Betriebsanleitung für Schaltschrankheizgeräte FLH ...
Technische Daten
siehe Angaben auf dem Typschild
-40°C..+70°C (Strahlheizgerät)
Einsatztemperaturbereich
-20°C..+70°C (Heizgerät mit Lüfter)
Lagertemperatur
-40°C..+70°C
Anschluss
Kabelschwanz oder Steckklemm-Anschluss
Klemmbereich der
eindrähtig: 2x 0,5 – 2,5 mm²
Anschlussklemme
feindrähtig: (verzinnt, mit Aderendhülse, mit Stiftkabelschuh) 2x 0,5 – 1,5mm²
Länge der Abisolierung
10 – 12mm
bzw. Aderendhülse
Montage
Schnappbefestigung für 35mm Profil-Schiene nach EN 60715
Geräteart:
Heizgeräte mit Eigenkonvektion (PTC-Heizgeräte) und Heizgeräte mit Lüfter.
Anwendung:
- Vermeidung von Kondensatwasserbildung
- Vermeidung von Temperaturunterschreitungen
Achtung: Heiße Oberfläche nach Inbetriebnahme! Verletzungsgefahr!
Die Heizgeräte dürfen nur in geschlossenen Schaltschränken betrieben werden. Zur genauen
Schaltschrank-Temperaturregelung sollte ein externer Thermostat das Heizgerät steuern.
Montage- und Sicherheitshinweise:
1. Beim Anschluss des Heizgerätes sind die landesüblichen Vorschriften zu beachten. Der An-
schluss darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
2. Aus Sicherheitsgründen und zur optimalen Luftzirkulation ist zu benachbarten Bauteilen und
Leitungen allseitig ein Abstand von mindestens 50mm einzuhalten. Bei lüfterbetriebenen Heiz-
geräten ist im Ansaug- und Ausblasbereich ein 100-mm-Abstand einzuhalten.
3. Zur besseren Wärmeausnutzung das Heizgerät im unteren Teil des Schaltschrankes vertikal
(Anschluss nach unten) installieren.
5. Heizgeräte mit Eigenkonvektion (ohne Lüfter) nicht in Serie schalten.
6. Bei Heizgeräten mit Eigenkonvektion (ohne Lüfter) ist ein ca. 6fach höherer Einschaltstrom als
der Nennstrom zu erwarten.
7. Vorsicht: Strahlungs- und Kontaktwärme: Heizgerät darf nicht auf leicht entflammbaren Mate-
rialien montiert werden (Holz, Kunststoff usw.).
8. Heizgeräte dürfen während des Betriebes nicht abgedeckt werden.
9. Heizgeräte dürfen nicht in aggressiver Umgebungsluft betrieben werden.
10. Die Heizgeräte sind wartungsfrei und dürfen aus Sicherheitsgründen nicht repariert werden.
Operating instructions for switch cabinets heating appliances FLH ...
Technical Data
Refer to specifications on model plate
-40°C..+70°C (radiation heating appliance)
Operating temperature range
-20°C..+70°C (heating appliance with fan)
Storage temperature
Connection
Cable end or plug terminal -connection
Single filament: 2x 0,5 – 2,5 mm²
Binding post clamping area
Fine multi-filament: (soldered, wire end sleeve, pin terminal) 2x 0,5 – 1,5mm²
Length of stripped insulation
and/or wire end sleeve
Mounting
Snap-in mounting for 35mm profile extrusion in accordance with EN 60715
Device type: Heating appliances with natural convection (PTC-Heating appliances) and heating
appliances with fan.
Application: - Prevents formation of condensation
- Prevents temperature falling too low
Caution: Hot surface after initial operation phase! Risk of injury!
The heating appliances must only be operated in closed switch cabinets. To ensure exact switch cabinet
temperature regulation, an external thermostat should be used to regulate the heating appliance.
Mounting and safety information:
1. The country-specific regulations must be followed when connecting the heating appliance. Only qualified
personnel should connect the heating appliance.
2. For safety reasons, and for optimum air circulation, all neighbouring components and cables must
always have a minimum of 50 mm clearance all-round. Fan-operated heating appliances must always
have 100 mm clearance around the induction and exhaust areas.
