Página 4
Warning This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio • interference in which case the user may be required to take adequate measures. Special techniques are required to install or remove this product, so make sure you •...
Página 5
Otherwise, unexpected malfunctions could occur due to static electricity and so on. This product has been designed for exclusive use with Epson projectors. Before in- • stalling this product, check the projector's model number. If this product is installed on anything except for the speci ed projector, it may cause damage to this product or the projector.
Part Names Front Name Function SDI1 In port SDI2 In port Inputs SDI signals. The SDI1 In port supports sin- SDI3 In port gle-link 12G-SDI signals. SDI4 In port SDI1 Out port Outputs SDI signals being input from the SDI In SDI2 Out port port.
Página 7
Installing and Removing the Interface Board Procedures and illustrations may di er depending on the projector you are using. For details, see the "User's Guide" supplied with the projector. Installing You can install boards in Slot1 or Slot2 on the projector. After installing, make [SDI Set- tings] from the projector's menu.
Página 8
Tighten the xing screws (4 points) with a commercially available No. 2 cross-head screwdriver. Caution Tighten the xing screws securely. If the in- • terface board is not xed securely in place, the projector may malfunction. • Do not use an electric screwdriver when tightening the xing screws.
When disposing of this product, be sure to follow local rules and regulations. When using this product in a company, be sure to follow the company's disposal rules and regulations. Product name ELPIF02 × × External dimensions W 180 H 23.5 D 133 mm (not including protruding parts) ×...
Página 10
* Only the SDI1 port is supported. Supported resolutions may vary depending on your projector. For details, see the guides supplied with the projector. Warning This product comes with a High Temp Warning label. List of Safety Symbols Compliant with IEC60950-1 A2 The following table lists the meaning of the safety symbols labeled on the equipment.
Página 11
Approved Symbol mark Meaning standards IEC60417 Caution, risk of electric shock No. 6042 To identify equipment that has risk of electric shock. ISO3864-B3.6 IEC60417 For indoor use only No. 5957 To identify electrical equipment de- signed primarily for indoor use. IEC60417 Polarity of d.c.
Página 12
Approved Symbol mark Meaning standards IEC60417 Direct current No. 5031 To indicate on the rating plate that the equipment is suitable for direct current only; to identify relevant terminals. IEC60417 Class II equipment No. 5172 To identify equipment meeting the safety requirements speci ed for Class II equipment according to IEC 61140.
Página 13
Approved Symbol mark Meaning standards Caution (Moving Fan Blades) 60417-6056 As a safety precaution, stay away from the moving fan blades. Caution (Sharp Corners) 60417-6043 To indicate sharp corners that should not be touched. To indicate that looking into the lens while projecting is prohibited.
Página 16
Ce symbole indique des informations dont le non-res- Avertissement pect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte Ce symbole indique des informations dont le non-res- Mise en garde pect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte Avertissement Il s'agit d'un produit de classe A.
Página 17
• Ce produit a été conçu pour être utilisé exclusivement avec les projecteurs Epson. Avant d'installer ce produit, véri ez le numéro de modèle du projecteur. Si ce pro- duit est installé sur un autre élément que le projecteur spéci é, cela peut endom- mager ce produit ou le projecteur.
Nom des éléments Avant Fonction Port SDI1 In Port SDI2 In Signal SDI d'entrée. Le port SDI1 In prend en Port SDI3 In charge les signaux 12G-SDI liaison simple. Port SDI4 In Port SDI1 Out Envoie les signaux SDI connectés depuis le port Port SDI2 Out SDI In.
Página 19
Installation et retrait de la carte d'interface Les procédures et les illustrations peuvent di érer en fonction du projecteur que vous utilisez. Pour plus de détails, consultez le "Guide de l'utilisateur" fourni avec le projecteur. Installation Vous pouvez installer des cartes dans Slot1 ou Slot2 du projecteur. Après l'installation, procédez aux [Réglages SDI] à...
Página 20
Serrez les vis de xation (4 points) avec un ° tournevis cruciforme N 2 disponible dans le commerce. Mise en garde • Serrez bien les vis de xation. Si la carte d'interface n'est pas xée solidement en place, le projecteur peut connaître un dys- fonctionnement.
Página 21
Lors de la mise au rebut de ce produit, assurez-vous de respecter les règles et les régle- mentations locales. En cas d'utilisation de ce produit dans une entreprise, assurez-vous de respecter les règles et les réglementations de mise au rebut de l'entreprise. Nom du produit ELPIF02 × × Dimensions ex-...
