Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Blender
InSTrUCTIOn MAnUAl
MIxer
BenUTZerHAndBUCH
MIKSER
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
Blender
MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE
MIKSER STOJĄCY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Blender
UPUTSTVO ZA UPOTreBU
BlenderIS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
PlAKTUVAS
nAUdOJIMO InSTrUKCIJA
English .................. pagE 2
scg/cRO/B.i.h. .. stRana 12
dEutsch ............... sEitE 4
latVian .................... lpp. 14
liEtuViu k. .................. p. 16
russkij.................. .str..6
B¿flGArski ........... str. 18
ROManEstE ........ pagina 8
УКРАЇНСЬКА ........ СТОР. 20
pOlski ............. stROna 10
FA- 5 2 4 2 - 5
МИКСЕР
УПЪТВАНЕ ЗА
ИЗПОЛЗВАНЕ
БЛЕНдЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIxeUr
MOde d'eMPlOI
BATIdOrA
MAnUAl de InSTrUCCIOneS
FrUllATOre
MAnUAle dI ISTrUZIOnI
‫خالط‬
‫دليل التعلميات‬
FRanÇais ............. pagE 22
EspaÑOl ........... pÁgina 24
italianO ........... pagina 26
28 ‫العربية...................... الصفحة‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FIRST AUSTRIA FA-5242-5

  • Página 1 FA- 5 2 4 2 - 5 Blender МИКСЕР InSTrUCTIOn MAnUAl УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ MIxer BenUTZerHAndBUCH БЛЕНдЕР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIKSER MIxeUr INSTRUKCIÄ PO MOde d’eMPlOI QKSPLUATACII Blender BATIdOrA MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE MAnUAl de InSTrUCCIOneS MIKSER STOJĄCY FrUllATOre INSTRUKCJA OBSŁUGI MAnUAle dI ISTrUZIOnI Blender ‫خالط‬...
  • Página 2: Important Safeguards

    InSTrUCTIOn MAnUAl • In order to prolong lifetime of the machine, there 1. put the sealing ring on the inner edge of the blade If any problem has been encountered during use, is overheat protection unit on motor. The motor unit.
  • Página 3: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BenUTZerHAndBUCH REINIGUNG UND PFLEGE • Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch ZUSAMMenSeTZen Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten hinWEis: sichERstEllEn dass das gERÄt physischen, sensorischen und geistigen ausgEschaltEt ist und dEn nEtZstEckER WIChTIGE SIChERhEITSvORKEhRUNGEN Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung ZiEhEn BEVOR ZuBEhÖRtEilE angEBRacht die folgenden grundlegenden sicherheitsvorkeh- und kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden OdER EntFERnt WERdEn.
  • Página 4 •. . Д анный прибор не рекомендуется СБОРКА СТЕКЛЯННОгО КУВшИНА PRAVILA QKSPLUATACII hISTKA I UxOd ZA PROBOROM использовать людям (включая и детей) с Primehanie:.pered.histkoj.i.razborom. ограниченными физическими, сенсорными VAØNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI pribora.udostover´tes´,.hto.pribor.otklühen.ot. или умственными возможностями, а также Osnovnye.punkty.po.texnike.bezopasnosti:. seti.pitaniä. обладающих недостаточным опытом или •.
  • Página 5: Mod De Întrebuinţare

    MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca ASAMBLAREA RECIPIENTULUI DE STICLĂ cu acest aparat. ATENŢIE: asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi scos • În caz de utilizare incorectă a aparatului, se pot MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE din priză...
  • Página 6: Czyszczenie I Pielęgnacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA • Uwaga: nożem posługiwać się bardzo ostrożnie, MONTAŻ SZKLANEGO DZBANKA ponieważ jest ostry. Uwaga: Przed rozebraniem urządzenia upewnić się, WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE • Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w że jest ono wyłączone a wtyczka jest odłączona. tym dzieci), których zdolności fizyczne, czuciowe BEZPIECZEŃSTWA 1.
  • Página 7 UPUTSTVO ZA UPOTreBU ČIšĆENJE I NEGA • Nepravilna upotreba aparata može da dovede do SKLAPANJE STAKLENOG BOKALA povrede. PAŽNJA: PRE STAVLJANJA ILI SKIDANJA vAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTvA • Blender ne treba uključivati ako je bokal prazan (tj. BILO KOG DELA UVERITE SE DA JE UREĐAJ Ako u njemu nema čvrstih ili tečnih namirnica).
  • Página 8: Tīrīšana Un Apkope

