Descargar Imprimir esta página

HIKVISION DS-PKG-H4L Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Français
Références du schéma
Composants et bips
1
Indicateur
Désactivé : La zone fonctionne normalement
Rouge continu : Défaut de zone
Zone
Clignotement en rouge : Alarme de zone
Vert continu : Suspension de zone
Vert continu :
Le système fonctionne normalement
Clignotement en vert :
En mode de programmation
Fonctionnement
Clignotement en orange :
Panne du système
Vert continu :
Partition désarmée
Clignotement en vert :
En mode de programmation
Partition armée
Armé/Désarmé
Rouge continu :
En mode test de marche
Clé
État
Projet
Suspension
Panique
Buzzer
Un bip
Délai d'appui/de commande expiré ou trop long.
Deux bips
Commande valide/Rapport téléchargé.
Cinq bips
Commande non valide/Échec du téléchargement du rapport en 60 s.
Invite de commande de défaut (un bip
Bip en continu pendant deux secondes
supplémentaire indique un défaut plus
important).
Durant le délai d'entrée/de sortie, la zone temporisée est
Bips lents en continu
armée, ou 2 min avant le début de l'armement/du
désarmement automatique.
Bips rapides en continu
Durant le délai d'entrée/de sortie, la zone temporisée est
déclenchée, ou 1 min avant le début de l'armement/du
désarmement automatique.
Bips rapides
L'alarme de zone/Le clavier n'est pas enregistré.
Trois bips longs et deux bips courts
Clavier saboté.
Paramètres d'adresse du clavier
2
Configurez l'adresse via l'interrupteur DIP du clavier avant d'allumer le système. L'adresse
doit être comprise entre 0 et 31. La valeur binaire indiquée dans le schéma est 00010, ce qui
signifie que la valeur décimale est 2. L'adresse du clavier est donc 2.
Installation et câblage du clavier
3
a. Dimensions
b. Câblage
Faites passer les câbles à travers le trou de câblage situé sur le panneau arrière, puis
branchez-les aux bornes correspondantes.
c. Installer le clavier
1. Desserrez la vis située en bas du clavier.
2. Ouvrez le capot avant du clavier.
3. Fixez le panneau arrière au mur avec les vis fournies.
Il est nécessaire d'insérer la vis pour l'alarme de sabotage.
4. Refermez le capot avant et resserrez la vis située en bas du clavier pour terminer
l'installation.
Commandes de fonctionnement du clavier
4
Fonction
Description
Commande
Armement/Désarmement normal
[Mot de passe] [#]
(en mode absence)
Armement en mode à domicile
[Mot de passe] [*] [4] [#]
Armement/
Armement de la partition en mode absence
[Mot de passe] [Projet] [#]
Désarmement
Armement de la partition en mode à domicile [Mot de passe] [*] [4] [Projet] [#]
Désarmement de toutes les partitions
(panneau de commandes hybride
[Mot de passe] [*] [Projet] [#]
uniquement)
[Mot de passe] [Suspension] [n] [n] [n] [#]
[Suspension] [n] [n] [n] [#]
Suspension
Zone de suspension (n)
nnn correspond au numéro de zone.
Alarme de suppression Suppression en état d'armement
[Mot de passe] [*] [1] [#]
Entrer sur la page des paramètres de
[*] [3] [Numéro de partition] [#]
partition
Partition
Quitter la page des paramètres de partition [*] [#]
Activation/Désactivation de la tonalité du
Paramètres du clavier
[*] [5] [1] [#]
clavier
Test de marche
[Mot de passe] [*] [6] [0] [#]
Test de fonctionnement
Quitter le test de marche
[Mot de passe] [*] [6] [2] [#]
Alarme de panique
Panique
[Panique]
[Mot de passe] [Projet] [Opération]
[Type d'appareil] [Adresse RS-485] [#]
Attribution d'appareils sans fil
Attribution d'appareils
(panneau de commandes hybride
Fonctionnement :1-attribuer, 2-supprimer
sans fil
uniquement)
Type d'appareil : 02-détecteur, 03-répéteur
04-extenseur de sortie, 05-sirène
Adresse RS-485 : de 0 à 21, 2 bits
Supprimer l'appareil filaire RS-485
[Mot de passe] [*] [Projet]
Appareil filaire RS-485
sélectionné (panneau de commandes
[Adresse RS-485] [#]
hybride uniquement)
Spécification
Modèle
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Indicateur d'état
2, fonctionnement (rouge et vert) et armement/désarmement (rouge et vert)
4,
8,
Indicateur de zone
rouge et vert
rouge et vert
Interrupteur
1
ANTI-SABOTAGE
Interfaces et
Interface RS-485
1
composants
Port série
1, pour le débogage
Buzzer
1
Touche numérique
12 (0 à 9, *, #)
Écran
Voyant
Touche de fonction
4 (projet, panique, état, suspension)
Armement, désarmement, suppression d'alarme, suspension, rétablissement de
Fonction
suspension, commande de partition, requête relative à l'état du panneau de
Fonction
commandes, etc.
