Fonctions De La Télécommande; Solutions Aux Problèmes - Carrera RC Spy Control Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
•      L ors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un arrêt de 
conduite d'au moins 10 minutes. Lors du changement suivant, observer impéra-
tivement un arrêt de conduite d'au moins 20 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-même, ceci 
signifie que l'accu est vide. Chargez l'accu.
• Après un temps d'arrêt de 30 minutes, le contrôleur et le véhicule se débranchent 
automatiquement. Pour les utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF 
sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.
• Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit après la 
course.
•      R etirez l'accu après la course ou déconnectez-le. 
Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de 
celui-ci. 
•      V euillez toujours conserver la batterie à l'extérieur du véhicule. 
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande
1
2
3
Solutions aux problèmes
Problème
Cause
L'interrupteur de la télécommande ou du véhicule sont en position « OFF » Mettre en position « ON »
Le véhicule
ne roule pas
Batterie faible ou absence de batterie dans le véhicule
La voiture s'est immobilisée devant un obstacle.
Batterie ou pile trop faible dans le véhicule ou la télécommande
Le contrôleur n'est éventuellement pas relié correctement au
récepteur du modèle
L'émetteur s'est débranché de soi-même après 30 minutes.
Le véhicule est très chaud.
Le système de sécurité lié à une surchauffe c'est enclenché
Le véhicule démarre intempestivement.
Contrôle du véhicule
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'emploi et les informations sur les pièces de rechange disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service. 
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
SERVO TRONIC
Avec les leviers de commande, vous
pouvez effectuer des manœuvres de
direction et de conduite précises.
Levier de commande de gauche :
marche avant et marche arrière à
diverses vitesses
Levier de commande de droite : pilo-
tage vers la droite et la gauche à des
angles de braquage divers
pour une conduite précise
Les joysticks de la télécommande sont
amovibles. Les commandes sont alors
identiques à une télécommandes tradi-
tionelles.
4
5
Gyrophare et système sonore
1
2
3
Remède
Insérer une batterie chargée
Le coupe-circuit de surtension a débranché la voiture.
Commuter le commutateur ON/OFF sur le véhicule une fois sur OFF,
puis à nouveau sur ON et le placer sur une surface libre.
Insérez une batterie ou une pile neuve
Etablissez une liaison, tel qu'il est décrit sous « La course peut
démarrer maintenant » entre le modèle et le contrôleur.
Pour l'utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le
contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.
Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule
durant 30 minutes env.
Mettre en position « OFF »
Laissez refroidir le véhicule 30 minutes environ
Enclencher tout d'abord l'émetteur puis le véhicule.
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design
15
SERVO TRONIC
Avec les leviers de commande, vous
pouvez effectuer des manœuvres de
direction et de conduite précises.
Levier de commande de gauche :
marche avant et marche arrière à
diverses vitesses
Attention ! Danger d'étranglement !
En appuyant sur le bouton sur le côté
droit du contrôleur, vous activez le
gyrophare et la sirène (le commutateur
pour la sirène doit être branché Fig. 3).
Pictogrammes = photos symboliques

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

162200162202

Tabla de contenido