Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-19. H-9330 1-800-295-5510 H-9584 uline.com INDUSTRIAL CEILING FAN TOOLS NEEDED Phillips Head Flat Head Wire Cutters 5/16" Wrench Ladder Screwdriver Screwdriver PARTS Phillips Head J-Hook x 1 Carriage Bolt x 24...
SAFETY • Turn off power at main electrical service box before WARNING! To reduce the risk of personal injury, starting installation. do not bend the blade brackets when installing the brackets, balancing the blades or cleaning • Electrical connections must comply with local code the fan.
MOUNTING CONTINUED ELECTRICAL HOOK-UP 5. Secure downrod in position by tightening jam screw. Slide yoke cover down so it is flush with motor CAUTION! housing. (See Figure 5) • Green Wire – Ground • Black Wire (Fan) – Power Figure 5 •...
MOUNTING CONTINUED CONNECTING POWER WIRES NOTE: When installing fan on sloped ceiling, ensure tab on hanger bracket faces toward 1. Connect white wire from outlet box to white wire from top of slope. Depending on slope, a longer fan using wire nut (not provided). (See Figure 9) downrod may be required to prevent fan blades from hitting ceiling.
MOUNTING CONTINUED 3. Carefully tuck electrical wires back into housing, Figure 14 align housing cover with housing, and secure with three housing screws and three star washers. (See Figure 14) Warning! Ensure that all connections, set screws and screws are securely tightened Motor before the next step.
Página 6
Check that jam screws in the downrod are tightened. Ensure canopy and mounting bracket are tightened securely to wooden joist. Ensure warpage has not occurred in wooden blades. If so, contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510 for replacement parts. 1-800-295-5510...
H-9330 800-295-5510 H-9584 uline.mx VENTILADOR INDUSTRIAL DE TECHO HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador de Desarmador Pinzas Corta Llave de 5/16" Escalera Cruz Plano Alambre PARTES 18 Tornillos de 1 Gancho en J 24 Pernos de 24 Rondanas 42 Rondana de 24 Tuercas...
SEGURIDAD • Apague el suministro de energía eléctrica principal de ventilador y puede ser necesario sustituirlas. antes de comenzar la instalación. En caso de duda, consulte a un electricista calificado. • Las conexiones eléctricas deben cumplir con las normas del código local, los códigos de ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de electricidad nacional, CEC, NEC y ANSI/NFPA 70.
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN 5. Fije el vástago de extensión en su lugar apretando Diagrama 7 el tornillo fijador. Deslice la tapa del yugo hasta que Gancho en J esté a ras con la cubierta del motor. (Vea Diagrama 5) Diagrama 5 Tapa del Yugo Soporte de Cable de...
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LOS CABLES DE CORRIENTE ¡ADVERTENCIA! El no asentar la pestaña en la ranura podría dañar los cables eléctricos y se 1. Conecte el cable blanco de la caja de salida al puede producir una descarga o un incendio. cable blanco del ventilador usando un capuchón NOTA: Cuando instale el ventilador en un para cable (no suministrado).
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN 3. Introduzca con cuidado los cables eléctricos dentro Diagrama 14 de la cubierta, alinee la tapa de la cubierta, y asegúrelo con tres tornillos para cubierta y tres rondanas estrella. (Vea Diagrama 14) ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todas las Motor conexiones, tornillos de ajuste y tornillos estén bien apretados antes del siguiente paso.
Asegúrese de que la base y el soporte de instalación estén bien apretados con la viga de madera. Asegúrese de que no haya ocurrido alguna deformación en las aspas de madera. De ser así, comuníquese a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510 para partes de repuesto. 800-295-5510...
Página 13
H-9330 1-800-295-5510 H-9584 uline.ca VENTILATEUR DE PLAFOND INDUSTRIEL OUTILS REQUIS Tournevis Tournevis à tête Coupe-fil Clé de 5/16 po Échelle cruciforme plate PIÈCES Vis cruciforme x 18 Crochet en J x 1 Boulon de Rondelle plate Rondelle de Écrou hexagonal...
SÉCURITÉ • Coupez l'alimentation à la boîte de branchement support pour ventilateur et devront peut-être principale avant de commencer l'installation. être remplacées. Consultez un électricien qualifié en cas de doute. • Les branchements électriques doivent être en conformité avec les règlements des codes locaux, des AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de ARRÊT codes électriques nationaux, CCÉ, NEC et ANSI/NFPA 70.
MONTAGE SUITE 4. Acheminez les fils Figure 4 Figure 6 Poutre en bois sortant du moteur à travers le couvercle Crochet en J de chape, le Boîte de pavillon et la tige de Tige de sortie suspension. Insérez suspension le boulon à travers le Joints en trou de la chape et Goupille...
Página 16
MONTAGE SUITE MONTAGE DE L'ENSEMBLE RACCORDEMENT DU FIL DE TERRE (VERT) VENTILATEUR/PAVILLON Raccordez le fil de terre de la boîte de sortie au fil vert du support de montage et de la tige de Placez deux vis de boîtier et deux rondelles suspension en vous servant du capuchon de de blocage (A) sur la plaque de montage qui connexion (non fourni).
Página 17
MONTAGE SUITE MONTAGE DES SUPPORTS AUX PALES 3. Rangez bien les fils électriques dans le boîtier, alignez le couvercle de boîtier sur le boîtier et fixez Placez un boulon de carrosserie à travers un le tout avec trois vis de boîtier et trois rondelles en support de pale, une pale, une rondelle plate étoile.
TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMATION SUPPORT MURAL (OPTIONNEL) Utilisez des vis à bois (non fournies) pour fixer le COMMANDES DE VENTILATEUR support mural à l'emplacement de montage DE LA TÉLÉCOMMANDE souhaité. (Voir Figure 15) Marche/arrêt 2. Placez la télécommande sur le support mural. Lampe Pression brève : Marche/arrêt 3.
Página 19
Assurez-vous que le pavillon et le support de montage sont serrés et fixés à la poutre en bois. Assurez-vous qu'il n'y a pas eu de gauchissement dans les pales en bois. En cas de gauchissement, contactez le service à la clientèle Uline au 1-800-295-5510 pour obtenir des pièces de rechange. 1-800-295-5510...