Alimentation
12 V CC, 0,25 A
Caractéristiques
électriques et piles
Consommation
3 W
Température de
De -10 °C à +55 °C
fonctionnement
Humidité de
10 à 90 %
fonctionnement
Autres
Dimensions (L x H x P)
133,9 mm (5,3") x 74,9 mm (1,9") x 27,7 mm (1,1")
Poids
149 g
Português
Referências do diagrama
Componentes e bipes
1
Indicador
Desligado: zona funcionando corretamente
Vermelho fixo: falha de zona
Zona
Vermelho piscando: alarme de zona
Verde fixo: desvio de zona
Verde fixo:
sistema funcionando corretamente
Verde piscando:
em modo de programação
Funcionamento
Laranja piscando: falha no sistema
Verde fixo:
partição desarmada
Verde piscando:
em modo de programação
partição armada
Armado/desarmado
Vermelho fixo:
em modo de teste de caminhada
Tecla
Status
Projeto
Desvio
Pânico
Campainha
Um bipe
Pressionar teclas/comando expirado ou muito longo.
Dois bipes
Comando válido/relatório carregado.
Cinco bipes
Comando inválido/falha ao carregar o relatório em 60 s.
Aviso de falha (um bipe adicional
Bipes contínuos por dois segundos
representa uma falha aumentada).
Bipes lentos e contínuos
Em status de atraso de entrada/saída, zona de atraso
armada ou 2 min antes do início da armação/desarme
automático.
Em status de atraso de entrada/saída, zona de atraso
Bipes rápidos e contínuos
acionada ou 1 min antes do início da
armação/desarme automático.
Bipes rápidos
Alarme de zona/teclado não registrado.
Três bipes longos e dois curtos
Teclado violado.
Configuração do endereço do teclado
2
Configure o endereço usando as chaves DIP do teclado antes de ligar o sistema. O endereço
deve estar no intervalo de 0 a 31. O valor binário mostrado no diagrama é 00010, o que
significa que o valor decimal é 2. Portanto, o endereço do teclado é 2.
Cabeamento e instalação do teclado
3
a. Dimensões
b. Cabos
Passe os cabos pelo furo correspondente do painel traseiro e ligue-os aos respectivos
terminais.
c. Instalar o teclado
1. Solte o parafuso na parte inferior do teclado.
2. Abra a tampa frontal do teclado.
3. Prenda o painel traseiro na parede com os parafusos fornecidos.
É necessário inserir o parafuso para o alarme de violação.
4. Para concluir a instalação, feche a tampa frontal e aperte o parafuso na parte inferior do
teclado .
Comandos de operação do teclado
4
Função
Descrição
Comando
Armação/desarme normal (ausente)
[Senha] [#]
Armação presente
[Senha] [*] [4] [#]
Armação ausente de partição
Armar/desarmar
[Senha][projeto] [#]
Armação presente de partição
[Senha] [*] [4] [projeto] [#]
Desarmar todas as partições
[Senha] [*] [projeto] [#]
(somente painel de controle híbrido)
[Senha][desvio][n] [n] [n] [#]
Desvio
Zona de desvio (n)
[Desvio][n][n][n][#]
nnn é o n.º da zona
Limpar alarme
Limpar com status de alarme
[Senha] [*][1][#]
Entrar na página de configuração de
[*][3][n.º da partição][#]
partição
Partição
Sair da página de configuração de partição [*][#]
Configuração do
Ativar/desativar som do teclado
[*][5][1][#]
teclado
Teste de caminhada
[Senha][*][6][0][#]
Teste
Sair do teste de caminhada
[Senha][*][6][2][#]
Alarme de pânico
Pânico
[Pânico]
[Senha][projeto][operação]
[tipo de dispositivo][endereço RS-485][#]
Registro de dispositivos sem fio
Registro de
Operação: 1-registrar, 2-excluir
(somente painel de controle híbrido)
dispositivos sem fio
Tipo de dispositivo: 02-detector,
03-repetidor
04-expansor de saídas, 05-sirene
Endereço RS-485: 0 a 21, 2 bits
Excluir o dispositivo com fio RS-485
Dispositivo com fio
selecionado (somente painel de controle
[Senha][*][projeto][endereço RS-485][#]
RS-485
híbrido)
Especificações
Modelo
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Indicador de status
2, funcionando (vermelho e verde) e armação/desarme (vermelho e verde)
4,
8,
Indicador de zona
vermelho e verde
vermelho e verde
Interruptor de
violação
1
Interfaces e
Interface RS-485
1
componentes
Porta serial
1, para depuração
Campainha
1
Tecla numérica
12 (0 a 9, *, #)
Tela
LED
Tecla de função
4 (projeto, pânico, status, desvio)
Armação, desarme, limpeza de alarme, desvio, restauro de desvio, controle de
Função
Função
partição, consulta de status do painel de controle, etc.
Alimentação
12 VCC, 0,25 A
Especificações
elétricas e de
bateria
Consumo
3 W
Temperatura de
-10 °C a 55 °C
operação
Umidade de operação
10% a 90%
Outros
Dimensões (L x A x P)
133,9 mm (5,3") x 74,9 mm (1,9") x 27,7 mm (1,1")
Peso
149 g
Italiano
Riferimenti agli schemi
Componenti e segnali acustici
1
Indicatore
Spento: La zona funziona correttamente
Rosso fisso: Errore zona
Zona
Rosso lampeggiante: Allarme zona
Verde fisso: Esclusione zona
Verde fisso:
il sistema funziona correttamente
Verde lampeggiante:
in modalità programmazione
In funzione
Arancione lampeggiante:
Guasto di sistema
Verde fisso:
Partizione disinserita
Verde lampeggiante:
in modalità programmazione
Partizione inserita
Inserito/Disinserito
Rosso fisso:
In modalità test di movimento
Chiave
Stato
Progetto
Esclusione
Panico
Cicalino
Un bip
Pressione tasto/Comando scaduto o troppo lungo.
Due bip
Comando valido/Report caricato.
Cinque bip
Comando non valido/Impossibile caricare il report in 60 secondi.
Segnalazione di errore (un ulteriore segnale acustico
Bip continuo per 2 secondi
indica un errore più grave).
Bip in sequenza lenta
Nello stato di ritardo in entrata/uscita, zona ritardo inserita,
oppure 2 minuti prima dell'avvio
continua
inserimento/disinserimento automatico.
Bip in sequenza rapida
Nello stato di ritardo in entrata/uscita, zona ritardo attivata,
continua
oppure un minuto prima dell'avvio
inserimento/disinserimento automatico.
Bip veloci
Allarme zona/Tastierino non registrato.
Tre segnali acustici lunghi e 2 brevi
Tastierino manomesso.
Impostazioni indirizzo tastierino
2
Configurare l'indirizzo del tastierino tramite microinterruttore prima di accendere il sistema.
L'intervallo dell'indirizzo deve essere compreso tra 0 e 31. Il valore binario visualizzato nel
diagramma è 00010, il che significa che il valore decimale è 2. Quindi, l'indirizzo del tastierino
è 2.
Cablaggio e installazione del tastierino
3
a. Dimensioni
b. Cablaggio
Far passare i cavi attraverso l'apposito foro del pannello posteriore e collegarli ai morsetti
corrispondenti.
c. Installazione del tastierino
1. Allentare la vite sul lato inferiore del tastierino.
2. Aprire il coperchio anteriore del tastierino.
3. Fissare il pannello posteriore alla parete con le viti in dotazione.
È necessario inserire la vite per attivare l'allarme anti-manomissione.
