Página 1
NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KD-R971BT / KD-R871BT / KD-R774BT / KD-R771BT CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-0816-01 [E]...
Página 2
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Página 3
Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1.
Página 4
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie Representante na UE: (2011/65/EU) JVC Technical Services Europe GmbH Fabrikant: Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany JVC KENWOOD Corporation...
Página 5
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan Par la présente JVC KENWOOD déclare que Por medio de la presente JVC KENWOOD declara l’appareil KD-R971BT/KD-R871BT/KD-R774BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KD-R971BT/ KD-R971BT/KD-R871BT/KD-R774BT/KD-R771BT que el KD-R971BT/KD-R871BT/KD-R774BT/ KD-R771BT est conforme aux exigences KD-R871BT/KD-R774BT/KD-R771BT v skladu jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma...
INSTALLEREN / VERBINDEN Meer over deze gebruiksaanwijzing KD-R971BT • De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de • Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het menu.
BASISPUNTEN Voorpaneel Bevestigen Volumeknop Lade Verwijderen Terugstellen Verwijdertoets Displayvenster Druk na het verwijderen van het voorpaneel binnen 5 seconden tweemaal op de schakelaar. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Draai de volumeknop om [ CLOCK SET ] te kiezen en druk vervolgens Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>. op de knop. Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk FACTORY RST : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ;...
RADIO Overige instellingen Houd even ingedrukt. Draai de volumeknop om [ TUNER ] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen zie de volgende tabel en druk vervolgens op de knop. Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is “ST”...
RADIO Basisinstelling: Gebruik een draagbare audiospeler LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). • De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de Micro USB 2.0-kabel...
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op Snelzoeken AUTO MODE Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC PLAY app die U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken. op het Android apparaat is geïnstalleerd.
Ondersteunde Bluetooth profielen Druk op om het toestel in te schakelen. – Hands-Free Profile (HFP) Zoek en kies “JVC UNIT” met het Bluetooth apparaat. – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) “BT PAIRING” knippert op het display. – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) •...
Página 14
] is gesteld. ( • Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer [ AUTO ANSWER ] op een geselecteerde tijd is ingesteld. – De JVC MUSIC PLAY app is op het Android apparaat ( AUTO MODE geïnstalleerd ( ) en [...
Página 15
(in seconden). ; Afwisselend schakelen tussen : Geannuleerd. Druk tijdens een gesprek op hands-free en privégesprek • De bedieningen zijn mogelijk anders afhankelijk van de RING COLOR KD-R971BT (Voor de verbonden Bluetooth apparatuur. COLOR COLOR COLOR 08 ...
Página 16
BLUETOOTH® Bellen met gebruik van stemherkenning Bellen Houd even ingedrukt om de aangesloten telefoon te U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon activeren. het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.
Página 17
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden. te schakelen en schakel de stroom vervolgens weer in. JVC Smart Music Control is ontworpen voor het bekijken van de status van een JVC autoreceiver en het uitvoeren van eenvoudige bedieningen met Android smartphones.
AUDIO-INSTELLINGEN BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Kiezen van een vooringestelde equalizer Audiospeler via Bluetooth Druk herhaaldelijk op Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen. (of) Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten. Druk op en verdraai vervolgens binnen 5 seconden de volumeknop.
Página 19
AUDIO-INSTELLINGEN Basisinstelling: SUB.W LEVEL * SPK-OUT * (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) tot ( ): Stelt het uitgangsniveau in van de subwoofer die met EQ SETTING een luidsprekerdraad is verbonden. ( EQ PRESET Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [ USER PRE-OUT * –50...
( Voor een verbinding via een externe versterker. Voor een verbinding zonder een externe versterker. Met deze instelling kunt u echter ( ook genieten van de subwooferuitgang. KD-R971BT (Voor de Audiosignaal via achterluidsprekerdraad Instelling op Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting...
