часов тех пор, пока не появится “CLOCK SET”. Выберите “CLOCK” главное меню. Настройте...
  • Página 93: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио Bыберите “FM” или “AM”. Поиск радиостанции—автоматический поиск. При достижении настройки на радиостанцию поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. • Также имеется возможность ручного поиска радиостанции—”Manual Search” (Ручной поиск). Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее...
  • Página 94 Программирование вручную (FM/AM) Следующие функции доступны только при Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM- прослушивании радиостанций FM Radio Data радиостанций. System. Напр.: Сохранение FM-радиостанции на частоте 92,50 МГц с номером “04”. Поиск программы FM Radio Data System—поиск PTY Посредством поиска кода PTY можно настроиться на...
  • Página 95 Включение функции резервного приема TA Отслеживание той же Индикатор TP (программа о программы—сеть- движении на дорогах) либо отслеживающий прием загорается, либо мигает. При поездке по региону, где невозможен • Если индикатор TP загорается, функция качественный прием в диапазоне FM, данный резервного...
  • Página 96: Операции С Дисками И Устройствами Usb

    Операции с дисками и устройствами USB Воспроизведение диска Включение питания. Вставьте диск. Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Остановка воспроизведения и извлечение Запрещение извлечения диска диска Для отмены блокировки повторите эту же процедуру.
  • Página 97: Операции С Дисками/Файлами

    Если устройство USB подключено... Операции с дисками/файлами Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие Воспроизведение начинается с того места, где оно операции... ранее было остановлено. [Нажмите] Пауза или • При подключении другого устройства USB возобновление воспроизведение начинается с начала. воспроизведения.
  • Página 98: Использование Устройств Bluetooth

    Выбор режимов Использование воспроизведения устройств Bluetooth ® В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) (не входит в комплект поставки) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному...
  • Página 99: Подключение Устройства

    Регистрация с помощью функции “OPEN” Используйте устройство Bluetooth для поиска и установления соединения. Подготовка: Включите функцию Bluetooth на На подключенном устройстве введите тот же устройстве. PIN-код, который был введен для приемника. Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”. На дисплее появляется надпись “CONNECTED”. Соединение...
  • Página 100: Использование Сотового Телефона Bluetooth

    Если сотовый телефон поддерживает SMS (службу • Дисплей будет мигать синим цветом (см. коротких сообщений) (уведомления по адаптеру категорию “RING COLOR” на стр. 29 для Bluetooth JVC) и для настройки “MSG INFO” настройки). (информация сообщения) установлено значение “AUTOMATIC” (см. стр. 26), устройство издает...
  • Página 101 Выполнение вызова Набор номера: Выберите “NUMBER”. Для выполнения вызова можно использовать следующие способы. Для выполнения вызова выберите “BT-PHONE”, затем выполните следующие действия: Выбор номера. • Для возврата в предыдущее меню нажмите Войдите в меню “DIAL”. Выберите способ выполнения вызова. Перейдите к положению следующей (предыдущей) цифры.
  • Página 102: Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth

    Если это не помогает, повторно подключите * Набор доступных функциональных возможностей устройство (см. страницы 15 и 16). зависит от подключенного аудиопроигрывателя Bluetooth. Информация о Bluetooth: Дополнительные сведения о функциях Bluetooth можно найти на веб-сайте JVC по адресу: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (только веб- сайт на английском языке)
  • Página 103: Прослушивание С Устройства Автоматической Смены Компакт-Дисков

    смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3 (не входят в комплект поставки). Можно подключить устройство автоматической смены компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. • Можно воспроизводить только обычный компакт-диск (включая CD-текст) и диски MP3.
  • Página 104: Прослушивание Проигрывателя Ipod Или

    Прослушивание проигрывателя iPod или iPhone Можно подключить iPod или iPhone с помощью следующего кабеля или адаптера: Кабель или адаптер Порядок действий Кабель USB 2.0 (поставляется с iPod или iPhone) к См. раздел “При подключении с помощью кабеля разъему USB-входа на панели управления USB”...
  • Página 105 Выбор дорожки из меню Выбор режимов воспроизведения Перейдите главное меню. Выберите необходимое меню. [Смена] [Нажмите] [Смена] [Нажмите] Ô REPEAT RANDOM Ô Ô Ô PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS Ô Ô Ô SONGS PODCASTS GENRES [Смена] [Нажмите] Ô COMPOSERS AUDIOBOOKS Выберите необходимую дорожку. ONE RPT : Функции, аналогичные...
  • Página 106: При Подключении С Помощью Интерфейсного Адаптера

