Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Anleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poppstar M.2 NVMe SSD

  • Página 1 Anleitung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja...
  • Página 2 ......1-5 ......6-10 ......11-15 ......16-20 ......21-25 ......26-30 ......31-35 ......36-40...
  • Página 3 M.2 NVMe SSD-Gehäuse Vielen Dank, dass Sie sich für dieses POPPSTAR-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Nutzung des Gehäuses sorgfältig durch. Produktinformationen M.2 ist ein weit verbreiteter Anschlusstyp für SSD-Speicher. Die häufi gsten Formate sind 2230/2242/2260/2280. M.2-Schnittstellen unterstützen unterschiedliche Key-Anschlüsse: B-Key SSD (6-Pin), M-Key SSD (5-Pin) und B+M-Key SSD (6-Pin + 5-Pin).
  • Página 4: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise Ideale Stromversorgung USB 5V±5%: Eine Erhöhung der Spannung kann zu Schäden am Produkt oder zu anderen Sicherheitsproblemen führen. Herunterfallen, Zusammendrücken und andere mechanische Einflüsse können das Produkt beschädigen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. Verhindern Sie statische Ladung während der Installation.
  • Página 5 Installationsanleitung 1. Den Knopf auf der Unterseite des Gehäuses nach unten drücken und den Hauptkörper des Gehäuses nach außen schieben und herausnehmen. Gehäuses nach außen schieben und herausnehmen. 2. SSD in den M.2-Anschluss hineinstecken. Die SSD sollte jetzt schräg zur Platine stehen. 2.
  • Página 6 5. Unteren Verschlussdeckel des SSD-Gehäuses schließen. Hinweis: Bei Nutzung einer neuen SSD kann es sein, dass der Computer diese nicht direkt erkennt. In diesem Fall ist es notwendig, die SSD vor der Nutzung zu initialisieren und zu formatieren. Machen Sie vorher gegebenenfalls eine Sicherungskopie Ihrer Daten, da im Formatierungsprozess alle Daten gelöscht werden.
  • Página 7 6.4. Wählen Sie “GPT” und klicken Sie “OK”, um die Initialisierung abzuschließen. 6.5. Rechtsklicken Sie auf den Block, in dem “nicht zugeordnet” steht, und wählen Sie anschließend “Neues einfaches Volume” aus. 6.6. Wählen sie so lange “Weiter” in den Dialogfenstern, bis Sie mit “Fertigstellen” den Formatierungsprozess starten können.
  • Página 8 M.2 NVMe SSD Enclosure Thank you for purchasing this POPPSTAR product. Please read this manual carefully before use. Product information M.2 solid state drive is the mainstream SSD slot type of the current computer market. Its most common form factors are 2230/2242/2260/2280. M.2 slots support diff erent Keys: B-Key SSD (6-Pin), M-Key SSD (5-Pin) and B+M-Key SSD 6-Pin + 5-Pin).
  • Página 9 Safety instructions Works with USB 5V±5% power supply: Exceeding the standard voltage range may cause da- mage to the product or other safety problems. Do NOT disconnect the SSD from the enclosure during data transferral. This might cause files to get lost or lead to disk damage. Falling down, squeezing, impacting, and throwing may damage the product.
  • Página 10: Installation Instructions

    Installation instructions 1. Press the buttom on the bottom of the enclosure down and push out the main body. 2. Insert the SSD into the M.2 port of the unit. The SSD should now be angled upwards. 2. Insert the SSD into the M.2 port of the unit. The SSD should now be angled upwards. 3.
  • Página 11 5. Close the SSD enclosure bottom cover Please note: When you are using a new SSD, the computer might not fi nd it immediately. In this case, please initialise and format the SSD before use. If necessary, create a backup of your data because in the initialising/formatting process, all data will be deleted.
  • Página 12 6.4. Select “GPT” and then click “OK” to fi nish the initialising procedure. 6.5. Right-Click on the block described as “unallocated” and select “New simple volume”. 6.6. Click “Next” in the opening dialogue box until you reach the “Finish” button. By clicking on this button, you start the formatting procedure.