Página 21
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg SPK SIZE crossover. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6" Voorzorgen 5×7" 6×8" 6×9" 7×10" Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. TWEETER NONE (niet verbonden)
Página 23
( 18) 2 RED Kies een zone. / GREEN / BLUE : Kies een primaire kleur. 3 00 Stel het helderheidsniveau in ( : Kies het niveau. KD-R971BT NIGHT (Basisinstelling: : ; : Herhaal stappen voor alle primaire kleuren. NIGHT COLOR KD-R871BT KD-R774BT KD-R771BT •...
• Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen. Meer over USB-apparaten Meer informatie • Dit toestel kan de volgende op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen bestanden afspelen. Ga naar de volgende website <http://www.jvc.net/cs/car/> voor: KD-R971BT KD-R871BT : MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC –...
Página 25
KD-R771BT Voor de : De helderheid van de verlichting van de toetsen verandert in overeenstemming met het geluidsniveau. Voor de KD-R971BT : De kleur van de verlichting van de toetsen en het display veranderen in overeenstemming met het geluidsniveau. NEDERLANDS...
( volgorde waarop de bestanden werden opgenomen (disc). Weergave is onmogelijk met • Controleer of de app JVC MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is Verstreken tijd is niet correct. Dit is afhankelijk van het opnameproces.
Página 27
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Symptoom Oplossing Weergave wordt onderbroken of Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit. “PAIRING FULL” Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige apparaten het geluid slaat over. en probeer vervolgens opnieuw. ( 13, DELETE PAIR) “CANNOT PLAY”...
INSTALLEREN / VERBINDEN TECHNISCHE GEGEVENS Waarschuwing Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 of • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. 50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω) • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. Volledig bandbreedte-vermogen 22 W × 4 •...
Página 30
INSTALLEREN / VERBINDEN Onderdelenlijst voor het installeren Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Voorpaneel Sierplaat ( 27) Sluit als vereist aan. Bevestigingshuls Bedradingsbundel Haak aan de bovenkant Richt de sierplaat als Dashboard van afgebeeld alvorens te uw auto bevestigen. Verwijdersleutel Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden.
Verbinden van draden Uitgangsaansluitingen ( Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad KD-R774BT / KD-R971BT KD-R871BT verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel KD-R771BT te voorkomen. Zekering (10 A) Antenne-aansluiting ( 9)
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Come leggere il manuale KD-R971BT • Le operazioni di seguito descritte si ottengono principalmente con i tasti del pannello del • Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu. ( •...
Página 33
FONDAMENTI Frontalino Applicare Manopola del volume Vano di caricamento Rimuovere Come resettare Pulsante di rimozione Finestra del display Dopo avere rimosso il frontalino, entro 5 secondi premere due volte il tasto. Dal frontalino Accendere l’impianto Premere • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume.
: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). quindi premerla. Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito: Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e <http://www.jvc.net/cs/car/>. quindi premerla. Giorno Ora Minuti FACTORY RST : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore). ;...
RADIO Altre impostazioni Premere a lungo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ TUNER e quindi premerla. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato vedere la tabella che segue quindi premerla. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina. Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per...
Página 36
RADIO Impostazione predefinita: A questa presa si può collegare un lettore audio portatile LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni FM la cui ricezione è buona. ; : annulla. Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente • L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia disponibile in commercio).
Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione JVC MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. ( Cavo USB 2.0 micro...
AUTO MODE controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo l’elenco. dell’applicazione JVC MUSIC PLAY in esso installata. – Questa operazione non è disponibile con l’iPod. AUDIO MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra applicazione di riproduzione musicale in esso installata.
Página 39
Profili BLUETOOTH compatibili Premere per accendere l’apparecchio. – HFP (chiamate vivavoce) Dalla periferica Bluetooth cercare e selezionare “JVC UNIT”. – A2DP (distribuzione audio avanzata) Sul display inizia a lampeggiare “BT PAIRING”. – AVRCP (controllo audio/video remoto) • Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN –...
