MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS:
3 éves kortól
Fulladásveszély!
ajánlott!
Apró, lenyelhető alkatrészek! A termék 3 éves kor
alatti gyermeknek nem alkalmas.
Biztonsági óvintézkedések:
Amennyiben a játékot hosszabb ideig nem használja, mindig távolítsa el az elemeket. Figyelem:
Minden olyan módosítás a terméken, amely a termék biztonsági megfelelőségéért felelős fél tudta és
engedélye nélkül történik, a használati jog elvesztésével jár.
Elemekkel kapcsolatos figyelmeztetések:
- A nem újratölthető elemeket ne töltse újra.
- Töltés előtt távolítsa el az újratölthető elemeket a játékból.
- Az újratölthető elemek töltését felnőtt végezze.
- Ne keverje a különböző típusú, használt és új elemeket.
- Csak az ajánlott vagy az azzal egyenértékű elemeket használja.
- Az elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra.
- A lemerült elemeket távolítsa el a játékból.
- Ne zárja rövidre az elemek kivezetéseit.
- Ne keverje a régi és új elemeket.
- Ne keverje az alkáli, hagyományos (karbon-cink) vagy újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
Megjegyzés:
- Az elemek behelyezésénél és cseréjénél felnőtt felügyelete ajánlott.
- Amennyiben a játék működésében zavart tapasztal, az elemek cseréje javasolt.
- Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót a jövőbeni hivatkozás végett.
- A játék működtetése folyamán szigorúan kövesse a használati útmutató előírásait.
- Elektrosztatikus környezetben a termék meghibásodhat, ami a termék újraindítását igényelheti.
A termék karbantartása:
- Amennyiben a játékot hosszabb ideig nem használja, mindig távolítsa el az elemeket.
- Tiszta kendővel törölje át a terméket.
- A játékot közvetlen napsütéstől és/vagy közvetlen hőforrástól tartsa távol.
- Ne merítse a terméket vízbe, mert az károsítja az elektromos alkatrészeket.
Elemszükséglet (Robot Kaméleon):
Elemszükséglet (Távirányító):
Tápegység
:
Tápegység
Teljesítmény : DC 6 V / 7,2W
Teljesítmény
Elemek
: 4 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3 (nem tartozék)
Elemek
ČESKÝ
UPOZORNĚNÍ:
Doporučujeme
od věku 3 let!
Nebezpečí udušení! Obsahuje malé části,
které je možné spolknout! Není vhodný pro
děti ve věku do 3 let.
Bezpečnostní opatření:
Pokud hračku nepužíváte delší dobu, vždy vyjměte baterie. Upozornění: Jakákoli změna na výrobku,
ke které došlo bez vědomí a souhlasu strany odpovědné za bezpečnost výrobku, má za následek
ztrátu práva na používání výrobku.
Upozornění o baterii:
- Nenabíjejte nenabíjecí baterie.
- Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky.
- Nabíjení baterie musí vykonat dospělé osoby.
- Nemíchejte různé typy použitých a nových baterií.
- Používejte pouze doporučené nebo rovnocenné součásti.
- Při vložení baterií dbejte na správnou polaritu.
- Vyjměte vybité baterie z hračky.
- Neskratujte svorky baterie.
- Nemíchejte staré a nové baterie.
- Nemíchejte alkalické, běžné (karbon-zinkové) nebo nabíjecí (nikl-kadmiových) baterie.
Poznámka:
- Vložení a výměna baterií se doporučuje vykonávat pod dohledem dospělé osoby
- Pokud se vyskytne problém s hračkou, doporučuje se výměna baterií.
- Návod k obsluze uschovejte pro budoucí použití.
- Při používání hračky se striktně řiďte pokyny v uživatelské příručce.
- V elektrostatickém prostředí může dojít k poruše výrobku, což může vyžadovat restart produktu
Údržba:
Pokud nebudete hračku delší dobu používat, vždy vyjměte baterie. Výrobek otřete čistým hadříkem.
Chraňte hračku před přímým slunečním zářením a / nebo přímým zdrojem tepla.
Výrobek nevložte do vody, mohlo by dojít k poškození elektrických součástí.