  • Página 13 Boîtier du SSD M.2 NVMe Merci d‘avoir choisi ce produit POPPSTAR. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d‘utiliser le boîtier. Informations sur le produit M.2 est un type de connecteur largement utilisé pour la mémoire SSD. Les formats les plus courants sont 2230/2242/2260/2280.
  • Página 14 Consignes de sécurité Alimentation électrique idéale USB 5V±5% : Une augmentation de la tension peut causer des dommages au Produit ou entraîner d‘autres problèmes de sécurité. Les chutes, les pressions et autres influences mécaniques peuvent provoquer des dommages. Gardez le produit hors de portée des enfants. Protégez le produit de la lumière directe du soleil et de l‘humidité.
  • Página 15 Instructions d‘installation 1. Appuyez sur le bouton situé au bas du boîtier et retirez le corps principal du boîtier Poussez le boîtier vers l‘extérieur et retirez-le. Poussez le boîtier vers l‘extérieur et retirez-le. 2. Insérer le SSD dans la prise M.2 Le SSD devrait maintenant être incliné par rapport 2.
  • Página 16 5. Fermez le couvercle inférieur du boîtier du SSD. Remarque: Lors de l‘utilisation d‘un nouveau SSD, l‘ordinateur peut ne pas être capable de le directement de le reconnaître. Dans ce cas, il est nécessaire d‘initialiser le SSD avant de l‘utiliser et de le formater. Si nécessaire, faites d‘abord une copie et sauvegardez de vos données, car pendant le processus de formatage: toutes les données sont supprimées.
  • Página 17 6.4. Sélectionnez „GPT“ et cliquez sur „OK“ pour terminer l‘initialisation. 6.5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bloc „Non alloué“ et sélectionnez, puis sélectionnez „Nouveau volume simple…“. 6.6. Sélectionnez „Suivant“ dans les fenêtres de dialogue jusqu‘à ce que vous cliquiez sur „Terminer“...
  • Página 18 M.2 contenitore SSD NVMe Grazie per aver scelto questo prodotto POPPSTAR. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il contenitore SSD. Informazioni sul prodotto M.2 è un tipo di connettore ampiamente utilizzato per la memoria SSD. I formati più comuni sono 2230/2242/2260/2280.
  • Página 19 Istruzioni di sicurezza Alimentazione ideale USB 5V±5%: L‘aumento della tensione può causare danni al prodotto o altri problemi di sicurezza. Non scollegare mai il collegamento tra SSD e custodia durante il trasferimento dei dati. La memoria può essere danneggiata e i dati possono andare persi. La caduta, la compressione o altri impatti meccanici possono danneggiare il prodotto.
  • Página 20 Istruzioni per l‘installazione 1. Premere il pulsante sul fondo della custodia e far scorrere il corpo principale della custodia verso l‘esterno e rimuoverlo. verso l‘esterno e rimuoverlo. 2. Inserire l‘SSD nel connettore M.2. L‘SSD dovrebbe ora essere ad angolo rispetto alla scheda. 2.
  • Página 21 5. Chiudere il coperchio inferiore della custodia SSD. Nota: Quando si utilizza un nuovo SSD, il computer potrebbe non riconoscerlo direttamente. In questo caso è necessario inizializzare e formattare l‘SSD prima dell‘uso. Se sia necessario, assicuratevi di fare prima una copia di backup dei vostro dati, poiché il processo di inizializzazione e formattazione cancella tutti i dati.
  • Página 22 6.4. Selezionare „GPT“ e cliccare „OK“ per completare l‘inizializzazione. 6.5. Cliccare con il tasto destro del mouse sul blocco che dice „non allocata“ e quindi selezionare „Nuovo volume semplice“. 6.6. Selezionare „Avanti“ nelle fi nestre di dialogo fi no a quando non si clicca su „Fine“ per chiu- dere la fi nestra di dialogo.