Página 40
( – la funzione [ AUTO CNNT ] è impostata su [ ]. ( Durante la conversazione: – nel dispositivo Android è installata l’applicazione JVC • Per KD-R971BT MUSIC PLAY ( ) ed è selezionato [ AUTO MODE i tasti cessano di lampeggiare e s’illuminano del colore selezionato in [...
Página 41
(in secondi). ; Passare dal modo vivavoce Durante la conversazione premere : annulla. al modo di conversazione • I comandi possono variare secondo il cellulare Bluetooth privata effettivamente connesso. RING COLOR KD-R971BT (Per COLOR COLOR COLOR 08 — ( ): permette di selezionare il colore d’illuminazione dei tasti per la notifica delle chiamate in arrivo e...
Página 42
BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante Come effettuare una chiamata riconoscimento vocale Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di Premere a lungo per attivare il cellulare connesso.
Página 43
In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due telefoni e un lettore audio Bluetooth. • Per annullare l’operazione premere a lungo per spegnere L’applicazione JVC Smart Music Control permette di vedere lo stato del ricevitore JVC ed eseguire alcune semplici operazioni di l’apparecchio; quindi riaccenderlo. controllo sugli smartphone Android.
IMPOSTAZIONI AUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Selezionare un equalizzatore preimpostato Come usare un lettore audio Bluetooth Premere quante volte necessario. Premere quante volte necessario sino a selezionare BT AUDIO. Premere ed entro 5 secondi ruotare la manopola del volume. Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth. Equalizzatore preimpostato Dal frontalino FLAT...
Página 45
IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione predefinita: SUB.W LEVEL * SPK-OUT * (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) a ( ): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato con il EQ SETTING cavo altoparlante. ( EQ PRESET Seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. PRE-OUT * –50 a ...
( Collegamento a un amplificatore esterno. Collegamento senza amplificatore esterno. Questa impostazione permette tuttavia di ( ascoltare anche il subwoofer. KD-R971BT (Per Segnale audio dal cavo dei diffusori posteriori Impostazione di Segnale audio dalla presa di uscita audio...
Página 47
IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre SPK SIZE vie. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6" Attenzione 5×7" 6×8"...
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a tre vie KD-R971BT KD-R871BT / KD-R774BT / KD-R771BT SPK SIZE TWEETER SML/ MID/ LRG MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6" 5×7" 6×8" 6×9" WOOFER * 16CM 20CM...
Página 49
( 18) 2 RED Selezionare una zona. / GREEN / BLUE : selezionare un colore primario. Impostare la luminosità (da : selezionare il livello. KD-R971BT NIGHT (Impostazione predefinita: : ; : Ripetere i passi per tutti i colori primari. NIGHT COLOR KD-R871BT...
• Questo apparecchio può riprodurre i seguenti tipi di file contenuti in un’unità di archiviazione di massa USB: Informazioni aggiuntive KD-R971BT KD-R871BT : MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC S’invita a visitare il sito <http://www.jvc.net/cs/car/> per: KD-R774BT KD-R771BT : MP3/ WMA/ WAV/ FLAC – Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili •...
Página 51
(torna all’inizio) KD-R871BT KD-R774BT KD-R771BT : la luminosità dei tasti cambia in sincronia con il livello sonoro. KD-R971BT : il colore dei tasti e del display cambia in sincronia con il livello sonoro. ITALIANO...
( registrazione. La riproduzione • Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione JVC Il tempo di riproduzione Ciò dipende dal modo di registrazione usato. AUTO MODE ] non riesce.
Página 53
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Problema Rimedi La riproduzione è intermittente, Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android. “PAIRING FULL” Il numero di periferiche registrate ha raggiunto il limite permesso. oppure il suono salta. Riprovare dopo avere cancellato una periferica non più necessaria. ( 13, DELETE PAIR) “CANNOT PLAY”...
CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Piena velocità) Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Periferiche compatibili Classe di archiviazione di massa Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Sistema file FAT12/ 16/ 32 Risposta di frequenza (±3 dB)
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI CARATTERISTICHE TECNICHE Avviso Potenza di uscita massima 50 W × 4 o • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra 50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω) sul negativo.