Página 22
° Plage de tempéra- 0 à +50 C (sans condensation) ture de fonctionne- ment ° Plage de tempéra- -10 à +60 C (sans condensation) ture de stockage Poids Environ 614 g * Seul le port d'entrée SDI est pris en charge. Les résolutions prises en charge peuvent varier en fonction de votre projecteur.
Página 23
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés IEC60417 Veille No. 5009 Pour identi er l'interrupteur ou la po- sition de l'interrupteur au moyen de la partie de l'équipement allumée a n de la passer en mode veille. ISO7000 Mise en garde No.
Página 24
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés IEC60417 Terre de protection No. 5019 Pour identi er la borne destinée à être connectée à un conducteur externe pour protection contre les décharges électriques en cas de défaut, ou la borne d'une électrode de terre de protection. IEC60417 Terre No.
Página 25
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés Pour indiquer que l'élément marqué ne place rien sur le projecteur. ISO3864 Attention, rayonnement laser IEC60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une partie à rayonnement laser. ISO 3864 Interdiction de démontage Pour indiquer un risque de blessure, telle qu'une décharge électrique, si l'équipe- ment est démonté.
Página 26
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés ISO7010 Avertissement, émission de lumière (UV, ° W027 lumière visible, IR, etc.) ISO3864 Lorsque vous êtes proche des émissions lumineuses, veillez à ne pas vous blesser les yeux ou la peau. IEC60417 Utilisation interdite dans les zones rési- °...
Página 28
Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbe- Warnung achtung zu (tödlichen) Verletzungen wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann. Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeach- Achtung tung zu Verletzungen von Personen oder Sachschäden wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann. Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann beim Einsatz in Wohnumge- •...
Página 29
Andernfalls können aufgrund statischer Elektrizität usw. unerwartete Fehl- funktionen auftreten. • Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Einsatz mit Epson-Projektoren entwi- ckelt. Prüfen Sie vor Installation dieses Produktes die Modellnummer des Projektors. Falls dieses Produkt an etwas anderem als dem angegebenen Projektor installiert wird, könnten Produkt und/oder Projektor beschädigt werden.
Página 30
Komponentennamen Front Bezeichnung Funktion SDI1 In-Anschluss SDI2 In-Anschluss Gibt SDI-Signale ein. Der SDI1 In-Anschluss unter- SDI3 In-Anschluss stützt Single-Link-12G-SDI-Signale. SDI4 In-Anschluss SDI1 Out-Anschluss Gibt vom SDI In-Anschluss eingegebene SDI-Sig- SDI2 Out-Anschluss nale aus. Der SDI1 Out-Anschluss unterstützt Sing- SDI3 Out-Anschluss le-Link-12GSDI-Signale.
Página 31
Schnittstellentafel installieren und entfernen Vorgehensweisen und Abbildungen können je nach verwendetem Projektor variieren. Einzelheiten finden Sie in der mit dem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung. Installieren Sie können Platten in Slot1 oder Slot2 am Projektor installieren. Nach Installation [SDI-Einstellungen] in Projektormenü konfigurieren. Einzelheiten finden Sie in den mit dem Projektor gelieferten Anleitungen.
Página 32
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (4 Punkte) mit einem handelsüblichen Kreuzschraubendreher Nr. 2 fest. Achtung • Ziehen Sie die Befestigungsschrauben sicher fest. Falls die Schnittstellentafel nicht sicher befestigt ist, funktioniert der Projek- tor möglicherweise nicht richtig. Verwenden Sie beim Festziehen der Be- •...
Kontaktdaten. Achten Sie darauf, bei der Entsorgung dieses Produktes örtliche Vorschriften und Richtli- nien einzuhalten. Achten Sie bei Verwendung dieses Produktes in einem Unternehmen darauf, die Entsorgungsvorschriften und -richtlinien des Unternehmens zu befolgen. Produktname ELPIF02 × × Außenabmessun- B 180...
Página 34
° Lagerungstempera- -10 bis +60 C (keine Kondensation) turbereich Gewicht Ca. 614 g * Nur der SDI1-Eingang wird unterstützt. Unterstützte Auflösungen können je nach Projektor variieren. Einzelheiten finden Sie in den mit dem Projektor gelieferten Anleitungen. Warnung Dieses Produkt kommt mit einem Label Warnung Hochtemperatur. Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicher- heitssymbole aufgeführt.
Página 35
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung ISO7000 Vorsicht Hinweis auf allgemeine Vorsicht im Um- Nr. 0434B gang mit dem Produkt. IEC3864-B3.1 IEC60417 Vorsicht, heiße Fläche Hinweis darauf, dass der gekennzeich- Nr. 5041 nete Gegenstand heiß sein kann und nicht ohne Vorsichtsmaßnahmen berührt werden darf.