  • Página 23 M.2 NVMe caja para SSD Gracias por elegir este producto POPPSTAR. Por favor, lea este manual con atención antes de usar la caja. Descipción del producto M.2 es un tipo de conector muy utilizado para memorias SSD. Los formatos más comunes son 2230/2242/2260/2280.
  • Página 24 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación ideal USB 5V±5%: El aumento del voltaje puede causar daños al pro- ducto o otros problemas de seguridad. Si el producto sufre caídas, apretones o otras influencias mecánicas, puede dañarse. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Proteja el producto de la luz solar directa y de la humedad.
  • Página 25 Instrucciones de instalación 1. Presione el botón en la parte inferior de la caja y deslice el cuerpo principal de la caja afuera y retírelo. 2. Inserte el SSD en el conector M.2. Ahora el SSD debe estar en ángulo con la placa. 2.
  • Página 26 5. Cerrar la tapa inferior de la caja del SSD. Nota: Al usar un nuevo SSD, el ordenador puede no reconocerlo directamente. En este caso es necesario iniciar y formatear el SSD antes de su utilización. Si es necesario, haga una copia de seguridad de sus datos de antemano, ya que todos los datos se eliminan durante el proceso de formateo.
  • Página 27 6.4. Seleccione “GPT” e haga clic en “Aceptar” para terminar la inicialización. 6.5. Haga clic con el botón derecho del ratón en el bloque que dice „No asignado“ y luego seleccione „Nuevo volumen simple“. 6.6. Seleccione „Siguiente“ en el cuadro de diálogo hasta que pueda iniciar el proceso de formateo con „Finalizar“.
  • Página 28 M.2 NVMe SSD-behuizing We zijn blij dat u voor dit Poppstar-product heeft gekozen. Lees deze handleiding vóór gebruik van de behuizing zorgvuldig door. Productinformatie M.2 is een veel gebruikt type aansluiting voor SSD-opslagapparaten. De meest gebruikte formats zijn 2230/2242/2260/2280. M.2-interfaces ondersteunen verschillende key-aanslu- itingen: B-Key SSD (6-pin), M-Key SSD (5-pin) en B+M-Key SSD (6-pin + 5-pin).
  • Página 29: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Ideale voeding USB 5V ±5%: een verhoging van de spanning kan tot schade aan het pro- duct of andere veiligheidsproblemen leiden. Vallen, samendrukken en andere mechanische invloeden kunnen het product beschadigen. Houd het product buiten bereik van kinderen. Bescherm het product tegen direct zonlicht en vocht. Voorkom statische oplading tijdens de installatie.
  • Página 30: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies 1. Druk de knop aan de onderkant van de behuizing naar beneden, schuif het hoofdgedeelte van de behuizing naar buiten en verwijder het. van de behuizing naar buiten en verwijder het. 2. Steek de SSD in de M.2-aansluiting. De SSD moet nu in een hoek ten opzichte van het 2.
  • Página 31 5. Sluit het onderste klepje van de SSD-behuizing. Opmerking: Bij het gebruik van een nieuwe SSD kan het zijn dat de computer deze niet direct herkent. In dit geval is het nodig om de SSD vóór gebruik te initialiseren en te format- teren.
  • Página 32 6.4. Selecteer “GPT” en klik op “OK” om de initialisatie te voltooien. 6.5. Klik met de rechtermuisknop op het blok met de tekst “niet toegewezen” en selecteer vervolgens “Nieuw eenvoudig volume”. 6.6. Selecteer in de dialoogvensters “Volgende” tot u het formateringsproces kunt starten door op “Voltooien”...
  • Página 33 M.2. NVMe-Kabinett för SSD-minnen Tack för att ni har valt att arbeta med den här Poppstarprodukten. Läs bruksanvisningen noggrant innan produkten tas i bruk. Produktinformation M.2 är ett vanligt gränssnitt för SSD-minnen. De vanligaste formaten är 2230-, 2242,-2260, och 2280. M.2. gränssnitt är kompatibelt med med B-Key (6 kontakter) SSD, M-Key SSD (5 kontakter) eller B+M Key SSD (6 + 5 kontakter).