Página 56
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per l’installazione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Frontalino Mascherina Eseguire i collegamenti elettrici previsti. ( 27) Supporto di montaggio Fascio dei cavi Agganciare alla parte alta Prima di applicare la Cruscotto del mascherina orientarla veicolo nel modo qui illustrato.
Collegamento dei cavi Prese di uscita ( Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di KD-R774BT / KD-R971BT KD-R871BT un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla KD-R771BT carrozzeria del veicolo. Fusibile (10 A) Presa d’antenna...
INSTALACIÓN / CONEXIÓN Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KD-R971BT • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. ( •...
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Rueda de volumen Ranura de carga Desmontar Cómo reinicializar Botón de liberación Ventanilla de visualización Pulse dos veces el interruptor en menos de 5 segundos después de haber extraído el panel frontal. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse •...
: Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: <http://www.jvc.net/cs/car/>. púlsela. FACTORY RST Día Hora Minutos : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;...
RADIO Otros ajustes Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar [ TUNER ] y luego púlsela. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento consulte la siguiente tabla y luego púlsela. Repita el paso step hasta que se seleccione o active el “ST”...
RADIO Predeterminado: Uso de un reproductor de audio portátil LOCAL SEEK : Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ; : Se cancela. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). • Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”...
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
AUTO MODE Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. rapidez. AUDIO MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de otras –...
Pulse para encender la unidad. – Perfil manos libres (HFP) Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth. – Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. – Perfil de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP) •...
] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada. ( – [ AUTO CNNT ] está ajustado a [ ]. ( Durante una llamada: – La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada en el • Para KD-R971BT dispositivo Android ( ) y la opción [ AUTO MODE...
Página 67
(en segundos). ; : Se cancela. Cambiar entre los modos Pulse durante una llamada. manos libres y conversación • Las operaciones pueden variar dependiendo del RING COLOR KD-R971BT (Para privada dispositivo Bluetooth conectado. COLOR COLOR COLOR 08 ...
Página 68
BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Realizar una llamada Pulse y mantenga pulsado para activar el teléfono Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante conectado. marcación del número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el móvil dispone de esta función.
Página 69
Solo se pueden conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth a la vez. JVC Smart Music Control ha sido diseñada para ver el estado del receptor para automóvil JVC y realizar operaciones de control •...
AJUSTES DE AUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Seleccionar un ecualizador preajustado Reproductor de audio a través de Bluetooth Pulse repetidamente. Pulse repetidas veces para seleccionar BT AUDIO. Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la Pulse y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que reproducción.
Página 71
AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: SUB.W LEVEL * SPK-OUT * (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) a ( ): Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado a través EQ SETTING del cable del altavoz. ( EQ PRESET Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical.
Para conexiones a través de un amplificador externo. Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos ajustes ( puedes gozar también de la salida del subwoofer. KD-R971BT (Para Señal de audio a través del cable del altavoz trasero Configuración de Señal de audio a través de la terminal de salida de línea...
Página 73
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para SPK SIZE crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías KD-R971BT KD-R871BT / KD-R774BT / KD-R771BT SPK SIZE TWEETER SML/ MID/ LRG MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6" 5×7" 6×8" 6×9" WOOFER *...
Página 75
2 RED Selecciona una zona. / GREEN / BLUE : Seleccione un color primario. 3 00 Ajusta el nivel de brillo ( : Seleccione el nivel. KD-R971BT NIGHT (Predeterminado: : ; : Repita los pasos para todos los colores primarios. NIGHT COLOR KD-R871BT...
Más información • Esta unidad puede reproducir los siguientes archivos guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento Visite también el siguiente sitio web <http://www.jvc.net/cs/car/> para: masivo USB: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles...
Página 77
Para : El brillo de iluminación de los botones cambia y se sincroniza con el nivel de sonido. KD-R971BT Para : El color de iluminación de los botones y de la pantalla cambia y se sincroniza con el nivel de sonido.
