American Standard SELECTRONIC 605X.102 Instrucciones De Instalación

American Standard SELECTRONIC 605X.102 Instrucciones De Instalación

Llaves de proximidad
Ocultar thumbs Ver también para SELECTRONIC 605X.102:

Publicidad

Enlaces rápidos

Llaves de Proximidad
SELECTRONIC
Pico cilíndrico y
pico de cuello de ganso
Certificado de cumplimiento con ASME A112.18.1
© 2015 American Standard
NOTE TO INSTALLER: Please give this manual to the customer after installation.
NOTA PARA EL INSTALADOR: Entregue este manual al cliente después de la instalación.
Para obtener más información sobre los productos Selectronic® de American Standard, visite nuestro sitio
web: www.americanstandard-us.com o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com
Para piezas, servicio, garantía o cualquier otra asistencia,
llame al (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (En Canadá: 1-800-387-0369)
®
(Únicamente en el área de Toronto: 1-905-306-1093)
NÚMEROS DE MODELO:
605X.102
605X.104
605X.163
605X.164
PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables
suministrados por American Standard. Si
utiliza cables no suministrados por AS,
o corta, separa o modifica cualquier
componente, se anulará la garantía.
Números y opciones de los productos
Especificaciones
Instalación de la llave
Instalación eléctrica
Inicio / Mantenimiento
Preguntas frecuentes / Resolución de problemas
Piezas
605X.105
605X.165
1
1
2
2
2-3
2-3
4-6
4-6
7-8
7-8
9-10
9-10
11
11
M965650 SP Rev. 1.3 (8/15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Standard SELECTRONIC 605X.102

  • Página 1 NOTE TO INSTALLER: Please give this manual to the customer after installation. NOTA PARA EL INSTALADOR: Entregue este manual al cliente después de la instalación. Para obtener más información sobre los productos Selectronic® de American Standard, visite nuestro sitio web: www.americanstandard-us.com o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com Para piezas, servicio, garantía o cualquier otra asistencia,...
  • Página 2 Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 100 años. Para asegurarse de realizar una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. Todas las llaves de American Standard son probadas con agua en nuestra fábrica.
  • Página 3: Instalación

    32 mm (1-1/4) 49 mm 81 mm PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables (3-3/16) 125 mm suministrados por American Standard. Si utiliza (4-7/8) cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, 381 mm se anulará la garantía.
  • Página 4 MONTAR LA CAJA DE CONTROL; Fig. 2 Fig. 2 BORDE DEL LAVABO 1. Determine la ubicación de la CAJA DE CONTROL (1). Debe O SUPERFICIE DE MONTAJE ubicarse dentro del área sombreada de 14" (356 mm) por 21" (533 mm) que se muestra en la Figura 2 para que se hagan las conexiones eléctricas del conjunto del pico.
  • Página 5: Instalación Eléctrica

    POWER PACK LARGA VIDA PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables POWER PACK LARGA VIDA suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. M965650 SP Rev. 1.3 (8/15)
  • Página 6 8b. Conecte la EXTENSIÓN DE10' (10b) a la EXTENSIÓN DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (15). Fig. 2c. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o CONEXIONES modifica cualquier componente, se anulará la garantía.
  • Página 7 7. Vuelva a colocar las TAPAS de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía.
  • Página 8: Mantenimiento

    Fig 1 PROBAR LA LLAVE INSTALADA PARA ASEGURAR UN FLUJO AERODINÁMICO DE AGUA, el aire debe expurgarse lentamente del pico. Para ello, cubra el SENSOR (1) mientras abre lentamente las válvulas del suministro de agua. Cuando el agua fluya como un chorro sólido, suave y constante, destape el SENSOR (1) y abra por completo la válvula de suministro de agua.
  • Página 9 INSTALAR/REEMPLAZAR LA BATERÍA Fig. 4 o EL POWER PACK LARGA VIDA; Fig. 4 1. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL (1). BATERÍA 2. Desconecte el PROTECTOR DE BATERÍA (3) de la ESTÁNDAR EXTENSIÓN DE 27" (5). 3. Retire la BATERÍA VIEJA del PROTECTOR DE BATERÍA (3). Instale la nueva BATERÍA (2) asegurándose de que el lado de la terminal se inserte primero y que la forma de la batería respete la del PROTECTOR DE BATERÍA (3).
  • Página 10: Preguntas Frecuentes

    Fig.6 CONVERTIR EL PICO RÍGIDO DE CUELLO DE GANSO A PICO GIRATORIO; Fig. 6 El PICO DE CUELLO DE GANSO se envía de fábrica como un conjunto rígido. Para convertir el PICO DE CUELLO DE GANSO en un PICO GIRATORIO, haga lo siguiente: 1.
  • Página 11: Diagrama De Flujo De Resolución De Problemas

    A S A me r ic a , I n c . © 2 0 15 Para obtener más información sobre los productos Selectronic ® de American Standard, visite nuestro sitio web: www.americanstandard-us.com o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com M965650 SP Rev. 1.3 (8/15)
  • Página 12 A S Ame r i c a, In c . © 2 01 5 Para obtener más información sobre los productos Selectronic ® de American Standard, visite nuestro sitio web: www.americanstandard-us.com o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com M965650 SP Rev. 1.3 (8/15)

Tabla de contenido