Descargar Imprimir esta página

PIKO 187 Serie Manual De Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Zurüstbauteile in DC-Version:
Extension in DC version /
Détaillage et accessoires supplémentaires en CC version /
56345 Lok-Sounddecoder
56345 Loc-Sounddecoder
56345 Lok Sounddécodeur
56345
*
ƒ
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil /
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu
lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine! Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de foncti-
onnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run
the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l'olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой цели в
небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Solder cables of speakers on mainboard on! /
Câble souder des haut-parleurs à bord! /
LS/A
LS/B
*
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l'interface digitale!
Oel
Oel
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Zurüstbauteile in AC-Version:
Extension in AC version /
Détaillage et accessoires supplémentaires en CA version /
56345 Lok-Sounddecoder
56345 Loc-Sounddecoder
56345 Lok Sounddécodeur
56345
PIKO # 46121
ƒ
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Solder cables of speakers on mainboard on! /
Câble souder des haut-parleurs à bord! /
LS/A
LS/B
Nur in AC Version! / Only in AC version! /
Seulement en AC version! /
Haftreifenwechsel:
Change the Traction Tyres /
Remplacer bandages /
51560 90 7001_V12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PIKO 187 Serie

  • Página 1 После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло. Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje! PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 51560 90 7001_V12...
  • Página 2 Installing Decoder / Installation decodeur / In DC Version nicht enthalten! Not included in DC version! Non inclus en DC version! PIKO # 46121 * Bitte Brückenstecker aufbewahren! Please save the DC Bridge! Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale! Hinweis nur für DC-Version:...
  • Página 3 ERSATZTEILE ELEKTROLOKOMOTIVE BR 187 Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC Bezeichnung: Dèsignation: Descrizione: ET.-Nr: Description:...
  • Página 4 Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number. · Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. *Preisgruppe *price category *Catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio * *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая...

Este manual también es adecuado para:

5156051561