Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A044000-Manual Couv-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:57 Page1
Bon de garantie à vie
(à renvoyer dans les 15 jours suivant l'achat)
p Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins
une copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne
pourrons garantir à vie votre achat.
p Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, lettre d'information électronique
sur les nouveautés et la société Babymoov. Merci de bien remplir votre
adresse e-mail.
Nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code Postal / Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de téléphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms de vos enfants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dates de naissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom du produit acheté : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de code barre (obligatoire) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de l'achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieu de l'achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre opinion sur la qualité du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous déjà acheté ?
1 2 3 4 5 6 7 8 autre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous des commentaires sur ce produit ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous une idée d'un produit génial
à créer pour bébé ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Garantie à vie. Cette garantie est soumise à
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* sous réserve d'une utilisation conforme à la notice. La garantie à vie ne couvre pas les détériorations dues à une utilisation anormale, le textile, les
consommables (sucettes, ampoules...), la sérigraphie, l'usure normale de certains éléments comme le plastique, le roulant...
• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi
"Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2.
• Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc).
Le souhaitez-vous ? Oui
Non
0 +
conditions. Valable en France. Liste des autres
pays concernés, activation et renseignements
en ligne à l'adresse suivante : www.service-
babymoov.com
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com
Cosycover
Réf. : A044000
Notice d'utilisation • Instructions for use
Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding • Instrucciones de uso
Instruções de uso • Istruzioni per l'uso • Návod k používání
Designed and engineered
by Babymoov in France

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para babymoov Cosycover A044000

  • Página 1 16, rue Jacqueline Auriol "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2. • Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc).
  • Página 2 • La Cosycover est spécialement adaptée pour apporter la douceur dont bébé a besoin. Si la température de sa chambre est idéale, n’habillez votre bébé dans la Cosycover que d’un pyjama léger ou d’un body. • En fonction des températures et de votre utilisation, Babymoov propose deux versions : la Cosycover ou la Cosycover Fresh. ENTRETIEN : •...
  • Página 3 • De Cosycover is speciaal ontworpen om de zachtheid te bieden waaraan de baby nood heeft. Als de temperatuur in de kamer ideaal is, laat u uw baby in de Cosycover alleen een lichte pyjama of een body dragen. • Babymoov stelt twee versies voor, in functie van de temperaturen en van uw gebruik: de Cosycover of de Cosycover Fresh. ONDERHOUD: •...
  • Página 4: Limpieza

    • La Cosycover está especialmente adaptada para aportar la calma que necesita el bebé. Si la temperatura de su habitación es ideal, no cubra a su hijo con la Cosycover; es suficiente con un pijama ligero o un body. • En función de las temperaturas y de su uso, Babymoov propone dos versiones: la Cosycover o la Cosycover Fresh. LIMPIEZA: •...
  • Página 5 • La Cosycover è particolarmente indicata per dare al bambino la dolcezza di cui ha bisogno. Se la temperatura della sua camera è ideale, mettete il vostro bambino nella Cosycover vestito solo con un pigiama leggero o un body. • A seconda delle temperature e dell’uso, Babymoov propone due versioni: Cosycover o Cosycover Fresh. MANUTENZIONE : •...
  • Página 6 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page4 A. Position “Bras le long du corps” A (bis). Position “Bras en croix” A. Position with arms down the baby's sides A (bis). Position with arms crossed B (bis). Pour le nouveau né B (bis). For newborn babies Installation en vidéo Video-guided installation COSYCOVER...
  • Página 7 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page5 ETAPE n°1 ( ) / STEP 1 ( A & A (bis) A & A (bis) Positionnez les bras de bébé dans la position de votre choix : le long du corps (schéma A) ou les bras en croix (schéma A bis). Attention ! Veillez à...
  • Página 8 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page6 A. Position «Arme entlang des Körpers» A (bis). Position «gekreuzte Arme » A. Positie “armen langs het lichaam” A (bis). Positie “gekruiste armen” B (bis). Für das Neugeborene B (bis). Voor de pasgeborene Einbauvideo Installatie op video COSYCOVER...
  • Página 9 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page7 SCHRITT ( ) / STAP 1 ( A & A (bis) A & A (bis) Legen Sie die Arme Ihres Babys in die gewünschte Position: entlang des Körpers (Schema A) oder gekreuzt (Schema A bis). Achtung Passen Sie auf, dass Kopf und Hals Ihres Babys außerhalb der Decke sind.
  • Página 10 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page8 A. Posición «Brazos a lo largo del cuerpo» A (bis). Posición «Brazos en cruz» A. Posição « Braços ao longo do corpo » A (bis). Posição « Braços cruzados » B (bis). Para el recién nacido B (bis).
  • Página 11 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page9 ETAPA n.°1 ( ) / FASE n°1 ( A & A (bis) A & A (bis) Coloque los brazos del bebé en la posición que desee: a lo largo del cuerpo (esquema A) o en cruz (esquema A bis). ¡Atención! La cabeza y el cuello deben quedar siempre fuera de la cubierta.
  • Página 12 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page10 A. Posizione « Braccia lungo il corpo » A (bis). Posizione « Braccia a croce » A. Poloha «Paže podél těla» A (bis). Poloha «Překřížené paže» B (bis). Per i neonati B (bis). Pro novorozeňata Installazione in video Instalace na videu COSYCOVER...
  • Página 13 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page11 FASE n°1 ( ) / KROK č. 1( A & A (bis) A & A (bis) Disponete le braccia del bambino nella posizione scelta : lungo il corpo (schema A) o braccia a croce (schema A bis). Attenzione ! La testa e il collo del vostro bambino devono trovarsi fuori dalla coperta.
  • Página 14 A044000-Manual-Artwork-02_Notice 06/12/13 08:59 Page12 COSYCOVER...