  • Página 34 Säkerhetsanvisningar Optimal strömförsörjning via USB 5V ± 5%. En förhöjd spänning kan medföra skador på produkten eller andra säkerhetsproblem. Om produkten faller ner, utsätts för tryck eller annan yttre åverkan kan den komma att skadas. Kabinnetet bör inte fövaras i närheten av barn. Skydda produkten från direkt soljus och fukt.
  • Página 35 Installatie-instructies 1. Tryck in knappen på kabinettets undersida och skjut ut kabinettets huvuddel. 2. Skjut in SSD-minnet i M.2. porten (kortplatsen). SSD-minnet står nu i vinkel mot kretskortet. 2. Skjut in SSD-minnet i M.2. porten (kortplatsen). SSD-minnet står nu i vinkel mot kretskortet. 2.
  • Página 36 5. Stäng den nedre luckan på kabinettet. OBS: När man använder ett nytt SSD-minne kan det vara så att det inte hittas direkt av datorn. Om så är fallet måste man inleda en initierings/formateringsprocess. Innan man börjar med detta ska man säkerställa att man har en backup av sina fi ler eftersom de kan komma att försvinna vid en formateringsprocess.
  • Página 37 6.4. Välj partitutionstyp ”GPT” och klicka på ”OK” för att avsluta initieringen. 6.5 Högerklicka på fältet ”inte allokerat” och välj alternativet ”Ny enkel volym”. 6.6. Välj ”Nästa” i de dialogfält som sedan öppnas för att fortsätta. I det sista dialogfältet som öppnas väljs alternativet ”Slutför”...
  • Página 38 Obudowa SSD M.2 NVMe Serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo kupić produkt fi rmy Poppstar. Przed użyciem proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją. Informacje o produkcie M.2 jest powszechnie używanym typem łączy do pamięci SSD. Najczęściej stosowane formaty to: 2230/2242/2260/2280. Interfejsy M.2 obsługują B-Key SSD (6-Pin), M-Key SSD (5-Pin) oraz B+M-Key SSD (6-Pin + 5-Pin).
  • Página 39 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odpowiednie napięcie wejściowe wynosi USB 5V±5%, wyższe napięcie dopływające może powodować uszkodzenie produktu i prowadzić do problemów związanych z bezpieczeństwem użytkownika. Upadek, silny ucisk lub inne czynniki mechaniczne mogą prowadzić do uszkodzenia produktu. Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Obudowę...
  • Página 40 Instrukcja instalacji 1. Przyciśnij przycisk na spodniej stronie obudowy ku dołowi, wysuń główną część obudowy na zewnątrz, a następnie ją wyciągnij. na zewnątrz, a następnie ją wyciągnij. 2. Włóż dysk SSD M.2 do obudowy. SSD powinien znajdować się w pozycji pochyłej w 2.
  • Página 41 5. Zamknij pokrywę obudowy. Uwaga: Przy użyciu nowego SSD istnieje możliwość, że nie zostanie on od razu znaleziony. W takim wypadku należy przed użyciem najpierw sformatować i zainstalować SSD. W razie potrzeby należy zrobić kopię wszystkich danych, gdyż podczas formatowania wszystkie dane zawarte na SSD zostaną...
  • Página 42 6.4. Wybierz „GPT” i kliknij „OK” by zakończyć inicjowanie. 6.5 Prawym przyciskiem myszy kliknij na „Nieprzydzielone”, a następnie wybierz „Nowy wolumin prosty”. 6.6. W kreatorze klikaj, za każdym razem, przycisk „Dalej >” do momentu, w którym pojawi się „Zakończ”, kliknij, by rozpocząć proces formatowania. 6.7.

Tabla de contenido