Descargar Imprimir esta página

LEGRAND LEXIC MicroRex W11 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para LEXIC MicroRex W11:

Publicidad

Sikkerhetsinstrukser
Dette produktet bør helst installeres av elektrofagfolk. Hvis ikke er det fare for brann og elektriske støt. Les bruksanvisningen før installering. Velg et monte-
ringssted som oppfyller de produktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbehør. Produkter fra Legrand må bare åpnes og repareres av spesialopplærte
Legrand-medarbeidere. Uautorisert åpning eller reparasjon av produktet medfører at alt produsent-, erstatnings- og garantiansvar opphører.
Säkerhetsinformation
Denna produkt får bara installeras av en behörig elektriker, annars föreligger risk för brand eller elektrisk stöt. Läs bruksanvisningen före installationen och se
till att monteringsplatsen blir rätt i förhållande till produkten. Använd endast originaltillbehör. Produkter från Legrand får endast öppnas och repareras av
specialutbildad personal från Legrand. Om produkten öppnas eller repareras utan tillstånd, upphör alla garantier att gälla och ansvars- eller ersättningsanspråk kommer
inte att godkännas.
Indicações de segurança
Este produto deveria apenas ser montado por pessoal electrotécnico especializado, caso contrário existe o perigo de ocorrer um incêndio ou um choque
eléctrico. Antes da instalação, ler as instruções relativas ao funcionamento, respeitar o local de montagem específico ao produto e utilizar somente acessórios
originais. Todos os produtos da Legrand deverão ser abertos e reparados exclusivamente por funcionários especialmente qualificados. A abertura ou a reparação do
produto não autorizadas provocam a perda dos direitos (do utilizador) de substituição, de garantia ou de responsabilidade por parte da empresa.
Saugumo nuorodos
Pageidautina, kad šį gaminį instaliuotų tik elektrotechnikos specialistai, priešingu atveju kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus. Prieš instaliuodami perskaitykite
naudojimo instrukcijas, atsižvelkite į specifines sąlygas gaminio montavimo vietoje ir naudokite tik originalius priedus. Visus "Legrand" gaminius leidžiama atidaryti
ir taisyti tik specialiai išmokytiems "Legrand" darbuotojams. Neleistinas atidarymas arba taisymas anuliuoja visus įsipareigojimus dėl atsakomybės, keitimo ir garantijos.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niniejszy produkt powinien być w miarę możliwości instalowany przez wykwalifikowanych elektryków; w przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożarem lub
porażeniem prądem. Przed instalacją należy przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać zaleceń dotyczących specyfiki miejsca montażu i stosować wyłącznie
oryginalne akcesoria. Tylko specjalnie przeszkoleni współpracownicy firmy Legrand są upoważnieni do otwierania i naprawiania jakichkolwiek produktów Legrand.
Nieuprawnione otwarcie lub naprawa powoduje wygaśnięcie roszczeń z tytułu gwarancji, wymiany i odpowiedzialności.
Bezpečnostné pokyny
Tento výrobok by sa mal inštalovať predovšetkým odborníkom na elektrinu, v opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo požiaru alebo nebezpečenstvo úderu
elektrickým prúdom. Pred inštaláciou si prečítajte návod na oblsuhu, všimnite si miesto montáže špecifické pre výrobok a používajte len originálne príslušenstvo.
Všetky výrobky firmy Legrand sa smú otvárať a opravovať výhradne špeciálne zaškolenými pracovníkmi firmy Legrand. Neoprávneným otvorením alebo opravou
zanikajú všetky nároky na ručenie, náhradu a záruku.
Varnostni napotki
Naj proizvod inštalira le pooblaščen električar, v nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara ali električnega udara. Preberite pred zašetkom inštalacije
navodilo za uporabo in upoštevajte mesto montaže, ki je specifično za proizvod ter uporabljejte le originalno dodatno opremo. Proizvode firme Legrand lahko
odpirajo in popravljajo le posebej izšolani sodelavci firme Legrand. V primeru nepooblaščenega odpiranja ali popravila ugasnejo vse jamstvene pravice, kot tudi
zahtevki za nadomestilo in garancijske pravice.
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář, protože v opačném případě hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Před instalací
si pozorně pročtěte návod k obsluze, zohledněte specifiku výrobku ve vztahu k montážnímu místu a používejte jen originální náhradní díly. Všechny výrobky
firmy Legrand smějí otevírat a opravovat výlučně pracovníci speciálně vyškolení firmou Legrand. V případě neoprávněného otevření nebo opravy zanikají všechny
nároky
na ručení, náhradu a záruku.
Biztonsági útmutatások
Ezt a terméket lehetőleg villamos szakember szerelje be. Egyéb esetben tűzveszélyes vagy áramütés veszélyes lehet. Telepítés előtt olvassa el a kezelési