Página 36
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Erdung Nr. 5017 Zur Kennzeichnung eines Erdungsan- schlusses in Fällen, in denen Symbol Nr. 11 nicht explizit erforderlich ist. IEC60417 Wechselstrom Nr. 5032 Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
Página 37
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Bereitschaft, partielle Bereitschaft Nr. 5266 Zur Kennzeichnung, dass das betreffende Teil der Ausrüstung im Bereitschaftsstatus ist. ISO3864 Achtung, bewegliche Teile IEC60417 Zur Anzeige, dass Sie entsprechend den Nr. 5057 Schutzstandards sich von beweglichen Teilen fernhalten müssen. Achtung (bewegliche Lüfterflügel) 60417-6056 Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen...
Página 40
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare decesso o lesioni personali dovuti a un Avvertenza uso non corretto. Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare lesioni personali o danni sici dovuti a Precauzione un uso non corretto. Avvertenza È...
Página 41
• Questo prodotto è stato progettato per l'uso esclusivo con i proiettori Epson. Prima dell'installazione del prodotto, controllare il numero di modello del proiettore. Se questo prodotto è installato su un dispositivo diverso da quello speci cato, potreb- be provocare danni a questo prodotto o al proiettore.
Nome dei componenti Parte anteriore Nome Funzione Porta SDI1 In Porta SDI2 In Invia segnali di input SDI. La porta SDI1 In sup- Porta SDI3 In porta segnali single-link 12G-SDI. Porta SDI4 In Porta SDI1 Out Invia segnali di output SDI in arrivo dalla porta Porta SDI2 Out SDI In.
Página 43
Installazione e rimozione della scheda di interfaccia Le procedure e le illustrazioni potrebbero di erire a seconda del proiettore in uso. Per i dettagli, consultare il "Manuale dell'utente" fornito con il proiettore. Installazione È possibile installare le schede nello Slot1 o Slot2 sul proiettore. Dopo l'installazione, eseguire [Impostazioni SDI] dal menu del proiettore.
Página 44
Stringere le viti di ssaggio (4 punti) con un cacciavite a croce N. 2 disponibile in commercio. Precauzione • Stringere saldamente le viti di ssaggio. Se la scheda di interfaccia non è ssata salda- mente in posizione, il proiettore potrebbe non funzionare correttamente.
Per lo smaltimento di questo prodotto, attenersi alle regole e normative locali. Quando si utilizza il prodotto in un'azienda, attenersi alle regole e normative aziendali per lo smalti- mento. Nome del prodotto ELPIF02 × × Dimensioni esterne L 180...
Página 46
Peso Circa 614 g * È supportata solo la porta SDI In. Le risoluzioni supportate possono variare a seconda del proiettore. Per i dettagli, consul- tare i manuali forniti con il proiettore. Avvertenza Questo prodotto è dotato di etichetta di Avvertimento temperatura alta. Elenco dei simboli di sicurezza conformi a IEC60950-1 A2 La seguente tabella elenca il signi cato dei simboli di sicurezza etichettati sull'apparec- chio.
Página 47
Standard Simbolo Signi cato approvati IEC60417 Attenzione, super cie calda No. 5041 Per indicare che l'elemento contrasse- gnato può essere caldo e deve essere toccato con cautela. IEC60417 Attenzione, rischio di scosse elettriche No. 6042 Per identi care l'apparecchio che pre- senta rischi di scosse elettriche.
Página 48
Standard Simbolo Signi cato approvati IEC60417 Terra No. 5017 Per identi care un terminale di terra (massa), nei casi in cui il simbolo N. 11 non sia esplicitamente richiesto. IEC60417 Corrente alternata No. 5032 Per indicare sulla targhetta che l'apparec- chio è...
Página 49
Standard Simbolo Signi cato approvati ISO 3864 Divieto di smontaggio Per indicare il rischio di lesione, ad esem- pio di scosse elettriche, se si smonta l'apparecchio. IEC60417 Standby, standby parziale No. 5266 Per indicare la parte dell'apparecchio in stato di standby. ISO3864 Attenzione, parti in movimento IEC60417...
Página 52
Este símbolo muestra una información que, si se igno- Advertencia ra, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al manejo incorrecto. Este símbolo muestra una información que, si se ignora, Precaución podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al manejo incorrecto.
