Descargar Imprimir esta página
JVC KD-R711 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para KD-R711:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-R711
Manual de instalación/conexión
Руководство по установке/подключению
GET0649-012A
[EU]
Necesitará los kits de instalación que correspondan con su vehículo. /
Необходим комплект установки, который соответствует Вашему автомобилю.
• Para evitar cortocircuitos:
– Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la
unidad.
– Cubra los terminales de los conductores NO UTILIZADOS con cinta aislante.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
• Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W
(impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo contrario, cambie el ajuste <AMP
GAIN>. (Consulte la página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de
los altavoces
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información
acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para
automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
Montaje en el tablero / Монтаж
1
*
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / При установке устройства без
использования муфты
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm) / Болты с плоской
головкой (M5 × 8 мм) *
2
Compartimiento / Карман
1
*
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.
*
2
No suministrado con esta unidad.
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• El fusible se quema. ] ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación. ] ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces. ] ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• Aparece "PROTECT" en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. ] ¿El conductor de
salida de altavoz está en cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó
el receptor?
• El sonido presenta distorsión. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los
terminales "–" de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando
los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales "–"
de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto. ] ¿Reinicializó el receptor?
ESPAÑOL / РУССКИЙ
Verifique el sistema de batería de su
vehículo /
Проверьте систему аккумулятора в
автомобиле
ADVERTENCIAS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Sumidero térmico / Радиатор
INSTALACIÓN / УСТАНОВКА
Realice las conexiones eléctricas requeridas
(consulte la página 2).
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной
стороне этой инструкции (см. стр. 2)
2
Ménsula / Кронштейн *
12 V CC, NEGATIVO a masa / 12 В пост. тока, ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ заземление
• Предотвращение короткого замыкания:
– Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все электрические соединения
перед установкой устройства.
–Обмотайте выводы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов изоляционной лентой.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
• Замените плавкий предохранитель на предохранитель установленного номинала.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В
противном случае измените настройку <AMP GAIN>. (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
на стр. 26).
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время
удаления устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство
будет повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя
проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у Вас есть какие-либо вопросы,
касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в
компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
Instale la unidad a un
ángulo de menos de 30˚.
Установите устройство
под углом менее 30°.
Doble las lengüetas apropiadas para retener
firmemente la manga en su lugar.
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки
корпуса.
Extracción de la unidad / Удаление устройства
Primero libere la sección trasera... / Сначала отсоедините заднюю часть...
1
*
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить предохранитель, расположенный сзади.
*
2
Hе входит в комплект поставки.
• Сработал предохранитель. ] Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается. ] Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители. ] Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• На дисплее отображается сообщение "PROTECT", и операция не может выполняться. ] Не
замкнут ли накоротко выводной провод динамика или не соприкасается ли с шасси автомобиля/
головным устройством? ; Выполнена ли перенастройка приемника?
• Звук искажен. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы "–"
правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию. ] Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси
автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли
разъемы "–" правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Приемник не работает. ] Выполнена ли перенастройка приемника?
1
1209DTSMDTJEIN
SP, RU
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Al sistema de automóvil /
К автомобильной системе
Lista de componentes / Комплект
поставки
A Estuche duro / Жесткий футляр
(×1)
B Panel de control / Панель
управления (×1)
C Cubierta / Муфта (×1)
D Placa de guarnición /
Декоративную панель (×1)
E Cordón de alimentación / Кабель
питания (×1)
F Manijas / Рычаги (×2)
G Micrófono / Микрофон (×1)
H Presillas para micrófono / Клипсы
микрофона (×2)
I KS-UBT1: Adaptador Bluetooth
USB / USB-адаптер Bluetooth (×1)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R711

  • Página 1 На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у Вас есть какие-либо вопросы, acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в...
  • Página 2 E Cordón de alimentación / Кабель питания E Cordón de alimentación / Кабель питания Si desea información detallada sobre la conexión, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automoviles o con una compañía proveedora de kits. / Подробную информацию можно...
  • Página 3 ￯‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻧﺼﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ. ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ￯ ﻧﺼﺐ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻫﺎ‬ Tipik bir montaj, aşağıdaki şemada gösterilmektedir. Montaj kitleri hakkında sorularınız varsa, JVC otomobil .‫ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‬JVC ‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬...
  • Página 4 E Elektrik kablosu / E Elektrik kablosu / Bağlantı hakkında bilgiler için JVC otomobil müzik sistemi bayisine veya kitleri sağlayan şirkete başvurun. / .‫ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻜﻨﺪﻩ ﻛﻴﺖ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝ، ﺑﺎ ﻓﺮﺷﻨﺪﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬...