H
Biztonsàgi ùtmutatò
Az elektromos csatlakoztatàst csak szakember vegezheti. A gyàrtò nem vàllal felelössèget az olyan sèrülèsekèrt vagy kàrokèrt, melyek a làmpa szakszerütlen hasznàlatàra
vezethetök vissza.
Figyelem! Mielőtt bármiféle munkához kezdene a lámpán, helyezze azt feszültségmentes állapotba, a csatlakozó dugó kihúzásával vagy az áramkör biztosítékának
lekapcsolásával. Ez vonatkozik a tisztításra és karbantartásra, valamint a fényforrás cseréjére is. A szerelèsi munka elkezdèse elött a hàiòzati vezetèket
feszültsègmentesiteni kell – Kivesszük a biztositèkot, illetve a lapcsolòt "Kl" helyzetbe kapcsoljuk.
A làmpàt csak a meghatàrozott cèlnak megfeleloen szabad hasznàlni. A beltèri làmpàkat tilos kültèrben hasznàlni. Alàmpàt nem szabad eqyèb tàrgyakkal letakarni.
Becsomagolt àllapotban ne csatlakoztassa a hàlòzatba. A transzformátoros lámpákat kizárólag az eredeti transzformátorral szabad használni.
Az égő környezetében a lámpák erőteljesen felmelegednek. Ne fogja meg a bekapcsolt, vagy még forró lámpát. ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE!
A fényforrás cseréjét csak hozzáértő személy végezheti el. Csak azonos típusú, feszültségű és teljesítményű fényforrást használjon.
A lámpa nem játék. A gyermekek nem ismerik fel az elektromos készülékek kezelésének és csomagolóanyagaiknak a veszélyességét. Tartsa tehát távol tőle a
gyermekeket. A lámpa továbbadása esetén ezt a használati utasítást is adja át az új tulajdonosnak. A lámpa, különösen a foglalat és a kábel megsérülése esetén, azonnal
helyezze üzemen kívül azt. Működési zavar esetén csak szakképzett személyt bízzon meg a hiba megkeresésével. Soha ne próbálja sajátkezűleg megjavítani a készüléket.
A szakszerűtlenül elvégzett javítás veszélyt jelent a használókra nézve.
I. vèdelmi osztály:
. Ezt a lámpát a védövezetövel (zöld-sárga vezetékér) a védövezetökapocsra
II. védelmi osztály
. Ezt a lámpa speciális szigetelésü és nem csatla- koztatható védövezetöre.
Ügyeljünk arra, hogy a vezeték ne sérüljön meg a szerelésnél.
Acsatlakozókapcsok jelölése: L – fázis, N – semleges vezetö,
sugárzó pereme legyen legalább 0,5 m távolságra a sugárzott felülettöl.
A kißegett lámpákat csak megegyezö tipusú, teljesitmenyü és festzültségü lámpakkal cserélhetjük.
A halogénlámpa ápolása csak a felületre vonatkozik. Nem kerülhet nedvesség a csatlakozási helyekre vagy az áramvezetö részekre.
A dugalj és a csatlakozási részek ne feszüljenek és ne legyenek megtekeredve.
S
Säkerhetsinstruktioner
Elektriska anslutningar får uteslutande utföras av personal med fackkunskaper.
Tillverkaren övertar inget ansvar för person- eller sakskador, som uppstår till följd av felaktig användning av belysningsarmaturen.
O B S ! Innan några som helst arbeten på belysningsarmaturen påbörjas, måste nätledningen göras spänningsfri – säkringen ska tas ur rest nätkontakten dras ut. Detta
gäller också vid rengörings- och underhållsarbeten samt vid byte av glödlampor.
Belysningsarmaturerna får endast användas för avsett ändamål. Inomhusarmaturer får inte användas utomhus. Armaturerna får inte täckas över av andra föremål.
Armaturerna får inte finnas kvar i förpackningen, när de ansluts till elnätet. Armaturer med transformatorer får endast användas tillsammans med en transformator i
originalutförande.
Armaturerna utvecklar i området runt glödlampan en stark hetta. Rör därför inte vid glödlampan när den är inkopplad eller så länge den fortfarande är varm. RISK FÖR
BRÄNNSKADOR!
Byte av glödlampor får endast utföras av personal med fackkunskaper. Använd endast glödlampor av samma fabrik, effekt och spänning.
Belysningsarmaturer är inga leksaker. Barn känner ofta inte till riskerna, som kan uppstå i samband med elektriska föremål eller tillhörande förpackningar. Håll därför barnen
borta från dem. Om armaturen lämnas vidare till annan person, ska denna instruktion också lämnas över. Vid skador på belysningsarmaturen, i synnerhet på kabeln eller
lampfattningen, ska armaturen omedelbart tas ur drift. Vid funktionsstörningar får endast auktoriserad personal arbeta med felsökning och –åtgärder. Försök aldrig själv
utföra reparationer. Genom felaktigt utförda reparationer kan faror för användaren uppstå.
Skyddsklass I
. Denna armatur måste med skyddsledaren (grön-gul ledare) anslutas till skyddsledarklämman
Skyddsklass II
. Denna armatur måste isoleras särskilt och får inte anslutas till en skyddsledare.
Man måste försäkra sig om, att ledningarna inte skadas i samband med montage. Beteckningar för anslutningsklämmor. L-fas. N-neutral ledare.
angivna nätspänningen får inte överskridas.
Kortaste avstånd från utstrålningskanten till den belysta ytan >= 0,5 m.
Skötseln av belysningsarmaturerna är begränsad till utsidorna. Därvid får ingen fukt komma in anslutningshåligheter eller till strömförande delar.