Página 53
• Este producto se ha diseñado únicamente para uso exclusivo con proyectores Epson. Antes de instalar este producto, compruebe el número de modelo del pro- yector. Si este producto se instala en cualquier dispositivo que no sea el proyector especi cado, el producto o el proyector pueden sufrir daños.
Nombre de los componentes Parte frontal Nombre Función Puerto SDI1 In Puerto SDI2 In Introduce señales SDI. El puerto SDI1 In admite Puerto SDI3 In señales 12G-SDI de enlace único. Puerto SDI4 In Puerto SDI1 Out Transmite señales SDI que se introducen desde el Puerto SDI2 Out puerto SDI In.
Instalación y extracción de la tarjeta de interfaz Los procedimientos e ilustraciones pueden diferir en función del proyector que esté utilizando. Para obtener más detalles, consulte el "Manual de usuario" suministrado con el proyector. Instalación Puede instalar tarjetas en Slot1 o en Slot2 del proyector. Después de la instalación, ejecu- te la opción [Ajustes SDI] del menú...
Apriete los tornillos de sujeción (4 puntos) con un destornillador de estrella del nº 2, que puede encontrar en cualquier tienda especializada. Precaución Apriete los tornillos de sujeción de forma • segura. Si la tarjeta de interfaz no está suje- ta de forma segura en su lugar, el proyector puede funcionar incorrectamente.
Cuando se deshaga de este producto, asegúrese de seguir las reglamentaciones y nor- mativas locales. Cuando utilice este producto en una compañía, asegúrese de seguir las normativas y regulaciones de desecho de la compañía. Nombre del producto ELPIF02 × ×...
Página 58
° Temperatura de fun- 0 a +50 C (sin condensación) cionamiento ° Temperatura de -10 a +60 C (sin condensación) almacenamiento Peso Aprox. 614 g * Solamente se admite SDI port. Las resoluciones admitidas pueden variar en función del proyector. Para obtener más detalles, consulte los manuales suministrados con el proyector.
Página 59
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados ISO7000 Precaución N.º 0434B Para indicar que se deben tomar pre- cauciones generales cuando utilice el IEC3864-B3.1 producto. IEC60417 Precaución, super cie caliente N.º 5041 Para indicar que el elemento marcado puede estar caliente y no debería tocar- se sin tener cuidado para no quemarse.
Página 60
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados IEC60417 Toma de tierra protectora N.º 5019 Para identi car cualquier terminal que esté diseñado para conectarse a un con- ductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de que se produzca algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Página 61
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados Nunca mire directamente a la lente de proyección cuando el proyector esté encendido. Para indicar que en el elemento mar- cado no debe colocarse nada sobre el proyector. ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser.
Página 62
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados ISO7010 Advertencia, emisión de luz (UV, luz Nº W027 visible, IR, etc.) ISO3864 Cuando esté cerca de las emisiones de luz, tenga cuidado de no dañar sus ojos o piel. IEC60417 Uso prohibido en áreas residenciales Nº...
Página 66
零部件名称 前面 名称 功能 SDI1 In 端口 SDI2 In 端口 输入 SDI 信号。SDI1 In 端口支持单链 12G-SDI 信号。 SDI3 In 端口 SDI4 In 端口 SDI1 Out 端口 SDI2 Out 端口 输出由 SDI In 端口输入的 SDI 信号。 中 SDI1 Out 端口支持单链 12G-SDI 信号。 SDI3 Out 端口...
Página 78
零件名稱 前端 名稱 功能 SDI1 In 埠 SDI2 In 埠 輸入 SDI 訊號。SDI1 In 埠支援單連結 12G-SDI 訊號。 SDI3 In 埠 SDI4 In 埠 SDI1 Out 埠 SDI2 Out 埠 輸出從 SDI In 埠輸入的 SDI 訊號。 SDI1 Out 埠支援單連結 12G-SDI 訊號。 中...
Página 90
各部の名称 前面 名称 働き 端子 SDI1 In 端子 信号を入力します。 端子はシングルリ SDI2 In SDI1 In 端子 ンク に対応しています。 12G-SDI SDI3 In 端子 SDI4 In 端子 SDI1 Out 端子から入力している 信号を出力しま SDI In 端子 SDI2 Out す。 端子はシングルリンク に対 SDI1 Out 12G-SDI 端子 SDI3 Out 応しています。...
Página 98
Notices Supplier's DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class A digital devices, peripherals & switching power supplies Epson America, Inc. Located at: 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Tel: 562-981-3840 Declare under sole responsibility that the product identi ed herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class A digital device.
Página 99
FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente.
Página 107
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone : 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer : EPSON EUROPE B.V. Addres : Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam Zuidoost...