Kemper 1060 Manual De Instrucciones página 5

Soldador de gas profesional
Tabla de contenido

Publicidad

Werden neue Kartuschen in ein kaltes Gerät eingelegt, dann kann sich die Flamme verändern, die sich jedoch nach einer Weile wieder normalisiert.
Überprüfen Sie den guten Zustand der Dichtungen, bevor Sie eine neue Kartusche benützen.
Eine neue Kartusche in den Behälter einsetzen und wie im Abschnitt «GEBRAUCHSANLEITUNG» verfahren.
Die Patrone darf nicht in die Umwelt, sondern an einem sicheren Ort aufgegeben werden. Die Patrone nicht gewaltsam öffnen Werfen Sie nie eine leere
Kartusche ins Feuer.
WARTUNG
Zu Reinigung des Gerätekörpers, einen mit Seifenlauge getränkten Wattebausch verwenden. Niemals Scheuermittel verwenden. Der Brenner wird mit
einer weichen Bürste gesäubert. Verwenden Sie kein Gerät, das Gas verliert, oder veraltet ist oder schlecht funktioniert. Ändern Sie das Gerät nicht: es
kann gefährlich sein und Sie erlöschen damit die Garantie und Haftung.
Dziękujemy za zakup naszego produktu i mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Zalecamy uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi – zawiera ona
ważne informacje dotyczące zasad bezpiecznej obsługi i konserwacji urządzenia. Warto również przechowywać instrukcję w nienaruszonym stanie, aby w razie potrzeby
.
przeczytać potrzebne informacje
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed podłączeniem naboju z gazem do urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się niniejszymi zasadami bezpieczeństwa. Instrukcję należy
przechowywać w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników urządzenia. Palnik gazowy 1060 pracuje z zaworowymi nabojami z propan-butanem
z ciśnieniem bezpośrednim o wadze 175 gramów (EN417). Urządzenie należy używać wyłącznie z nabojami Kemper typu 576, 575 i 580. Używanie
urządzenia z innymi nabojami może być niebezpieczne. Średnie zużycie gazu 110 g/h (1,5 kW). Zestaw można używać na zewnątrz lub w pomieszczeniach
ze sprawną wentylacją w bezpiecznej odległości od wszelkich źródeł ciepła, otwartego ognia lub iskier oraz materiałów łatwopalnych i śmieci.
OSTRZEŻENIA.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie wolno używać urządzenia uszkodzonego lub z uszkodzonymi lub zużytymi
uszczelkami. Zabrania się używania urządzenia z nieszczelnymi elementami, działającego wadliwie lub nieprawidłowo. Jeśli gaz wycieka z palnika (czuć
zapach gazu), urządzenie należy niezwłocznie wynieść na zewnątrz lub do pomieszczenia z dobrą cyrkulacją powietrza i bez źródeł ognia lub zapłonu w
celu zlokalizowania miejsca nieszczelności i ewentualnej naprawy. Sprawdzenie działania urządzenia należy przeprowadzać tylko na wolnym powietrzu.
Zabrania się używania otwartego ognia do badania szczelności! Nieszczelności należy badać mydlinami, specjalnym sprayem lub wykrywaczem Revelgas
firmy Kemper (nr kat. 1726). Nie wolno modyfikować konstrukcji urządzenia. Podczas pracy należy nosić okulary ochronne zgodne z obowiązującymi
normami oraz niepoplamioną smarami i olejem odzież ochronną. Palnik należy używać wyłącznie na czystym stanowisku pracy z dala od materiałów
łatwopalnych. Ponowne napełnianie opróżnionego naboju jest zabronione. Naboju nie wolno wystawiać na działanie temperatury powyżej 50°C (122°F).
Należy unikać wdychania gazu lub dymu powstającego podczas pracy z palnikiem. Uszkodzenia palnika wynikające z jego niewłaściwego użytkowania
powodują utratę gwarancji. Z urządzeniem należy się obchodzić ostrożnie – propan-butan jest gazem bardzo łatwopalnym. Palenie podczas montażu i
demontażu nabojów z gazem jest zabronione.
MONTAŻ I OBSŁUGA
Sprawdź, czy pokrętło regulatora gazu jest zakręcone (pozycja "OFF"). Zdejmij pokrywę. Wkręć nabój z gazem w obsadkę palnika. Jeśli gaz wycieka z
palnika (czuć zapach gazu), urządzenie należy niezwłocznie wynieść na zewnątrz lub do pomieszczenia z dobrą cyrkulacją powietrza i bez źródeł ognia
lub zapłonu w celu zlokalizowania miejsca nieszczelności i ewentualnej naprawy. Zabrania się używania otwartego ognia do badania szczelności!
