Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

uni 11_45
0408123212
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni d'uso
Návod k použití

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para swissflex uni 11-45

  • Página 1 uni 11_45 0408123212 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d’uso Návod k použití...
  • Página 2 Ihnen einen erholsamen Schlaf! Félicitations ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre literie Swissflex. Vous avez fait le choix d’un produit exceptionnel, qui associe qualité et savoir-faire. Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez et nous vous souhaitons un sommeil réparateur !
  • Página 3 uni 11_45 04 | Bedienungsanleitung 06 | Mode d’emploi 08 | Operating instructions 10 | Gebruiksaanwijzing 12 | Modo de empleo 14 | Istruzioni d’uso 16 | Návod k použití...
  • Página 4 Komfort und Gesundheit sig mit rechts montiertem Pneumatik-Kugelgriff (4) geliefert, ist jedoch für den Einsatz im Doppelbett vor- Willkommen in der Welt von Swissflex! bereitet. Der uni 11_45 interaktiv bietet Ihnen ein richtiges und individuelles Liegen an, in einer einmaligen, luxuriö- Bei Doppelbetten platzieren Sie die Pneumatik-Ku- sen Optik.
  • Página 5: Verhalten Bei Störungen

    Bei Bettgestellen mit durchgehender Auflageleiste Prüfen Sie, ob der Kabelzug an der Gasfeder ausge- darf der Kabelzug durch diese nicht abgeknickt werden. hängt ist. Wenn ja, wenden Sie sich an Ihren Swissflex Fachhändler. Setzen Sie den uni 11_45 interaktiv und das Zubehör weder Regen, noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
  • Página 6: Mise En Service

    (4), toutefois il a été préparé pour un mon- Bienvenue dans le monde de Swissflex ! tage dans un lit-double. Le uni 11_45 interactif vous offre un couchage véritable et individuel, à...
  • Página 7: En Cas De Dérangements

    à l’aide des recom- dans la position souhaitée. mandations ci-après. Si vous ne pouvez résoudre le problème, adressez-vous à votre revendeur Swissflex. Pour le réglage de la position horizontale Pour ramener le uni 11_45 interactif de la position Le fonctionnement est inhabituel assise vers la position horizontale (positionnement à...
  • Página 8: Initial Setup

    Positioning of pneumatic ball handle (4) Whilst the uni 11_45 interactive sit-up bed is fitted Welcome to the world of Swissflex! with a pneumatic ball handle (4) to the right as stan- The uni 11_45 interactive offers an ergonomically cor- dard, it can also be used in a double bed.
  • Página 9: Adjustment Options

    Check whether the cable is disconnected from the CAUTION! The pneumatic frame must only be ad- pneumatic spring. If so, please consult your Swissflex justed with a mattress in place! The adjustment of the stockist. back section without a mattress may result in personal injury.
  • Página 10: Comfort En Gezondheid

    Comfort en gezondheid een rechts gemonteerde pneumatische handgreep (4) geleverd, maar kan ook als helft van een tweeper- Welkom in de wereld van Swissflex! soonsbed gebruikt worden. De uni 11_45 interactief biedt u een perfect op uw li- chaam afgestemde ligpositie en een uniek, luxueus ui- Bij tweepersoonsbedden plaatst u de pneumatische terlijk.
  • Página 11: Wat Te Doen Bij Storingen

    Het rug- en kniegedeelte blijft vastzitten Controleer of de kabel is losgekomen van de gas- Bij bedframes met doorlopende steunranden mag veer. Zo ja, neemt u dan contact op met uw Swissflex- de kabel daardoor niet afgeklemd worden. speciaalzaak. Schakel de uni 11_45 interactief en toebehoren bij...
  • Página 12: Confort Y Salud

    Confort y salud la cama está también preparada para su instalación en una cama doble. Bienvenido al mundo Swissflex! Para las camas dobles, la empuñadura neumática El uni 11_45 interactivo le ofrece un verdadero des- (4) debe ser colocada en la parte exterior de la cama.
  • Página 13: Mantenimiento Y Medidas De Seguridad

    Cuando el somier esté incorporado una cama, preste en contacto con el distribuidor de Swissflex. atención para que el cable no se quede torcido o do- blado.
  • Página 14: Messa In Funzione

    In caso di letti matrimoniali posizionate il pomello pneumatico (4) sulla parte esterna del letto. A tale Benvenuti nel mondo di Swissflex! scopo, con l’uni 11_45 interattivo è necessario spostare Il modello uni 11_45 interattivo vi offre il piacere di il pomello pneumatico.
  • Página 15: Possibilità Di Regolazione

    Controllate che il cavo non sia spezzato. Se sì, l’uni 11_45 interattivo e gli accessori in luoghi con tem- rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Swissflex. perature estreme (oltre 60 °C), in caso contrario può verificarsi un malfunzionamento e si possono defor- mare le parti.
  • Página 16: Uvedení Do Provozu

    Pohodlí a zdraví Umístění pneumatické kulové rukojeti (4) Postel k sezení uni 11_45 interaktivní dodáváme stan- Vítáme Vás ve světě Swissflex! dardně s pneumatickou kulovou rukojetí (4) připevněnou uni 11_45 interaktivní Vám nabízí individuální a anato- vpravo, je však připravena i k použití pro dvoulůžka.
  • Página 17: Odstranění Poruch

    Když se problém nedá vyřešit, obraťte se na odborného Ostatní polohovací sektory můžete změnit pneuma- prodejce Swissflex. tickou kulovou rukojetí. Narušení funkce Nastavení polohy k sezení Zkontrolujte připevnění kabelu na dřevěné příčce (3) Zatáhněte pneumatickou kulovou rukojetí, trochu od-...
  • Página 20 Recticel Bedding (Schweiz) AG Bettenweg 12, CH-6233 Büron www.swissflex.com...

Tabla de contenido