    При подключении с помощью интерфейсного адаптера Подготовка: Убедитесь в том, что для настройки “SRC SELECT” “EXT IN” выбрано значение “CH/IPOD”, см. стр. 30. Выберите “IPOD”. Воспроизведение начинается автоматически. Выбор композиции. Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих Выбор дорожки из меню кнопок позволяет выполнять следующие Перейдите...
  • Página 107: Прослушивание Тюнера Dab

    Прослушивание тюнера DAB Перед использованием подключите тюнер JVC DAB KT-DB1000 (не входят в комплект поставки) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели приемника. Подготовка: Убедитесь в том, что для настройки “SRC SELECT” “EXT IN” выбрано значение “CH/IPOD”, см.
  • Página 108: Прослушивание С Других Внешних Устройств

    Прослушивание с других внешних устройств Можно подключить внешнее устройство к: • EXT INPUT: к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели данного приемника, используя следующие адаптеры (не входят в комплект поставки): – KS-U57: для подключения устройств со штырьковыми разъемами –...
  • Página 109: Настройки

    Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. • См. также стр. 27. [Смена] [Нажмите] • Информацию о настройках “USER” см. далее. Сохранение собственного Настройте элементы звучания для выбранного тона. режима звучания Можно сохранить настройки в памяти. [Смена] [Нажмите] Выберите...
  • Página 110: Настройки Bluetooth

    AUTOMATIC: Приемник информирует пользователя телефон с Bluetooth, поддерживающий о получении сообщения с помощью передачу текстовых сообщений (через звукового сигнала и отображения адаптер JVC Bluetooth). сообщения “RCV MESSAGE” (прием Bluetooth аудио: Отображает только сообщения). “Version” (Версию). • Подсветка дисплея становится синей...
  • Página 111: Операции С Меню

    Операции с меню Активируйте меню. Выберите необходимый При необходимости повторите действие 2. элемент. • Для возврата в предыдущее меню нажмите BACK. [Смена] • Для выхода из меню нажмите [Нажмите] DISP или MENU. По умолчанию: Подчеркнуто Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] DEMO •...
  • Página 112 Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] TAG DISPLAY • TAG ON : Отображение информации о тегах во время Отображение тегов воспроизведения дорожек MP3 или WMA. • TAG OFF : Отмена. AF-REG * • AF ON : Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство Прием...
  • Página 113 Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] MENU COLOR • ON : Изменение подсветки дисплея и кнопок (кроме T/P/DISP/ Цвет меню OPEN/ ) во время операций с меню, поиска списка и операций с режимами воспроизведения. • OFF : Отмена. RING COLOR * •...
  • Página 114 : Отключение варианта “AM” при выборе источника. EXT IN * • CH/IPOD : Использование устройства автоматической смены Ввод внешних компакт-дисков JVC, [19], тюнера DAB JVC, [23] или сигналов проигрывателя Apple iPod/iPhone, [20]. • EXT INPUT : Прослушивание портативного аудиопроигрывателя (подключенного к разъему устройства автоматической...
  • Página 115: Настройки Цветов

    Настройки цветов Выбор запрограммированного цвета [Смена] [Нажмите] Можно выбрать напрограммированный цвет для кнопок и дисплея. • См. также стр. 28. Выберите основной цвет. [Смена] [Нажмите] Создание собственного цвета —USER Color Настройте насыщенность (00 – 31) выбранного основного цвета. Можно создавать свои собственные цвета—“DAY COLOR”...
  • Página 116: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Операции с FM Radio Data System Основные операции • Для правильной работы функции сеть- Включение питания отслеживающего приема требуется два типа • Для включения питания приемника также можно сигналов Radio Data System—PI (идентификация использовать кнопку SRC. Если источник готов, программы) и...
  • Página 117: Справочная Информация