Robo Chameleon baterie :
Baterie (Controller) :
Napájecí zdroj
:
Napájecí zdroj
Výkon
: DC 6 V / 7,2W
Výkon
Baterie : 4 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3
Baterie : 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4
ESPAÑOL
¡Advertencia!
A partir de 3 años
Peligro de asfixia - No recomendado para niños menores
de 3 años por contener piezas pequeñas que pueden ser
ingeridas por el niño y producir asfixia.
Precauciones de seguridad:
Saque la pila del juguete cuando no se utilice.
¡ADVERTENCIA!: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente
autorizados por el fabricante pueden invalidar el derecho de utilización del producto.
Precauciones:
- No se deben recargar las pilas no recargables.
- Deben quitarse las pilas recargables del juguete antes de iniciar su carga.
- Las pilas recargables deberán ser cargadas solamente por un adulto.
- No deben mezclarse tipos diferentes de pilas, ni pilas nuevas con usadas.
- Se recomienda usar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes.
- Se debe insertar las pilas respetando la polaridad correcta.
- Se debe quitar las pilas agotadas del juguete.
- Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados.
- No mezclar pilas nuevas con pilas usadas.
Nota:
- Se recomienda la supervisión de un adulto al instalar o reemplazar las pilas.
- Se recomienda cambiar las pilas en cuanto se reduzca la capacidad de funcionamiento.
- Guarde esta información para futuras referencias.
- Los usuarios deben cumplir estrictamente el manual de instrucciones durante su uso.
- En un entorno con descarga electroestática, la muestra puede funcionar mal y requerir
que se vuelva a configurar.
- No utilizar el juguete sobre una superficie de metal
Cuidado y mantenimiento:
- Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un largo periodo de tiempo.
- Envuelva el juguete en un paño limpio para guardarlo.
- Mantenga el juguete alejado del calor directo.
- No sumerja el juguete en agua ya que puede dañar los componentes electrónicos.
Especificaciones para las pilas del Robot Camaleón:
Especificaciones para las pilas del mando:
Alimentación eléctrica :
Alimentación eléctrica :
Voltaje y potencia : DC 6 V / 7,2W
Voltaje y potencia : DC 3 V / 0,09W
Pilas : 4 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3 (no incluido)
Pilas : 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4 (no incluido)
RUSSIAN
Внимание !
Для детей от 3 лет
Ввиду наличия мелких деталей и риска удушья.
Не подходит для детей младше 3-х лет.
:
Извлекайте батарейки из игрушки, когда она не используется.
Внимание. Изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явном виде
стороной, ответственной за соответствие стандартам, могут привести к лишению пользователя
прав на эксплуатацию этого оборудования.
:
– Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки.
– Перед зарядкой аккумуляторные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
– Аккумуляторные батарейки должны заряжаться только взрослыми.
– Не используйте одновременно старые и новые батарейки, а также батарейки разных типов.
– Используйте батарейки только рекомендованного или аналогичного типа.
– Соблюдайте полярность при установке батареек.
– Использованные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
– Не допускайте короткого замыкания контактов питания.
– Не используйте одновременно новые и старые батарейки.
– Не используйте вместе щелочные, стандартные (углеродно-цинковые) и перезаряжаемые
батарейки.
.
– Установку и замену батареек рекомендуется выполнять под присмотром родителей.
- Рекомендуется заменять батарейку при первом же нарушении функций изделия.
– Пользователь должен сохранить данную информацию для использования в будущем.
– При использовании изделия пользователи должны строго следовать инструкциям.
- Электростатический разряд может привести к повреждению устройства. Для перезапуска
пользователю потребуется выключить устройство и снова включить его.
– Всегда извлекайте батарейки, если игрушка не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
– Аккуратно протирайте игрушку чистой влажной тканью.
– Держите игрушку подальше от прямых солнечных лучей и (или) источников тепла.
– Не погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению электронных компонентов.