3. For improved heat dissipation, install the heating appliance vertically in the lower part of the switch
cabinet (connection facing down).
5. Heating appliances with natural convection (without fan) must not be connected in series.
6. Heating appliances with natural convection (without fan) require approximately six times more starting
current than the expected rated current.
7. Caution: Radiation and contact heat: Heating appliance must not be mounted to easily flammable
materials (wood, plastic etc.).
8. Heating appliances must not be covered during operation.
9. Heating appliances must not be operated in aggressive ambient air.
10. The heating appliances are maintenance-free and for safety reasons must NOT be repaired.
Instructions d'emploi des radiateurs en armoires électriques FLH ...
Données techniques
Voir les informations figurant sur le boîtier
Plage de température de
-40°C..+70°C (chauffage radiant)
fonctionnement
-20°C..+70°C (radiateur soufflant)
Température de stockage
Branchement
Extrémité de câble ou branchement par borne à fiche
Monoconducteur :
Surface de fixation des bornes de
À fils de faible diamètre :
branchement
(étamé avec embout, avec cosse de câble à pointe) 2x 0,5 – 1,5mm²
Longueur de dénudage ou embout
Montage
Fixation par encliquetage pour rail profilé de 35 mm d'après EN 60715
Type d'appareil :
radiateurs à convection interne (radiateurs CPT) et radiateurs soufflants.
Application :
- Lutte contre la formation de condensats d'eau
- Lutte contre l'insuffisance de température
Attention: surface brûlante après mise en route ! Danger !
Les radiateurs doivent être utilisés en armoires électriques fermées uniquement. Le réglage précis de la
température du radiateur dans l'armoire électrique doit se faire au moyen d'un thermostat externe.
Conseils de montage et de sécurité :
1. Pour le branchement du radiateur, la législation en vigueur dans le pays doit être observée. Le branchement
doit être effectué par du personnel spécialisé et qualifié uniquement.
2. Pour des raisons de sécurité et pour une meilleure circulation de l'air, toutes les pièces et conduites
avoisinantes doivent être tenues à une distance d'au moins 50 mm. Pour les radiateurs soufflants, une
distance de 100 mm doit être respectée dans les zones d'aspiration et de soufflage.
3. Pour une meilleure utilisation de la chaleur, installer le radiateur dans le sens vertical (prise vers le bas)
et dans la partie inférieure de l'armoire électrique.
5. Ne pas brancher de radiateurs à convection interne (sans soufflage) en série.
6. Sur les radiateurs à convection interne (sans soufflage), le courant de mise en route peut être environ
6 fois supérieur au courant nominal.
7. Attention: chaleur de radiation et de contact: le radiateur ne doit pas être monté sur des matériaux
facilement inflammables (bois, plastique etc.).
8. Les radiateurs ne doivent pas être couverts pendant leur utilisation.
9. Les radiateurs ne doivent pas être utilisés en environnement agressif.
10. Les radiateurs ne requièrent aucune maintenance et ne doivent pas être réparés, pour des
raisons de sécurité.
Handleiding voor verwarmingstoestellen voor schakelkasten FLH ...
Technische gegevens
Temperatuurbereik
voor gebruik
-40°C..+70°C
Opslagtemperatuur
Aansluiting
Klembereik van de
aansluitklemmen
Striplengte resp. lengte
van de ader–eindhuls
10 – 12mm
Montage
Toesteltype: Verwarmingstoestellen met eigenconvectie (PTC–verwarmingstoestellen) en
Toepassing: - Vermijden van condensatiewatervorming
Opgelet: warme oppervlakten na ingebruikneming! Blessuregevaar!
De verwarmingstoestellen mogen enkel in gesloten schakelkasten gebruikt worden. Voor een
exacte temperatuurregeling van de schakelkast moet een afzonderlijke thermostaat het
verwarmingstoestel sturen.
Montage- en veiligheidsaanwijzingen:
1. Bij het aansluiten van het verwarmingtoestel moeten de plaatselijke voorschriften in acht genomen
worden. De aansluiting mag enkel uitgevoerd worden door gekwalificeerde personen.
2. Om veiligheidsredenen en voor een optimale luchtcirculatie moet naar naburige bouwelementen
en leidingen rondom een afstand van minimum 50 mm ingehouden worden. Bij
verwarmingstoestellen die met ventilator werken, moet in de aanzuig- en blaaszone een afstand
van 100 mm ingehouden worden.