útmutatót, a termék számára alkalmas szerelési helyszínt válasszon, és csak eredeti tartozékokat használjon. A Legrand cég összes termékét kizárólag a
Legrand speciális képzettséggel rendelkező dolgozói nyithatják ki és javíthatják. Ha illetéktelenek kinyitják a készüléket vagy javításokat végeznek rajta, minden
garanciális, pótlási és szavatossági igény megszűnik.
Güvenlik bilgileri
Bu ürün sadece uzman ve yetkili bir elektrikçi taraf ndan kurulmal /monte edilmelidir, aksi halde yang n tehlikesi veya elektrik çarpma tehlikesi
sözkonusudur. Kurma ve montaj çal şmas ndan önce kullanma k lavuzunu okuyunuz, ürüne özel montaj yerini dikkate al n z ve sadece orijinal aksesuarlar
kullan n z. Tüm Legrand ürünleri sadece özel eğitilmiş Legrand elemanlar taraf ndan aç labilir ve onar labilir. Ürünlerin izinsiz ve yetkisiz aç lmas veya onar lmas halinde,
üreticinin tüm sorumluluk, yedek tedariki ve garanti yükümlülükleri kaybolur.
Mæsuri de securitate.
Instalarea acestui produs nu se va face decât de cætre un electrician calificat, în caz contrar existând pericol de incendiu sau de producere a unor
scurt-circuite electrice în re†ea. Înainte de instalare citi†i instruc†iunile de montaj, identifica†i locul de montaj adecvat produsului Òi utilizafli numai accesorii
originale. Toate produsele Legrand pot fi deschise Òi reparate numai de cætre personal autorizat Legrand. Prin deschiderea sau repararea neautorizatæ a
produsului firma este exoneratæ de orice obliga†ii, înlocuire sau garan†ie.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist vorzugsweise von einem qualifizierten Elektrotechniker zu installieren. Bei unsachgemäßer Installierung bzw. Benutzung besteht
die Gefahr von elektrischem Schlag bzw. Brandgefahr. Vor dem Installieren die Bedienungsanleitung durchlesen und die spezifische Einbaustelle für
das Produkt berücksichtigen. Das Gerät nicht öffnen. Alle Legrand-Produkte dürfen ausdrücklich nur von Personen geöffnet und repariert werden, die
von Legrand dazu geschult und zugelassen sind. Durch das unzulässige Öffnen und Reparieren werden die Produkthaftung des Herstellers sowie die Garantie- und
Ersatzansprüche des Käufers hinfällig. Ausschließlich Originalzubehörteile verwenden.
Ohutusnõuded
Seda toodet peaks eelistatavalt paigaldama professionaalne elektrik, vastasel korral tekib tule- või elektrilöögi oht. Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhend,
järgige toote paigalduskoha erisusi ning kasutage ainult originaal-lisaseadmeid. Kõiki Legrandi tooteid tohivad eranditult avada ja remontida ainult vastava
koolituse läbinud Legrandi töötajad. Mittelubatud avamise või remondi korral kaotavad kehtivuse kõik tootevastutuse- asendamise- ja garantiiga seotud õigu-
sed.
Drošības norādījumi
Šis izstrādājums galvenokārt jāuzstāda elektriķim, jo citādi var rasties aizdegšanās vai elektrošoka bīstamība. Pirms uzstādīšanas jāizlasa ekspluatācijas
instrukcija, jāņem vērā izstrādājumam norādītā montāžas vieta un jāizmanto tikai oriģinālie piederumi. Visus "Legrand" izstrādājumus drīkst atvērt un labot tikai
speciāli apmācīti "Legrand" darbinieki. Neatļautas atvēršanas vai labošanas gadījumā tiek zaudētas visas tiesības, kas ir noteiktas attiecībā uz materiāla defektiem,
kompensāciju un garantiju.
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚËÍÓÏ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó Ú·ӂ‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ-
ÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÔÓʇ‡ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. èÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ÇÒÍ˚ÚËÂ,
ÂÏÓÌÚ Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÒÓÚÛ‰ÌË͇ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËË Legrand, Ëϲ˘ËÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÛ, ‡ Ú‡ÍÊ Ò
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ. èË ÌÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓÏ ‚ϯ‡ÚÂθÒÚ‚Â ‚ ÍÓÌÒÚÛÍˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl Ò ÌÂ„Ó ÒÌËχ˛ÚÒfl ‚ÒÂ
„‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡.
TWISSIJET
Ikun aÃjar jekk dan il-prodott jinstallah elektrizin kwalifikat. Jekk dan il-prodott ma jkunx installat skond 1-istruzzjonijiet jew isir u˝u Ãa˝in minnu jista' jipprovoka
xokk elettriku jew jikkaw˝a nirien. Qabel ma tinstallah aqua 1-istruzzjonijiet sew u kkunsidra 1-post speçifiku fejn ikun se jitwaÃÃal.I˝˝armax dan il-prodott.
Il-prodotti kollha talmarka Legrand gÃandhomjinfetÃu u jissewwew biss minn personal imÃarreÆ uapprovat mil-Legrand. F'ka˝ li 1-prodott ji˝˝arma jew jissewwa
minnpersuni mhux awtorizzati, id-ditta ma tibqax responsabbli, id-dritt li jiÆi sostitwit b'wieÃed Ædid jintilef u 1-garanzija taqa'. U˝a biss aççessorji oriÆinali.
NO
SE
PT
LT
PL
SK
SI
CZ
HU
TR CY
RO
GR CY
AT
LI
EE
LV
RU
MT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lexic microrex qw11037 43037 45037 44037 46