Требования к батарейкам для
Пульт дистанционного управления:
Требования к батарейкам для Robo Chameleon:
Электропитание :
Электропитание :
Параметры батареек : DC 6,0 V / 7,2W
Параметры батареек : DC 3,0 V / 0,09W
Батарейки
: 4 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3
Батарейки
(Не входит в комплект)
FCC nyilatkozat
A készüléket teszteltük, és az FCC-szabályzat 15. részének
megfelelően „B" osztályú digitális eszköz előírásainak felelt meg. A
korlátozások lakóterületi telepítéskor megbízható védelmet
nyújtanak a káros interferenciával szemben. A készülék
rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha a
készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és
használják,
akkor
káros
interferenciát
rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy
adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a készülék
káros interferenciát okoz a rádió- vagy televíziókészülék vételében,
amelynek tényéről a készülék ki-és bekapcsolásával győződhet
meg, javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetése érdekében a
következő lépéseket hajtsa végre: Forgassa el vagy helyezze át a
vevőantennát. Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
Csatlakoztassa a készüléket a vevőegységtől különböző hálózati
aljzathoz. Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét
Elektromos és Elektronikus Berendezések Hulladékként
történő kezelése (WEEE)
Amennyiben a játékot már nem használja, távolítsa el az
összes elemet és elkülönítve dobja ki. Vigye az elektromos
berendezéseket a helyileg illetékes gyűjtőpontokra. A termék
többi alkatrésze háztartási hulladékként kidobható.
Figyelmeztetés !
Az elemeket kézzel
távolítsuk el a
rekeszből az egyik
pozitív
végüket
felfelé
:
húzva.
: DC 3 V / 0,09W
: 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4 (not included)
Prohlášení FCC
Zařízení bylo testováno a vyhovuje požadavkům na digitální
zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Omezení při instalaci
v obytných zónách zabezpečují spolehlivou ochranu proti škodlivé
interference.
Přístroj
generuje,
vysokofrekvenční energii. Pokud zařízení není instalováno a
používáno v souladu s pokyny výrobce, může způsobit škodlivou
interferenci v rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka,
že v určité situaci instalace nedojde k interferenci. Pokud přístroj
způsobí škodlivou interferenci rozhlasovém nebo televizním
vysílání, což lze potvrdit vypnutím a zapnutím zařízení,
doporučujeme provést následující kroky k odstranění rušení:
Otočte nebo přesuňte přijímací anténu. Zvyšujte vzdálenost mezi
přístrojem a přijímačem. Připojte zařízení do jiné zásuvky, než je
přijímač. Požádejte o pomoc prodejce nebo kvalifikovaného
technika.
Směrnice o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ)
Pokud hračka již není používána, odstraňte všechny baterie a
vyhoďte je odděleně. Vezměte elektrická zařízení do místních
sběrných míst. Ostatní části výrobku mohou být likvidovány jako
odpad z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ !
Vyjměte baterie
táhnutím jednoho z
pozitivních konců
směrem
nahoru.
:
: DC 3 V / 0,09W
Reglas FCC
Esta máquina cumple la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Esta máquina no puede causar interferencias dañinas, y
2) Esta máquina debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las
interferencias que pueda causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: este equipo ha sido testado y se ha encontrado que cumple con los
límites para la clase B de máquinas digitales, consiguientes a la parte 15 de
las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección
razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera,usa y puede radiar energía de radio frecuencia y si no
está instalado y es usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias dañinas al receptor
de radio o televisión, que pueden ser determinadas desconectando y
conectando el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias con
las siguiente medidas :
- Reoriente o recoloque la antena receptora
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor
- Conecte el equipo a un enchufe de pared en un circuito diferente del que
necesita el conectado.
- Consulte a un técnico experto en radio/TV para que le ayude.
RAEE
Cuando este aparato se encuentre fuera de uso, extraiga las pilas
y guárdelas en forma separada. Lleve los componentes eléctricos
a los puntos de recolección local de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos. Los demás componentes pueden eliminarse junto
con los deshechos domésticos.
¡Advertencia!
Retire estas pilas del
aparato tirando hacia
afuera de cada uno de
los
terminales
positivos
con la
mano.
Требования FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Работа
устройства соответствует следующим двум требованиям:
1) это устройство не должно создавать вредных помех; и
2) это устройство должно быть устойчивым к любым помехам, включая помехи,
которые могут вызывать сбои в его работе.