Nieszczelności należy sprawdzać mydlinami lub specjalnym sprayem. Palnik należy używać wyłącznie w pomieszczeniach o dobrej wentylacji i z dala od
wszelkich źródeł ciepła. Przekręć pokrętło regulatora gazu o ćwierć obrotu (w kierunku "ON") i zachowując odpowiednią ostrożność zapal gaz
wydobywający się z dyszy. Jeśli podczas użytkowania palnika zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości, natychmiast wyłącz urządzenie. Przy dłuższej
pracy dół naboju z gazem może się schładzać – jest to zjawisko normalne. Po zakończeniu pracy zakręć zawór regulatora gazu (w kierunku OFF). UWAGA:
Niektóre elementy palnika mocno się nagrzewają podczas pracy. Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Regulacja natężenia strumienia gazu
odbywa się przez przekręcenie pokrętła regulatora w prawo (mniejszy płomień) lub w lewo (większy płomień). Płomień można także regulować,
przekręcając pierścień na palniku (tylko w rękawicach ochronnych).
WYMIANA NABOJU Z GAZEM
Przed odkręceniem pustego naboju sprawdź, czy pokrętło regulatora palnika jest na pozycji wyłączonej ("OFF"). Przed wkręceniem naboju sprawdź stan
uszczelki. Wkręć nabój i sprawdź, czy palnik jest zablokowany – wewnętrzny zawór zapobiega wyciekom gazu. Zabrania się wprowadzania modyfikacji
konstrukcji urządzenia. Naboje z gazem należy wymieniać tylko w pomieszczeniach ze sprawną wentylacją, a najlepiej na zewnątrz, z dala od potencjalnych
źródeł zapłonu i ludzi. Aby podczas wkręcania naboju nie uszkodzić gwintu, należy go dokręcać ręcznie. Otwórz na chwilę pokrętło regulatora, żeby
sprawdzić, czy gaz wydobywa się z dyszy palnika. Przez krótki czas po podłączeniu nowego naboju do zimnego urządzenia płomień może być
niejednostajny. Nie wolno demontować ani wkładać rozgrzanego palnika do opakowania, pokrowca itp. Puste naboje gazowe nadają się do recyklingu.
KONSERWACJA
Należy regularnie sprawdzać szczelność urządzenia, aby mieć pewność, że jest w idealnym stanie. Jeżeli gaz wycieka przy gwincie naboju należy wymienić
gumową uszczelkę. Uszczelka powinna być założona wypukłą stroną do naboju. Części uszkodzone należy wymieniać na oryginalne części zamienne
Kemper. W przypadku wadliwego działania urządzenia należy oddać je do autoryzowanego serwisu i/lub skontaktować się z: www.kempergroup.pl, tel.
+23 662 4904.
Naboje należy zawsze przechowywać pionowo w suchym miejscu z dala od wszelkich źródeł ciepła. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, nabój z gazem należy odkręcić.
Onnittelut tämän tuotteen valinnasta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi, sillä se sisältää tärkeitä turvaohjeita laitteen käyttöön ja huoltoon liittyen. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten.
TURVAOHJEET
Tärkeää : Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi tutustuaksesi laitteen käyttöön ennen siihen kuuluvan kaasusäiliön asentamista. Säilytä nämä ohjeet
tulevaa käyttöä varten. Luokka: suora paine BUTAANI-PROPAANI. Ø suutin 0,25 mm. Tätä laitetta tulee käyttää ainoastaan suora paine BUTAANI-
PROPAANI patruunoiden Kemper tuott. 575-576-580 kanssa. Saattaa olla vaarallista käyttää muita patruunoita. Huolehdittava hyvästä ilmanvaihdosta.
YLEINEN OPETUS
Tarkista, että tiiviste laitteen ja patruunan välillä on paikallaan ja hyvässä kunnossa ennen patruunan ruuvaamista kiinni.
Älä käytä laitteita ilman tiivisteitä tai vahingoittuneiden tiivisteiden kanssa.
Älä käytä laitteita, jotka vuotavat, ovat vahingoittuneet tai eivät toimi kunnolla.
Tätä laitetta saa käyttää vain voimassa olevien määräysten mukaisissa riittävästi tuuletetuissa tiloissa. Oikeaa palamista ja vaarallisten palamattomien
kaasuseosten syntymisen ehkäisemiseen tarvittava ilmamäärä on 2 m³/h p. kW.
Laitteen on toimittava vaakasuorassa asennossa tai jokaisen kaltevuus (360°).
Laitetta on käytettävä kaukana palavista materiaaleista ja vähintään 70 cm:n päässä huonekaluista, seinistä ja katoista.
DT istr 1060_07/2012_Rev. 9_12/2018
5 / 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1060kit

Tabla de contenido