Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 032607-13
Audi A6 Limousine Bj. 05.04–
Audi A6 Avant Bj. 03.05–
Audi A6 Allroad Bj. 05.06–
KIT
032607
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
032607-13 / 02.09.2015-00 /
KIT
032613
Seite 1 von 18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia Automotive 032607

  • Página 1 RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts Elektriline tiisli ühenduskomplekt SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 1 von 18...
  • Página 2 Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 2 von 18...
  • Página 3 Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 3 von 18...
  • Página 4 Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 4 von 18...
  • Página 5 7-pin 18-19 10 x 13-pin 18-19 22-25 10 x 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 5 von 18...
  • Página 6 čierny žiltý hnedý šedý zelený červený modrý pomarančový fialový neosadený biały czarny żółty brązowy szary zielony czerwony niebieski pomarańczowy fioletowy wolny 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 6 von 18...
  • Página 7 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 7 von 18...
  • Página 8 E-Satz bn , + wh/bn 13 pin e-kit bn , + wh/bn 13 pin 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 8 von 18...
  • Página 9 E-Satz rd +30 Freie Kammer e-kit rd +30 free fuseslot Sicherung 15A rd +30 fuse 15A rd +30 Stecker bu connector bu rd/bk or/gn or/bn PIN 1 or/bn PIN 17 or/gn PIN 20 rd/bk Seite 9 von 18 032607-13 / 02.09.2015-00 /...
  • Página 10 PIN 2 E-Satz (e-kit) or/gn PIN 17 or/bn PIN 3 E-Satz (e-kit) rd/bk PIN 20 Modul UN-30/3 Stecker 14 pin E-Satz modul UN-30/3 socket 14 pin e-kit Nummer: 990799 part number: 990799 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 10 von 18...
  • Página 11 Nummer: 990699 part number: 990699 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 11 von 18...
  • Página 12 3 / C 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 12 von 18...
  • Página 13 -\Carrosserie\Installation électrique\Fonction remorque\J345 calculateur pour détection de remorque, fonctions - J 345 Codage - “sans fonction de pivotement” Véhicules avec système d’aide au parking Après l’activation, l’aide au parking arrière est également désactivé automatiquement dans le mode remorque! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 13 von 18...
  • Página 14 Omkod tilhengerkoblingen over ledende feilsøker til “uten svingfunksjon”. -\Karosseri\elektrisk anlegg\tilhengerfunksjon\J345 styreenhet for tilhengergjenkjenning, funksjon – J345 -Koding – “uten svingfunksjon”. Kjøretøy med lukeparkeringshjelp Etter innkobling blir også lukeparkeringshjelp bakover automatisk deaktivert i tilhengerfunksjonen! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 14 von 18...
  • Página 15 -\Carrozzeria\Impianto elettrico\Funzionamento del rimorchio\J345 Centralina di comando per il riconoscimento rimorchio, Funzioni - J345 -Codificazione - “senza funzione di ribaltamento”. Autoveicoli con assistenza al parcheggio Completata l’attivazione, in modalità rimorchio viene automaticamente disattivato anche il sistema di parcheggio assistito in retromarcia! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 15 von 18...
  • Página 16 Az utánfutó csatlakozást a hibakeresési eljárás során a „kinyúlás funkció nélkül” opcióval kódolja be. -\Karosszéria\Elektromos hálózat\Az utánfutó működése\J345 Vezérlőegység utánfutó felismerés, Funkciók – J345 - Kódolás – „kinyúlás funkció nélkül”. Gépjárművek parkolósegéddel A befejezett aktiválás után a gépjármű tolatásos parkolási rendszere automatikusan deaktiválódik utánfutó módban! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 16 von 18...
  • Página 17: Общая Информация

    -\virsbūve\elektriskā ierīce\Piekabes funkcija\J345 vadības ierīce piekabes atpazīšanai, funkcijas – J345 - kodējums – „Bez sasvēršanas funkcijas” Transportlīdzeklis ar palīgierīci novietošanai autostāvvietā Pēc aktivēšanas veikšanas braukšanas režīmā braukšanai ar piekabi tiek automātiski deaktivēta palīgierīce transportlīdzekļa novietošanai autostāvvietā atpakaļgaitā! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 17 von 18...
  • Página 18 -\Karoseria\Instalacja elektryczna\Działanie przyczepy\J345 Zespół sterujący rozpoznawania przyczepy, Funkcje - J345 - Kodowanie - “bez funkcji wychylania “. Pojazdy samochodowe z pomocą parkowania Po zrealizowanej aktywacji dezaktywowany jest automatycznie w trybie przyczepy także system parkowania samochodu tyłem! 032607-13 / 02.09.2015-00 / Seite 18 von 18...

Este manual también es adecuado para:

032613