(disco). No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo El tiempo de reproducción Esto depende del proceso de grabación anterior.
Página 79
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución Reproducción intermitente o con Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android. “PAIRING FULL” Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a saltos de sonido. intentarlo después de eliminar algún dispositivo innecesario. ( 13, DELETE PAIR) “CANNOT PLAY”...
ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Dispositivos compatibles Clase de almacenamiento masivo (Relación señal/ruido = 26 dB) Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω Corriente máxima de alimentación 5 V CC ...
INSTALACIÓN / CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Potencia de salida máxima 50 W × 4 ó • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 •...
INSTALACIÓN / CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Placa embellecedora Prepare el cableado necesario. ( 27) Manguito de montaje Mazo de conductores Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la Salpicadero del placa embellecedora tal como automóvil...
Conexión del cableado Terminales de salida ( Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al KD-R774BT / KD-R971BT KD-R871BT chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. KD-R771BT Fusible (10 A) Terminal de la antena ( 9) Jack de entrada de micrófono...
Como ler este manual • As operações são explicadas utilizando principalmente os botões do painel frontal do KD-R971BT • São utilizadas indicações em inglês para a finalidade de explicação. Pode selecionar o idioma de apresentação a partir do menu. ( •...
FUNDAMENTOS Painel frontal Colocar Botão de volume Abertura de carregamento Retirar Como reiniciar Botão de remoção Visor Prima o interruptor duas vezes dentro de 5 segundos após remover o painel frontal. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume.
F/W xxxx : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). prima-o. Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: <http://www.jvc.net/cs/car/>. Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. FACTORY RST : Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada). ;...
Página 87
RÁDIO Outras definições Mantenha premido. Rode o botão de volume para selecionar [ TUNER ] e, em seguida, prima-o. Rode o botão do volume para selecionar um item consulte a seguinte tabela e, em seguida, prima-o. Repita o passo até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as instruções dadas no item “ST”...
Página 88
RÁDIO Predefinição: Utilize um leitor de áudio portátil LOCAL SEEK : Procura somente estações FM com boa recepção. ; : Cancela. Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). • As definições feitas são aplicáveis somente à fonte/estação selecionada. Após mudar a Mini ficha estéreo de 3,5 mm com conector em forma de “L” fonte/estação, é...
Página 89
Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não estiver a utilizar. Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação JVC MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. ( Cabo Micro USB 2.0...
Página 90
Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da aplicação Se tiver muitos ficheiros, pode buscar rapidamente através dos mesmos. JVC MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. AUDIO MODE : Controle o dispositivo Android a partir do próprio dispositivo Android Rode o botão do volume rapidamente para pesquisar a lista rapidamente.
Página 91
Emparelhe e ligue um dispositivo Bluetooth pela primeira vez Prima para ligar a alimentação do aparelho. Perfis Bluetooth suportados Procure e selecione “JVC UNIT” no dispositivo Bluetooth. – Perfil Mãos-Livres (HFP, da sigla em inglês Hands-Free “BT PAIRING” começa a piscar no visor. Profile) •...
] está definido para [ ]. ( • O aparelho responde a chamada automaticamente se [ AUTO ANSWER ] estiver definido para um período – A aplicação JVC MUSIC PLAY é instalada no dispositivo selecionado. ( Android ( ) e [ AUTO MODE ] é...
Página 93
: O aparelho atende uma chamada recebida mãos-livres e de conversação • As operações podem variar de acordo com o dispositivo automaticamente no período selecionado (em segundos). ; : Cancela. privada Bluetooth conectado. RING COLOR KD-R971BT (Para COLOR COLOR COLOR 08 — ...
Página 94
BLUETOOTH® Faça uma chamada utilizando o reconhecimento de voz Faça uma chamada Mantenha premido para ativar o telefone ligado. Pode fazer uma chamada a partir do histórico de chamadas, lista telefónica ou marcando o Fale o nome do contato que pretende chamar ou o comando de número.