ПРИМЕЧАНИЕ. В результате тестирования данного оборудования было
доказано его соответствие ограничениям по цифровым устройствам класса B
согласно части 15 правил FCC. Данные ограничения установлены для
обеспечения соответствующей защиты от вредных помех в стационарных
установках. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно не настроено и не используется в
соответствии с инструкциями, может создавать помехи для радиосвязи.
Однако нет никакой гарантии, что в определенных условиях эксплуатации
помехи не будут возникать. Если данное устройство является источником помех
для радио или телевизионного приема, что может быть определено путем
включения и выключения устройства, пользователь может попытаться
устранить помехи одним из следующих способов:
– перенаправить или изменить положение принимающей антенны;
– увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
– подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой
подключен приемник;
– обратиться за помощью к продавцу либо опытному радио- или телемастеру.
WEEE
Если устройство не используется, извлеките из него все батарейки
и утилизируйте их отдельно. Отнесите устройство в ближайший
пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования.
Другие компоненты можно выбросить с бытовым мусором.
Внимание !
Извлеките эти
батарейки из
устройства, подняв
положительный контакт
каждой из них вручную.
: 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4
(Не входит в комплект)
SLOVENSKÝ
Odporučené pre
deti vo veku
UPOZONĚNÍ: RIZIKO UDUŠENÍ – Drobné
od 3 rokov!
Bezpečnostné opatrenia:
Ak sa hračka dlho nepoužíva, vždy vyberte batérie. Pozor: Akákoľvek zmena
okozhat
a
výrobku, ktorá bola vykonaná bez vedomia a súhlasu strany zodpovednej za
súlad s bezpečnosťou produktu, bude mať za následok stratu práva na
používanie produktu.
Upozornenia týkajúce sa batérií:
- Nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
- Pred nabíjaním vyberte nabíjateľné batérie z hračky.
- Nabíjanie nabíjateľných batérií môže vykonávať len dospelá osoba.
- Nemiešajte rôzne typy, použité a nové batérie.
- Používajte iba odporúčané alebo ekvivalentné batérie.
- Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
- Vyberte vybité batérie z hračky.
- Neskratujte svorky batérií.
- Nemiešajte rôzne typy, použité a nové batérie.
- Nemiešajte alkalické, bežné (uhlíkovo-zinkové) alebo nabíjateľné (nikel-kadmiové) batérie.
Údržba produktu:
Ak sa hračka dlho nepoužíva, vždy vyberte batérie.
Hračku utrite čistou utierkou.
Hračku chráňte pred priamym slnečným žiarením a/alebo priamym zdrojom tepla.
Výrobok neponárajte do vody, pretože by došlo k poškodeniu elektrických komponentov.
Poznámka:
- Pri vkladaní a výmene batérií sa odporúča dohľad dospelej osoby.
- Ak sa vyskytne problém s fungovaním hračky, odporúča sa výmena batérií.
- Návod na použitie si uschovajte pre budúce použitie.
- Pri používaní hračky dôsledne dodržiavajte návod na použitie.
NE távolítsa el, vagy
helyezze be az
- V elektrostatickom prostredí môže dôjsť k poruche výrobku, čo môže vyžadovať reštart produktu.
elemeket hegyes
fém-
Požiadavky na batérie Robo Chameleon:
tárgy
segítség
Napájanie
:
ével.
Výkon
: DC 6 V / 7,2W
Batérie
: 4 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3
POLSKA
Dla dzieci powyżej
3 roku życia!
používá
a
vyzařuje
Środki ostrożności:
Jeśli zabawka przez dłuższy czas nie jest używana, zawsze należy wyjąć z niej baterie. Uwaga:
Wszelkie zmiany w produkcie dokonane bez wiedzy i zgody strony odpowiedzialnej za zgodność
produktu z wymogami bezpieczeństwa powodują utratę prawa do korzystania z produktu.
Ostrzeżenia związane z bateriami:
-Nie należy ładować baterii jednorazowych.