3. Voor een beter warmterendement wordt het verwarmingstoestel verticaal (aansluiting onderaan)
geïnstalleerd in het onderste gedeelte van de schakelkast.
5. Verwarmingstoestellen met eigenconvectie (zonder ventilator) niet in serie schakelen.
6. Bij verwarmingstoestellen met eigenconvectie (zonder ventilator) mag een startstroom ver-
wacht worden die 6x hoger is dan de nominale stroom.
7. Opgelet: stralings- en contactwarmte: verwarmingstoestel mag niet gemonteerd worden op
licht ontvlambare materialen (hout, kunststof enz.).
8. Verwarmingstoestellen mogen tijdens het gebruik niet afgedekt worden.
9. Verwarmingstoestellen mogen niet gebruikt worden in een agressieve omgevingslucht.
10. De verwarmingstoestellen zijn onderhoudsvrij en mogen om veiligheidsredenen niet
gerepareerd worden.
Bruksanvisning för värmeapparat till kopplingsskåp FLH ...
Tekniska data
Användningstemperaturo
mråde
-40°C..+70°C
Förvaringstemperatur
Anslutning
2x 0,5 – 2,5 mm²
Anslutningsklämmornas
klämområde
Längd på avisoleringen
10 – 12mm
resp. ledarändhylsa
Montering
Apparattyp:
Användning: - Undvika kondensvattenbildning
Varning: Varma ytor efter idrifttagning! Skaderisk!
Värmeapparaten får endast användas i stängda kopplingsskåp. För noggrann temperaturregle-
ring i kopplingsskåpet ska värmeapparaten styras med en extern termostat.
Monterings- och säkerhetsanvisningar:
1. Vid anslutning av värmeapparaten ska de i landet gällande bestämmelserna beaktas.
Anslutningen får endast utföras av kvalificerad fackman.
2. Av säkerhetsskäl och för optimal luftcirkulation ska ett avstånd på minst 50 mm hållas från
alla sidor till närliggande komponenter och ledningar. Vid fläktdrivna värmeapparater ska
ett avstånd hållas på 100 mm i området kring insug och utblås.
3. För bättre värmeutnyttjande av värmeapparaten ska den installeras vertikalt i den nedre
delen av kopplingsskåpet (anslutning nedåt).
5. Värmeapparater med självkonvektion (utan fläkt) får inte seriekopplas.
6. Vid värmeapparater med självkonvektion (utan fläkt) kan man förvänta sig sex gånger
högre startström än märkström.
7. Försiktig: Strålnings- och kontaktvärme: Värmeapparat får inte monteras på lättantändliga
material (trä, plast o.s.v.)
8. Värmeapparater får inte täckas över under drift.
9. Värmeapparater får inte användas i riskabla omgivningar.
10. Värmeapparater är underhållsfria och får av säkerhetsskäl inte repareras.
zie aanduidingen op het typeplaatje
-40°C..+70°C (toestel met stralingswarmte)
-20°C..+70°C (verwarmingstoestel met ventilator)
-40°C..+70°C
Aansluiting met draadeinden of steekklemmen
eenaderig:
2x 0,5 – 2,5 mm²
soepel: (vertind, met ader–eindhuls, met pen–kabelschoen) 2x 0,5 – 1,5mm²
10 – 12mm
Snapbevestiging voor 35 mm profielen volgens EN 60715
verwarmingstoestellen met ventilator.
- Vermijden van te lage temperaturen
se uppgifter på märkplåten
-40 °C- +70 °C (strålvärmeugn)
-20 °C - +70°C (värmeapparat med fläkt)
-40 °C - +70 °C
Kabelanslutning eller stickklämanslutning
entrådig: 2 x 0,5 – 2,5 mm²
fintrådigt: (förtennad med ledarhylsa, med kabelsko) 2 x 0,5 – 1,5 mm²
10 – 12 mm
Snåppfäste för 35 mm profilskena enligt EN 60715
Värmeapparat med självkonvektion (PTC-värmeapparat) och
värmeapparat med fläkt.
- Undvika att temperaturen underskrids
085 505 459a