4. Chiudere il coperchio anteriore e stringere la vite sul lato inferiore del tastierino per
completare l'installazione.
Comandi operativi del tastierino
4
Funzione
Descrizione
Comando
Inserimento/Disinserimento
[Password] [#]
normale(totale)
Inserimento parziale
[Password] [*] [4] [#]
Inserimento/
Inserimento totale partizione
[Password][Progetto] [#]
Disinserimento
Inserimento partizione parziale
[Password] [*] [4] [Progetto] [#]
Disinserimento di tutte le partizioni
(solo pannello di controllo ibrido)
[Password] [*] [Progetto] [#]
[Password][Escludi][n] [n] [n] [#]
Esclusione
Escludi zona (n)
[Escludi][n][n][n][#]
nnn è il numero di zona.
Cancellazione in stato di inserimento
Cancellazione allarme
[Password] [*][1][#]
Accedi alla pagina di impostazioni
[*][3][N. partizione][#]
partizione
Partizione
Esci dalla pagina di impostazioni partizione [*][#]
Impostazioni tastierino
Attivazione/Disattivazione tono tastierino
[*][5][1][#]
Test di movimento
[Password][*][6][0][#]
Verifica
Uscita dal test di movimento
[Password][*][6][2][#]
Allarme panico
Panico
[Panico]
[Password][progetto][operazione]
[Tipo Dispositivo][Indirizzo RS-485 ][#]
Registrazione dispositivo wireless
Registrazione
(solo pannello di controllo ibrido)
Operazione:1-registra, 2-elimina
dispositivo wireless
Tipo di dispositivo: 02-rilevatore, 03-ripetitore
04-espansore uscita,05-sirena
Indirizzo RS-485: 0 - 21, 2 bit
Elimina il dispositivo cablato RS-485
Dispositivo cablato
selezionato (solo pannello di controllo
[Password][*][progetto][Indirizzo RS-485][#]
RS-485
ibrido)
Specifiche
Modello
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Indicatore di stato
2, Funzionante (rosso e verde) e inserimento/disinserimento (rosso e verde)
Indicatore di zona
4,
8,
rosso e verde
rosso e verde
Interruttore
1
ANTIMANOMISSIONE
Interfacce e
Interfaccia RS-485
1
componenti
Porta seriale
1, per il debug
Cicalino
1
Tasto numerico
12 (0-9, *, #)
Schermo
LED
Tasto funzione
4 (progetto, panico, stato, esclusione)
Inserimento, disinserimento, cancellazione allarme, esclusione, ripristino
Funzione
Funzione
esclusione, controllo partizione, richiesta stato pannelli di controllo, ecc.
Alimentazione
12 V CC, 0,25 A
Elettricità e
batteria
Consumo
3 W
Temperatura di
Da -10 °C a +55 °C
funzionamento
Umidità di
Da 10% a 90%
Altro
funzionamento
Dimensioni (L x A x P)
133,9 mm x 74,9 mm x 27,7 mm
Peso
149 g
Español
Diagrama de referencia
Componentes y pitidos
1
Indicador
Apagado: la zona funciona correctamente
Rojo fijo: fallo de zona
Zona
Rojo intermitente: alarma de zona
Verde fijo: derivación de zona
Verde fijo:
el sistema funciona correctamente
Verde intermitente: en modo de programación
Ejecutar
Naranja intermitente: fallo del sistema
Verde fijo:
Partición desarmada
Verde intermitente: en modo de programación
Armado/
Partición armada
desarmado
Rojo fijo:
En modo de prueba de detección de presencia
Tecla
Estado
Proyecto
Derivación
Pánico
Timbre
Un pitido
Límite de tiempo de las teclas de pulsación/comando.
Dos pitidos
Comando válido/informe cargado.
Cinco pitidos
Comando no válido/fallo al cargar el informe en 60 s.
Aviso de fallo (un pitido adicional
Pitidos continuos de dos segundos de
duración
representa un fallo mayor).
Pitidos lentos y continuos
En el estado de retardo de entrada/salida, la zona con
retardo armada o 2 minutos antes del inicio del
armado/desarmado automático.