    LIETOšANAS ROKASGRĀMATA TĪRĪšANA UN APKOPE • Ierīces nepareiza lietošana var radīt traumas. STIKLA KRūKAS UZSTĀDĪšANA SvARĪGAS NORĀDES • Nedarbiniet blenderi, kad krūka ir tukša (t.i., bez PIEZĪME: PĀRLIECINIETIES, KA IERĪCE IR cietiem vai šķidriem pārtikas produktiem). Sekojošie vispārējie drošības tehnikas noteikumi IZSLĒGTA UN ATVIENOTA NO ELEKTROBARĪBAS •...
  • Página 9: Naudojimo Patarimai

    VArTOTOJO VAdOVAS vALYMAS IR PRIEŽIūRA • Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie STIKLINIO ĄSOČIO SURINKIMAS PlAKTUVAS nežaistų su prietaisu. PASTABA: PRIEŠ PRIDĖDAMI IR NUIMDAMI • Netinkamai naudojant prietaisus galimi PRIEDUS, ĮSITIKINKITE, KAD PRIETAISAS sužalojimai. SvARBūS SAUGOS REIKALAvIMAI IŠJUNGTAS IR IŠTRAUKTAS MAITINIMO •...
  • Página 10: Почистване И Поддръжка

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОддРЪЖКА • Предупреждение: никога не използвайте СгЛОБЯВАНЕ НА СТЪКЛЕНАТА КАНА НА МИКСЕР горещи течности и не работете с уреда, когато ЗАБЕЛЕЖКА: УБЕДЕТЕ СЕ, ЧЕ УРЕДЪТ Е е празен. ИЗКЛЮЧЕН И ЩЕПСЕЛЪТ Е ИЗВАДЕН ОТ • Внимание: Манипулирайте много внимателно ВАЖНИ...
  • Página 11 БЛЕНдЕР ЧИЩЕННЯ ТА дОгЛЯд • Застереження: забороняється ЗБИРАННЯ СКЛЯНОгО гЛЕКА використовувати гарячі рідини та запускати ПРИМІТКА: ВПЕВНІТЬСЯ, ЩО ПРИЛАД ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ даний пристрій, коли він порожній. ЗУПИНЕНИЙ ТА ВИМКНЕНИЙ З РОЗЕТКИ • Ножі гострі: Поводьтесь з ними обережно. При використанні електроприладів, слід ПЕРЕД...
  • Página 12: Conseils D'utilisation

    MOde d’eMPlOI NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Attention : Manipulez les lames très prudemment ASSEMBLAGE DU POT EN vERRE car elle sont très coupantes. INDICATION : S‘ASSURER QUE L‘APPAREIL EST MeSUreS de SeCUrITe IMPOrTAnTeS • Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes EtEint Et tiRER la pRisE sEctEuR aVant dE (enfants inclus) ayant des capacités physiques, Les mesures de sécurité...
  • Página 13: Directrices De Seguridad Importantes

    MAnUAl de InSTrUCCIOneS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO reducidas, o que presentan falta de experiencia y MOnTAJe de lA JArrA de CrISTAl conocimientos, salvo que se les haya supervisado NOTA: ASEGÚRESE QUE EL APARATO ESTÁ DIRECTRICES DE SEGURIDAD o se les haya formado en el uso del aparato dEscOnEctadO Y El EnchuFE EstÁ...
  • Página 14: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    MAnUAle dI ISTrUZIOnI PUlIZIA e MAnUTenZIOne sorveglino l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso MONTAGGIO DELLA BROCCA DI vETRO dell‘apparecchio da una persona responsabile NOTA: ASSICURARSI CHE L‘APPARECCHIO SIA ISTrUZIOnI IMPOrTAnTI Per lA della loro sicurezza. spEntO E la spina scOllEgata dalla pREsa •...
  • Página 15 ‫دليل التعلميات‬ :‫التجميع‬ ‫1. الغطاء الداخيل‬ ‫احتياطات مهمة‬ ‫2. الغطاء‬ :‫تنطبق احتياطات السالمة األساسية التالية عند استخدام األجهزة الكهربية‬ ‫3. وعاء زجايج‬ ‫1. اقرأ اكفة التعلميات‬ ‫4. شفرة التقطيع‬ ‫2. قبل استخدام اجلهاز؛ حتقق من أن جهد املصدر الكهريب باملزنل، متوافق مع اجلهد الكهريب املدون عىل لوحة تصنيف‬ ‫5.
  • Página 16 .‫تنبيه: ال تغمر املوتور أو سلك الطاقة يف املاء لتنظيفهام‬ ‫يف حالة مصادفة أي مشلكة خالل االستخدام، ال تقم أب د ًا بفك وحدة احملرك بنفسك، حيث ال توجد أجزاء بداخله قابلة‬ .‫للصيانة بواسطة املستخدم. ما عليك سوى االتصال مبرفق الصيانة املعمتد للفحص واإلصالح‬ ‫البيانات...

Tabla de contenido