Página 95
Após 30 segundos, “PAIRING DELETED” aparece para indicar que o O software JVC Smart Music Control foi projectado para ver o estado do receptor de automóvel JVC e realizar operações de controlo emparelhamento foi apagado e, em seguida, o aparelho sai do modo de simples em smartphones Android.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH — Áudio Selecionar um equalizador predefinido Leitor de áudio via Bluetooth Prima repetidamente. Prima repetidamente para selecionar BT AUDIO. (ou) Opere o leitor de áudio Bluetooth para iniciar a leitura. Prima e, em seguida, rode o botão do volume dentro de 5 segundos.
Página 97
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Predefinição: SUB.W LEVEL * SPK-OUT * (Não aplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado.) a ( ): Ajusta o nível de saída do subwoofer ligado através do fio EQ SETTING de altifalante. ( EQ PRESET Seleciona um equalizador predefinido adequado ao género musical.
Página 98
Para ligações através de um amplificador externo. Para ligações sem utilizar um amplificador externo. Com estas definições, entretanto, ( pode também desfrutar da saída do subwoofer. KD-R971BT (Para Sinal de áudio através do condutor do altifalante traseiro Definição em Sinal de áudio através do terminal de saída...
Página 99
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 2 vias Definições de cruzamento A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento de 2 vias e SPK SIZE cruzamento de 3 vias. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 3 vias KD-R971BT KD-R871BT / KD-R774BT / KD-R771BT SPK SIZE TWEETER SML/ MID/ LRG MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6" 5×7" 6×8" 6×9" WOOFER *...
Página 101
: Selecione uma cor primária. Defina o nível do brilho ( 3 00 : Selecione o nível. NIGHT COLOR Repita os passos para todas as cores primárias. (Predefinição: KD-R971BT : ; NIGHT : USER PRESET • A definição é armazenada para [...
– Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis KD-R971BT KD-R871BT : MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC – Aplicação JVC MUSIC PLAY para dispositivos Android™ KD-R774BT KD-R771BT : MP3/ WMA/ WAV/ FLAC – Quaisquer outras informações recentes •...
Página 103
: O brilho da iluminação dos botões muda e se sincroniza Caracteres disponíveis com o nível de som. Indicações no visor Para KD-R971BT : A cor da iluminação dos botões e do visor muda e se sincroniza com o nível de som. PORTUGUÊS...
A indicação de tempo de leitura Isso depende do processo de gravação mais cedo. A reprodução não pode ser feita • Certifique-se de que JVC MUSIC PLAY APP está instalado no dispositivo decorrido não é correta. AUTO MODE em [ Android.
Página 105
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução Sintoma Solução A reprodução está intermitente ou Desative o modo de economia de energia no dispositivo Android. “PAIRING FULL” O número de dispositivos registados atingiu o limite permissível. Tente de ( 13, DELETE o som salta.
ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (passos de 50 kHz) Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 (Velocidade Máxima) Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Dispositivos compatíveis Armazenamento em massa Sensibilidade de repouso (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Sistema de ficheiros FAT12/ 16/ 32 Resposta de frequência (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Corrente de consumo máxima CC 5 V ...
Página 107
INSTALAÇÃO / CONEXÃO ESPECIFICAÇÕES Aviso Potência máxima de saída 50 W × 4 ou • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. Potência em toda a banda 22 W × 4 •...
Página 108
INSTALAÇÃO / CONEXÃO Lista de peças para instalação Instalação do aparelho (montagem no tablier) Painel frontal Placa de guarnição Instale a cablagem necessária. ( 27) Gaveta para montagem Cablagem Enganche o lado superior Oriente a placa de Tablier do seu guarnição como mostrado automóvel antes de instalar.
Página 109
Conexão da cablagem Terminais de saída ( Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis KD-R774BT / KD-R971BT KD-R871BT do automóvel para evitar danos ao aparelho. KD-R771BT Fusível (10 A) Terminal de antena ( 9) Tomada de entrada para microfone Conexão dos conectores ISO em alguns...
Página 112
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by written permission. Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS”...