-Przed naładowaniem baterie wielokrotnego użycia należy wyjąć z zabawki.
-Baterie powinna ładować osoba dorosła.
-Nie należy mieszać baterii różnego rodzaju, nowych i używanych.
-Należy używać tylko proponowane baterie lub o takiej samej wartości.
-Przy wkładaniu baterii należy uważać na ich prawidłowe umieszczenie (biegunowość).
-Zużyte baterie należy usunąć z zabawki.
-Nie należy zwierać styków baterii.
-Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
-Nie należy mieszać baterii alkalicznych, tradycyjnych (węglowo-cynkowych) lub wielokrotnego
użycia (niklowo-kadmowych).
Uwaga:
- Przy wkładaniu i wymianie baterii celowy jest nadzór osoby dorosłej.
- O ile w trakcie działania zabawki jej praca jest zaburzona, proponujemy wymienić baterie.
- Prosimy zachować instrukcję obsługi w celu z korzystania z niej w przyszłości.
- W trakcie korzystania z zabawki należy ściśle przestrzegać przepisów zawartych w instrukcji
obsługi.
W środowisku elektrostatycznym produkt może ulec uszkodzeniu, co może wymagać jego
ponownego uruchomienia.
Konserwacja produktu:
Jeśli zabawka przez dłuższy czas nie jest używana, zawsze należy wyjąć z niej baterie.
Produkt należy przetrzeć czystą szmatką.
Zabawkę należy przechowywać z dala od słońca i/lub źródła ciepła.
Nevyjímejte ani nevložte
Nie zanurzać produktu w wodzie, ponieważ uszkadza to elektryczne części urządzenia.
baterie špičatým kovovým
předmětem.
Zapotrzebowanie Robo Chameleon na baterie:
Zasilanie
:
Moc
: DC 6 V / 7,2W
Baterie
: 4 x 1,5 V "AA"/LR6 / AM3
ITALIAN
Dai 3 anni in su
Precauzioni di sicurezza:
Rimuovere la batteria dal giocattolo quando non è in uso.
Avvertenza: le alterazioni o le modifiche al prodotto non espressamente approvate dalla parte
responsabile della conformità possono privare l'utente del diritto di utilizzare il prodotto.
Avvertenze sulle batterie:
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Prima di ricaricare le batterie, è necessario rimuoverle.
- Le batterie ricaricabili devono essere sempre ricaricate con la supervisione di un adulto.
- Non mischiare tipi diversi di batterie oppure batterie nuove e usate.
- Utilizzare solo batterie del tipo consigliato oppure di tipo equivalente.
- Durante l'inserimento delle batterie, fare attenzione alla polarità.
- Le batterie esaurite devono essere rimosse dal prodotto.
- Non mettere mai in corto circuito i terminali di alimentazione.
- Non mischiare batterie vecchie e nuove.
- Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco carbone) o ricaricabilitrasmettitore).
Note:
- Durante l'installazione e la sostituzione delle batterie è necessaria la guida di un adulto.
- Sostituire la batteria in caso di malfunzionamento.
- Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
- L'utente deve attenersi scrupolosamente alle istruzioni per il corretto funzionamento del prodotto.
- In presenza di scariche elettrostatiche, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e
richiedere una reinizializzazione.
- Non usare il giocattolo su superfici metalliche.
Cura e manutenzione:
- Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo.
- Pulire delicatamente il prodotto con un panno pulito.
NO retire o instale
pilas utilizando
- Tenere il prodotto al riparo dalle fonti dirette di calore.
objetos afilados o
- Non immergere il prodotto in acqua perché i componenti elettronici potrebbero danneggiarsi.
metálicos.
Piles nécessaires pour le (Robo Chameleon):
Alimentazione :
Livello batteria : CC 6 V / 7,2W
Quantità e tipo : 4 piles de type 1,5 V «AA»/LR6/AM3
(non incluse)
PORTUGUÊS
Para idades
superiores a 3 anos
Precauções de Segurança:
Remova as pilhas do brinquedo quando não está a utilizar.
Atenção: Alterações ou modificações não expressamente autorizadas pelo fabricante podem anular
o direito de uso do produto.
Cuidados:
- As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas.