    Воспроизведение компакт-дисков • Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими однократной и многократной записи характеристиками: • Используйте только “завершенные” компакт-диски – Битрейт для MP3/WMA: 32 кбит/с — 320 кбит/с однократной и многократной записи. – Частота передачи данных для МР3: •...
  • Página 118 Воспроизведение дорожек MP3 или WMA с • Данный приемник может не распознать устройство USB, подключенное через USB- устройства USB устройство чтения карт. • Порядок воспроизведения с устройства USB может • При подключении с помощью кабеля USB отличаться от других устройств воспроизведения. используйте...
  • Página 119 При управлении проигрывателем iPod некоторые (A) Подключение с помощью кабеля USB: операции могут выполняться неправильно. В этом – iPod video (5-е поколение) * случае см. веб-узел компании JVC: – iPod classic * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (только веб- – iPod nano сайт на английском языке) –...
  • Página 120: Устранение Проблем

    00 Q1.25 10.0 kHz +03 — Частота: Частота Q: Q-slope Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных в проигрывателе iPod или iPhone и/или на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы. Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в...
  • Página 121 Симптомы Способы устранения/Причины • Диск не воспроизводится. Вставьте диск правильно. • Не воспроизводятся компакт-диски • Вставьте компакт-диск однократной или многократной однократной и многократной записи. записи с закрытым сеансом. • Не осуществляется переход на дорожки • Закройте сеанс компакт-диска однократной или компакт-дисков...
  • Página 122 Симптомы Способы устранения/Причины • Слышен шум. Воспроизводимая дорожка не является дорожкой MP3 или WMA. Перейдите к другому файлу. (Не добавляйте расширение <.mp3> или <.wma> к файлам, не являющимся файлами MP3 или WMA). • На дисплее продолжает мигать • Время считывания меняется в зависимости от сообщение...
  • Página 123 Симптомы Способы устранения/Причины • Приемник не выполняет сопряжение с • Введите одинаковый PIN-код для приемника и устройством Bluetooth. целевого устройства. • Выберите имя устройства в меню “SPECIAL”, затем повторите попытку подключения. (См. стр. 15.) • Попробуйте повторно зарегистрировать/подключить устройство Bluetooth. •...
  • Página 124 корпорации Microsoft в США и/или других странах. • Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Página 125: Обслуживание

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде При частом отсоединении разъемы загрязняются. Воспроизведение грязного диска Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически может быть некорректным. проводите очистку разъемов с помощью ватных Если диск загрязнится, протрите его валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая мягкой...
  • Página 126: Технические Характеристики

    Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц (RMS): и не более чем 0,8% общего гармонического искажения.
  • Página 127 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Página 128 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬ ‫١. ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺧﻞ...
  • Página 129 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺟﺪ ﻛﺮ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺧﻮ‬ ‫ﺳﺖ‬ ٣ ....‫ﺟﺪ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ٣ ......‫ﺗﺼﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬ ٣ ........‫ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ‬ ٣ ........‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎ...
  • Página 130: ﻛﻨﻴﺪ

    ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ١ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫• ﻓﻌﺎ / ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ . ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ‬ • :FM/AM ‫ﻣ ﺷﻮ ]ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺲ‬ • • :DAB .[‫ﺷﺘﻦ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ • :CD/USB/CD-CH .‫ﻫﺪ‬...
  • Página 131 . ‫ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣ ﺷﻮ‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮ‬ ١ “ ” .‫ﮔﺮ ﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺻﻞ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﻬﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ٢ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﺳﭙﺲ‬ ، ‫ﻟﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﺮ‬ ٣...
  • Página 132: Rm-Rk50)

    ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ RM-RK50 ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ CR2025 : ‫ﺣﺘﻴﺎ‬ ، ‫ﺷﻮ‬ ‫ﺻﻮ ﺗ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﻄﺮ ﺷﺘﺒﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﺷﻮ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫• ﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ • ‫. ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﻔﺠﺎ ﺟﻮ‬ ،‫ﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﮔﺮ ﺳﺘﮕﺎ‬ .
  • Página 133 ‫ﺗﺼﺎ‬ ‫ﻫﺸﺪ )ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬ ‫ﺷﻮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ :(‫ﺻﺪﻣﻪ‬ .‫( ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫)ﻳﺎ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻪ ﺷﻮ ، ﺳﺘﻪ ﻫﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﻓﺸﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﺮ‬ ‫ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ‬ ‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻃﺮ‬ CR2025 .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ .‫ﻧﺪﻫﻴﺪ‬...
  • Página 134 ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸ‬ .‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٧٢ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ١ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ٢ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﻴﺖ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ ﻧﮕﻪ‬ ‫) ﻣﻮ‬ ‫) ﻣﻮ( ﺳﭙﺲ‬ “DEMO OFF” “DEMO” .
  • Página 135 ‫ﻳﻮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮ‬ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺿﻌﻴﺖ‬ “AM” “FM” ٢ . ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ—ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﻮ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫ ﻳﺎﻓﺖ ﻣ ﺷﻮ ، ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣ ﮔﺮ . ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ، ﻫﻤﺎ ﻛﻤﻪ ﻣﺠﺪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﻲ...
  • Página 136 ) ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﻳﻮﻳ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬ ‫ﻳﮋﮔ ﻫﺎ‬ FM/AM ‫ﺑﻪ‬ ‫۶ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧ ﺗﺎ ٨١ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ .‫ﺳﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ FM Radio Data System .‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻮ‬ ‫ﺣﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫٠۵٫٢٩ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬...
  • Página 137 -‫ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ— ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ( ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ‬ .‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻳﺎ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‬ ‫ﻧﻨﺪﮔ ﻣ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ، ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﺷﺪ، ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫•...
  • Página 138: Usb/ ‫ﻳﺴ

    USB/ ‫ﻳﺴ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬ ١ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ٢ .‫ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ‬ ‫ﻳﺴﻜ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺗﻜﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﺧﺎ‬ .‫ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬ ‫ﻳﺴ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ ﺑﻴﺮ‬ [‫]ﻧﮕﻪ...
  • Página 139: ﻳﺴ /ﻓﺎﻳﻞ

    ‫ﻳﺴ /ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ...‫ﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﮔﺮ ﻳ‬ ‫ﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫)ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ( ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬ ...‫ﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﻣ‬ .‫ﻣﻪ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ‫]ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ[ ﻣﻜﺚ/ ﺳﺮﮔﻴﺮ‬ ‫ﺣﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻞ‬ ‫ﻳﮕﺮ‬ ‫• ﮔﺮ ﺳﺘﮕﺎ‬ .‫ﭘﺨﺶ‬...
  • Página 140: Bluetooth® ‫ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ

    ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ Bluetooth ® .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ ‫ﭘﺘﻮ‬ ‫ﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ Bluetooth ‫( ) ﺋﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ( ﺑﻪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ KS-BTA200 Bluetooth ‫ﭘﺸﺖ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ‬ ‫ﺟ...
  • Página 141 ۵ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﺮ‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ “OPEN” Bluetooth .‫ﺷﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ Bluetooth ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻞ ﺷﻮ ، ﻫﻤﺎ ﻛﺪ‬ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ. ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 142: Bluetooth ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ

    ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﻪ‬ “BT-PHONE” ‫ﻃﻼ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ) ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺘﻮ‬ ‫ﻧﺪ )ﺑﻪ‬ ‫ﻣ‬ ‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﮓ ﺑ ﭼﺸﻤ‬ Bluetooth JVC ‫ﺻﻔﺤﻪ ٩٢ ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ( ‫) ﻃﻼﻋﺎ ﭘﻴﺎ‬ ( ‫ﻣ ﺷﻮ‬ “RING COLOR” “MSG INFO” (.‫ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 143 ‫ﺗﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮ ﻛﺮ‬ :‫ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺑﺮﻗﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﺗﻤﺎ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬ “NUMBER” ‫ﺳﭙﺲ ﻣﺮ ﺣﻞ ﻳﺮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﺮ‬ “BT-PHONE” :‫ﺑﺮ ﺗﻤﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺒﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ، ‫• ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻗﺒﻠ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬...
  • Página 144 .(‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ۶١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺎ‬ .‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﻣﺘﻔﺎ‬ ‫ﺻﻮ‬ Bluetooth ‫ﻃﻼﻋﺎ‬ Bluetooth ‫ﻣﻮ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺨﻮ ﻫﻴﺪ ﻃﻼﻋﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ Bluetooth :‫ﺑﺎ ﻳﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ‬ ،‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫)ﻓﻘﻂ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/> ( ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﻠﻴﺴ‬ ١٨...
  • Página 145 ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮ‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ )ﻫﻤﺮ‬ ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ JVC MP3 .‫ﭘﺸﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ(. ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 146: Ipod/Iphone

    ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮ‬ iPod/iPhone :‫ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﭘﺘﻮ ﻳﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ iPod/iPhone ‫ﺑﺮ ﻛﺎ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ/ ﭘﺘﻮ‬ ‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫( ﺑﻪ ﻓﻴﺶ‬ ‫) ﺋﻪ ﺷﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‬ “ ” iPod/iPhone USB 2.0 .‫ﻳﺮ...
  • Página 147 ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺗﺮ‬ ١ ١ .‫ﻣﻨﻮ ﺻﻠ ﺷﻮﻳﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ٢ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ Ô REPEAT RANDOM ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ ٣ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ Ô Ô Ô ALBUMS ARTISTS PLAYLISTS Ô Ô...
  • Página 148: ﻫﻨﮕﺎ ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ

    ‫ﺑﻂ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺟﻰ ﻧﺘﺨﺎ‬ ‫: ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ “EXT IN” “SRC SELECT” “CH/IPOD” .‫ﺷﺪ ﺳﺖ، ﺻﻔﺤﻪ ٠٣ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ “IPOD” . ‫ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ٢...
  • Página 149: Dab

    ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫ﭘﺸﺖ‬ ‫) ﺋﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ( ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ، ‫ﻗﺒﻞ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ، ﺗﻴﻮﻧﺮ‬ KT-DB1000 JVC DAB .‫ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺟﻰ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ “EXT IN” “SRC SELECT”...
  • Página 150: ﺧﺎ ﺟ

    ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺧﺎ ﺟ‬ ‫ﮔﻮ‬ :‫ﻳﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ‬ :(‫ﻳﺮ )ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﭘﺘﻮ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺟ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ • :EXT INPUT ‫ﺗﺼﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺳﻨﺠﺎﻗ‬ ‫: ﺑﺮ‬...
  • Página 151: ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ

    ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻫﺎ ﺻﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺪ ﺻﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژ ﻧﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ .‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٧٢ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ .‫ﻳﺮ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮ‬ ‫• ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ “USER”...
  • Página 152 ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺎ ﭘﻴﺎ ﻣﺘﻨ ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎﺷﺪ ) ﻃﺮﻳﻖ‬ ( ‫) ﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ “RCV MESSAGE” ( ‫ﻣ ﺷﻮ‬ ‫ﻃﻼ‬ ‫ﭘﺘﻮ‬ .‫ﻫﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻃﻼ ﻣ‬ Bluetooth JVC . ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣ ﮔﺮ‬ ‫ﻧﮓ ﻣ ﺷﻮ )ﺑﻪ‬ ‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣ‬ ‫: ﻓﻘﻂ‬ ٢٩ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ٣ “RING COLOR”...
  • Página 153: ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻨﻮ

    ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻨﻮ‬ ٣ ٢ ١ .‫ﻟﺰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻟﺨﻮ‬ .‫ﻣﻨﻮ ﺑﻴﺎ ﻳﺪ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬ ،‫• ﺑﺮ ﺑﺎ ﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻞ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ BACK .‫ﻫﻴﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ،‫ﻣﻨﻮ‬ ‫• ﺑﺮ ﺧﺮ‬ MENU DISP ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ .‫ﻫﻴﺪ‬...
  • Página 154 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻃﻼﻋﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫ﺣﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ MP3/WMA TAG ON • TAG DISPLAY .‫ﻧﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ . ‫: ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ TAG OFF • ‫ﻳﺎﻓﺘﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ، ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ‬ ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ...
  • Página 155: Bluetooth

    [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﻳ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻛﻤﻪ )ﺑﺠﺰ‬ T/P/DISP/OPEN/ ON • MENU COLOR .‫ﺣﻴﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻨﻮ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣ ﻫﺪ‬ ‫ﻧﮓ ﻣﻨﻮ‬ . ‫: ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ OFF • ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻛﺴ ﺗﻤﺎ ﻣ ﮔﻴﺮ ، ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﮓ ﺑ‬ ٩...
  • Página 156 .‫ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ “AM” AM OFF • ،[١٩] ، ‫ﻳ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫: ﺳﺘﻔﺎ‬ ١۵ * EXT IN JVC CD CH/IPOD • ‫]٣٢[ ﻳﺎ ﻳ‬ ‫ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬ Apple iPod/iPhone JVC DAB .[٢٠] ‫ﺳﺘﮕﺎ ﭘﺮﺗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﺻﻮ‬ ‫ﺻﻞ ﻛﺮ‬...
  • Página 157 ‫ﻧﮓ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ٣ ‫ﻧﮓ ﭘﻴﺶ ﻓﺮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻧﮓ ﭘﻴﺶ ﻓﺮ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٨٢ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ۴ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﮓ ﻟﻴﻪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬...
  • Página 158: ﮔﻴﺮﻧﺪ

    ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ FM Radio Data System ‫ﻧﻮ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ- ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ • (‫)ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ — ‫ﻧﻴﺎ‬ Radio Data System ‫ﺳﺘﮕﺎ ، ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ .‫)ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ...
  • Página 159 ‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻰ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ MP3/WMA :‫ﺷﺮ ﻳﻂ ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻫﺎ "ﻧﻬﺎﻳ ﺷﺪ " ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫• ﻓﻘﻂ‬ CD-RW CD-R ‫: ٢٣ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 160 ‫ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ ٢ ﭘﺎ ﺗﻴﺸﻦ ﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ • MP3/WMA .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫، ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ • ‫ﺻﻞ ﺷﺪ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻧﻤ ﺗﻮ ﻧﺪ ﺳﺘﮕﺎ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎ‬ .‫ﺗﺸﺨﻴﺺ...
  • Página 161 – :‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎ‬ ٢ ،١ * iPod Touch – ‫)ﻓﻘﻂ‬ ‫)ﻧﺴﻞ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/> ٢ ،١ iPod Touch – ( ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﻠﻴﺴ‬ ٢ ،١ * iPhone/iPhone 3G – :‫ﺑﻂ‬ ‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ‬...
  • Página 162: ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ

    ‫ﻣﻘﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ LOUD TREBLE MIDDLE BASS ‫ﺻﺪ‬ ‫)ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ( ‫ﺻﺪ‬ — 10.0 kHz Q1.0 1.0 kHz Q1.25 60 Hz USER — 10.0 kHz Q1.25 1.0 kHz Q1.0 100 Hz...
  • Página 163 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﻳﺴﻚ ﺑﻄﻮ ﺻﺤﻴﺢ ﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ . ‫• ﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ/ﺳﻰ‬ ‫• ﺳﻰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ/ﺳﻰ‬ ‫• ﺳﻰ‬ .‫ﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ .‫ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ...
  • Página 164 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ . ‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﮕﺮ‬ ‫ﺗﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﺗﺮ‬ MP3/WMA ‫ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻳﺪ. )ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ <.wma> <.mp3> (.‫ﻳﺎ ﺿﺎﻓﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫• ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 165 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮ‬ ‫• ﻛﺪ‬ ‫• ﺳﺘﮕﺎ ﻧﻤ ﺗﻮ ﻧﺪ ﺟﻔﺖ ﺷﺪ ﺑﺎ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻧﺠﺎ ﻫﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ Bluetooth ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﻮ ، ﺳﭙﺲ ﺳﻌ‬ ‫• ﻧﺎ ﺳﺘﮕﺎ‬ “SPECIAL” (‫ﺻﻞ ﺷﻮﻳﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻔﺖ/ ﺻﻞ‬...
  • Página 166 Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth ‫ﻧﺎ‬ ‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎ ﻫﺎ ﺗﺠﺎ ﺗ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺤﺼﺎ‬ Victor Company of Japan, Limited (JVC) .‫ﻣﺮﺑﻮ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻫﺎ ﺗﺠﺎ‬ ‫ﻃﺮ ﺣ‬ ‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨ ﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﻠﻪ ﻟﻜﺘﺮ ﻧﻴﻜ ﺑﺼﻮ‬...
  • Página 167 ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ‬ . ‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮ‬ .‫ﻛﺜﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ، ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﺟﻬﺖ...
  • Página 168: ﻣﺸﺨﺼﺎ

    ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬ ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬ ١٩ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ) ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ Ω .‫ﺣﺪ ٨٫٠% ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺑﺎ ﮔﺬ‬ ( ‫ﻣﺠﺎ‬...
  • Página 169 ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ : ‫ﻧﻮ‬ ( ‫ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ‬ : ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎ ) ﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫۵ ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫۶٩ ﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫ﺣﻮ‬ ‫٨٩...