Pitidos rápidos y continuos
En el estado de retardo de entrada/salida, la zona con
retardo activada o 1 minuto antes del inicio del
armado/desarmado automático.
Pitidos rápidos
Alarma de zona/teclado no registrado.
Tres pitidos largos y dos pitidos cortos
Teclado manipulado.
Ajustes de dirección del teclado
2
Configure la dirección mediante el interruptor DIP del teclado antes de conectar el sistema.
La dirección debe estar dentro de un intervalo de 0 a 31. El valor binario que se muestra en
el diagrama es 00010, lo que quiere decir que el valor decimal es 2. De modo que la
dirección del teclado es 2.
Cableado de teclado e instalación
3
a. Dimensiones
b. Cableado
Pase los cables por el agujero del panel trasero y conecte los cables a los terminales
correspondientes.
c. Instale el teclado
1. Afloje el tornillo de la parte inferior del teclado.
2. Abra la tapa delantera del teclado.
3. Asegure el panel trasero en la pared con los tornillos suministrados.
Es necesario introducir el tornillo para la alarma de manipulación.
4. Cierre la tapa delantera y apriete el tornillo de la parte inferior del teclado para
completar la instalación.
Comandos de operación del teclado
4
Función
Descripción
Comando
Armado/desarmado normal
[Contraseña] [#]
(fuera de casa)
Armado en casa
[Contraseña] [*] [4] [#]
Armado/desarmado
Partición de armado fuera de casa
[Contraseña][proyecto] [#]
Partición de armado en casa
[Contraseña] [*] [4] [proyecto] [#]
Desarmado de todas las particiones
(solo panel de control híbrido)
[Contraseña] [*] [proyecto] [#]
[Contraseña][derivación][n] [n] [n] [#]
Derivación
Zona de derivación (n)
[Derivación][n][n][n][#]
nnn es el n.º de zona
Eliminando bajo estado de armado
Eliminando alarma
[Contraseña] [*][1][#]
Acceder a la página de ajustes de
[*][3][n.º de partición][#]
partición
Partición
Saliendo de página de ajustes de partición [*][#]
Ajustes de teclado
Habilitar/inhabilitar tono de teclado
[*][5][1][#]
Prueba de detección de presencia
[Contraseña][*][6][0][#]
Prueba
Saliendo de la prueba de pasos
[Contraseña][*][6][2][#]
Alarma de pánico
Pánico
[Pánico]
[Contraseña][proyecto][operación]
[tipo de dispositivo][dirección RS-485][#]
Registro de dispositivo
Registro de dispositivo inalámbrico
Operación: 1-registrar, 2-eliminar
inalámbrico
(solo panel de control híbrido)
Tipo de dispositivo: 02-detector, 03-repetidor
04-expansor de salida, 05-sirena
Dirección RS-485: 0 a 21, 2 bits
Eliminar el dispositivo cableado RS-485
[Contraseña][*][proyecto][dirección
Dispositivo por cable
seleccionado (solo panel de control
RS-485][#]
RS-485
híbrido)
Especificaciones
Modelo
DS-PKG-H4L
DS-PKG-H8L
Indicador de estado
2, trabajo (rojo y verde) y armado/desarmado (rojo y verde)
4,
8,
Indicador de zona
rojo y verde
rojo y verde
Interruptor de
1
seguridad
(antimanipulación)
Interfaces y
Interfaz RS-485
1
componentes
Puerto serie
1, para depuración
Timbre
1
Tecla numérica
12 (0-9, *, #)
Pantalla
Led
Tecla de función
4 (proyecto, pánico, estado, derivación)
Armado, desarmado, borrado de alarma, derivación, restauración de derivación,
Función
Función
control de partición, consulta de estado del panel de control, etc.
Alimentación
12 VCC, 0,25 A
Electricidad y pilas
Consumo
3 W
Temperatura de
-10 °C a +55 °C
funcionamiento
Humedad de
10 % a 90 %
funcionamiento
Otros
Dimensiones
133,9 mm (5,3") x 74,9 mm (1,9") x 27,7 mm (1,1")
Peso
149 g

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds-pkg-h8l