- As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas por um adulto.
- Não deve misturar diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.
- Devem ser utilizadas apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente às recomendadas.
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
- As pilhas gastas devem ser removidas do brinquedo.
- Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto-circuito.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Não misture pilhas alcalinas normais (carbono-zinco) ou recarregáveis.
Nota:
- É recomendada orientação parental quando instala ou troca as pilhas.
- Aconselhamos a trocar as pilhas assim que a função apresentar anomalias.
- Guarde esta informação para referência futura.
- Os usuários devem obedecer rigorosamente ao manual de instruções durante o uso.
- Descarga eletrostática, pode funcionar indevidamente e precisar que o utilizador desligue e
volte a ligar.
Cuidados e manutenção:
- Retire sempre as pilhas quando não utilizado durante um período prolongado
- Enrole o brinquedo em um pano limpo para armazená-lo.
НЕ извлекайте и не
- Mantenha o brinquedo longe de calor direto.
устанавливайте
батарейки с помощью
- Não submergir o brinquedo am água pois pode danificar os componentes electronicos.
острых или
металлических
инструментов.
Robo Chameleon necessita de pilhas:
Alimentação :
Classificações das pilhas : DC 6 V / 7,2W
Pilhas : 4 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3 (não incluído)
UPOZORNENIE !
Vyhlásenie FCC
Zariadenie bolo testované a vyhovuje požiadavkám na digitálne
zariadenie triedy B podľa časti 15 smernice FCC. Obmedzenia
pri inštalácii v obytných zónach poskytujú spoľahlivú ochranu
díly. Nevhodné pro děti mladší tří let.
proti škodlivému rušeniu. Zariadenie generuje, používa a
vyžaruje vysokofrekvenčnú energiu. Ak zariadenie nie je
nainštalované a používané v súlade s pokynmi výrobcu, môže
spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje
však žiadna záruka, že v konkrétnej situácii inštalácie
nenastane rušenie. Ak zariadenie spôsobí škodlivé rušenie
rádiového alebo televízneho príjmu, čo sa dá potvrdiť vypnutím
a zapnutím zariadenia, odporúčame, aby ste pre zabránenie
rušeniu vykonali nasledujúce kroky: Otočte alebo premiestnite
anténu prijímača. Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a
prijímačom. Zariadenie pripojte do inej zásuvky, než je
pripojený prijímač. Požiadajte o pomoc svojho predajcu alebo
kvalifikovaného technika.
Požiadavky na batérie (Controller):
Napájanie
:
Výkon
: DC 3 V / 0,09W
Batérie
: 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4
Ostrzeżenie!
Oświadczenie FCC
Urządzenie zostało przetestowane i spełnia wymogi przepisów części 15
regulaminu FCC dotyczących urządzeń cyfrowych klasy „B".
UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA
Ograniczenia dotyczące instalacji w obszarach mieszkalnych
Drobne elementy. Nie polecamy dla
zapewniają niezawodną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami
dzieci poniżej 3 roku życia.
(interferencją). Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i promieniuje
energię o częstotliwości radiowej. Jeśli urządzenie zostaje
zainstalowane i jest używane nie na podstawie wskazówek
producenta, wtedy może powodować szkodliwą interferencję w
komunikacji radiowej. Natomiast nie ma na to gwarancji, że zakłócenia
nie wystąpią w konkretnej sytuacji instalacyjnej. Jeśli urządzenie
powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, o czym
można przekonać się włączając i wyłączając odbiornik, proponujemy,
aby w celu usunięcia zakłóceń postąpić zgodnie z poniższymi: Należy
obrócić lub zmienić miejsce usytuowania anteny odbiorczej. Należy
zwiększyć odległość między urządzeniem i odbiornikiem. Urządzenie
należy podłączyć do innego gniazda zasilania niż odbiornik. Należy
poprosić o pomoc handlowca lub wyspecjalizowanego montera.
Zapotrzebowanie (Controller) na baterie:
Zasilanie
:
Moc
: DC 3V / 0,09W
Baterie
: 2 x 1,5 V "AAA"/LR03 / AM4
Avvertenza!
Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
Piccole parti potrebbero essere ingerite o inalate.
Rischio di soffocamento.
prodotto e sull'imballo, ricorda la necessità di smaltire adeguatamente il
prodotto al termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un
trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od
un uso improprio di parti di essi possano portare a conseguenze
dannose per l'ambiente e per la salute umana. A fine vita del prodotto
potete rivolgervi al vostro distributore per avere informazioni sulle
modalità di smaltimento ed al momento dell'acquisto vi informerà della
possibilità di rendere gratuitamente un altro apparecchio a condizione
che sia di tipo equivalente ed abbia le stesse funzioni del prodotto
acquistato o, se le dimensioni sono non superiori a 25 cm, le AEE
possono essere rese senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente.
Al momento della sostituzione delle batterie, vi preghiamo di seguire la
procedura in vigore riguardante la loro eliminazione. In particolare vi
preghiamo di gettarle in un contenitore appositamente dedicato alla
raccolta delle pile usate. Uno scorretto smaltimento del prodotto sarà
passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel
paese dove il prodotto viene smaltito.
Piles nécessaires pour le (Controller):
Alimentazione :
Livello batteria : CC 3 V / 0,09W
Quantità e tipo : 2 piles de type 1,5 V «AAA»/LR03/AM4
(non incluse)
Atenção !
Declarações FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Peças pequenas - perigo de asfixia.
1)Este aparelho não deve causar interferência prejudicial, e
Contraindicado para crianças com
2)Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
menos de 3 anos
que possa provocar funcionamento indesejável.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para
um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 dos regulamentos da
FCC. Esses limites estão concebidos para facultar proteção razoável contra
interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode radiar energia de frequência rádio e, caso não instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial às comunicações
de rádio.
Contudo, não há garantias de que irão ocorrer interferências numa instalação em
específico. Se este equipamento provocar interferência prejudicial em receção rádio
ou televisiva, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o
utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
- Reorientar ou alterar o local da antena recetora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele em que está
ligado o recetor.
- Consulte o distribuidor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda.
Controlador necessita de pilhas:
Alimentação :
Classificações das pilhas : DC 3 V / 0,09W
Pilhas : 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4 (não incluído)
Odpadové elektrické a elektronické zariadenia (OEEZ)
Ak sa hračka už nepoužíva, odstráňte všetky batérie a likvidujte
ich oddelene. Elektrické zariadenie odneste na miestne zberné
miesta elektrického a elektronického odpadu. Ostatné časti
výrobku sa môžu likvidovať ako domový odpad.
Upozornenie!
Vyberte batérie ručne z
Batérie nevkladajte ani
priestoru po jednom, ťahaním
nevyberajte pomocou ostrých
za kladný
predmetov.
koniec
batérií.
Afgedankte electrische en electronische apparatuur
(WEEE)
Als dit apparaat in onbruik is geraakt, verwijder dan alle batterijen
en gooi ze afzonderlijk weg. Breng electrische apparaten naar de
lokale verzamelpunten voor electrische en electronische
apparatuur. Andere componenten kunnen worden weggegooid bij
het huishoudafval.
Ostrzeżenie!
Baterie należy ręcznie
NIE usuwać lub umieszczać
usunąć z przegródki,
baterii przy pomocy ostrego,
metalowego narzędzia.
ciągnąć je do góry
dodatnim
końcem.
WEEE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere
inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto
trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul
Avvertenza!
Rimuovere le batterie
NON rimuovere o
dall'unità sollevando il
installare le batterie
polo positivo di ogni
usando oggetti
batteria con la mano.
appuntiti o metallici
RAEE
Quando este aparelho deixar de utilizar, remova todas as pilhas
e elimine em separado. Entregue os aparelhos elétricos nos
pontos de recolha locais para resíduos de equipamento elétrico
e eletrónico. Os outros componentes podem ser eliminados
junto com o lixo doméstico.
Atenção !
Retire as pilhas do
NÃO retire nem
aparelho ao puxar numa
instale as pilhas
das extremidades do
utilizando ferramentas
positivo de cada pilha
afiadas ou de metal.
com a mão.