Insticks- och förbindelseelement får inte belastas av drag- eller vridkrafter.
FI
Turvallisuusohjeita
Vain asianmukaisesti koulutetut henkilöt saavat asentaa sähköliitäntöjä.
Valmistaja ei vastaa vammoista tai vaurioista, joiden syynä on valaisimen asiaton käyttö.
Huomio! Tee verkkojohdin jännitteettömäksi ennen töiden aloittamista – poista varoke tai irrota pistoke pistorasiasta. Näin on tehtävä myös valaisimia puhdistettaessa ja
huollettaessa sekä lamppuja vaihdettaessa.
Valaisimia saa käyttää vain ilmoitettuun tarkoitukseen. Sisävalaisimia ei saa käyttää ulkotiloissa. Valaisimia ei saa peittää esineillä. Valaisimet on poistettava pakkauksesta
ennen sähköverkkoon liittämistä. Pienjännitevalaisimet saa kytkeä vain alkuperäiseen muuntajaan.
Valaisimen lamppua ympäröivä osa kuumenee erittäin voimakkaasti. Älä tartu palavaan tai vielä kuumaan valaisimeen. SE ON POLTTAVAN KUUMA!
Vain koulutetut henkilöt saavat vaihtaa lamppuja. Käytä vain tyypiltään, teholtaan ja jännitteeltään samanlaisia lamppuja.
Valaisimet eivät ole leikkikaluja. Lapset eivät tunne sähkölaitteiden tai niiden pakkausten käsittelyyn liittyviä vaaroja. Pidä valaisimet poissa lasten käsistä. Jos luovutat
valaisimen edelleen, ohje on annettava sen mukana. Jos valaisin ja erityisesti johdin tai kanta vaurioituu, valaisin on poistettava viipymättä käytöstä. Vain valtuutetut henkilöt
saavat korjata vikoja. Älä korjaa valaisinta itse. Virheelliset korjaukset voivat vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
Suojausluokka I
. Valaisimen suojamaadoitusjohdin (vihreä-keltainen) on kytkettävä suojamaadoitusliittimeen
Suojausluokka II
. Valaisin on kaksoiseristetty, eikä sitä saa kytkeä suojamaadoitusjohtimeen.
Varmista, että johtimet eivät vaurioidu asennettaessa. Liittimet: L - vaihe, N - nollajohdin,
Vähimmäisetäisyys heijastimen reunasta valaistuun pintaan >= 0,5 m.
Valaisimen hoito rajoittuu pintoihin. Liitintiloihin tai jännitteisiin osiin ei saa päästä kosteutta.
Pistokkeisiin ja liittimiin ei saa kohdistua vetäviä tai kiertäviä voimia.
GR
Οδηγίες ασφαλείας
Ηλεκτρικές συνδέσεις επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τραυµατισµούς ή ζηµίες οι οποίες είναι αποτέλεσµα κακής χρήσης του φωτιστικού.
Προσοχή! Πριν την εκκίνηση κάθε εργασίας στο φωτιστικό πρέπει να αφαιρείται η τάση από τη γραµµή –αφαιρέστε την ασφάλεια ή βγάλτε το φις από την πρίζα. Το ίδιο
ισχύει και σε περίπτωση εργασιών καθαρισµού ή συντήρησης, καθώς και αλλαγής λαµπτήρα.
Τα φωτιστικά επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο για τον προκαθορισµένο σκοπό. Εσωτερικά φωτιστικά δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται σε εξωτερικούς χώρους.
Τα φωτιστικά δεν επιτρέπεται να καλύπτονται από αντικείµενα. ∆εν επιτρέπεται να συνδέονται µε το δίκτυο ενώ βρίσκονται ακόµα εντός της συσκευασίας. Φωτιστικά µε
µετασχηµατιστές επιτρέπεται να τίθενται σε λειτουργία µόνο µε τους αυθεντικούς µετασχηµατιστές.
Τα φωτιστικά αναπτύσσουν στο σηµείο φωτισµού υψηλή θερµοκρασία. Για το λόγο αυτό µην ακουµπάτε το αναµµένο ή ακόµα ζεστό φωτιστικό.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ!
Η αλλαγή λαµπτήρα επιτρέπεται να πραγµατοποιείται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό. Χρησιµοποιείτε µόνο λαµπτήρες ίδιας κατασκευής, απόδοσης και τάσης.
Τα φωτιστικά δεν είναι παιχνίδια. Τα παιδιά συχνά δεν αναγνωρίζουν τους κινδύνους, οι οποίοι µπορούν να προκύψουν από τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ή την
συσκευασία τους. Για αυτό το λόγο κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτές. Σε περίπτωση που το φωτιστικό δοθεί σε τρίτο πρόσωπο θα πρέπει να συνοδεύεται από τις
παρούσες οδηγίες. Σε περίπτωση ζηµίας του φωτιστικού, ιδιαίτερα στο καλώδιο ή στο ντουί, το φωτιστικό πρέπει να τεθεί άµεσα εκτός λειτουργίας. Σε περίπτωση
προβληµάτων στη λειτουργία αναθέστε την επισκευή µόνο σε εξουσιοδοτηµένο προσωπικό. Ποτέ µην προβείτε ιδιοχείρως σε επισκευή. Από λανθασµένες επισκευές
µπορούν να προκύψουν κίνδυνοι για τον χρήστη.
Προστατευτική τάξη I
.Αυτό το φωτιστικό πρέπει να συνδεθεί µε τον προστατευτικό αγωγό (πράσινος-κίτρινος αγωγός) µε τον ακροδέτη του προστατευτικού αγωγού
Προστατευτική τάξη II
. Αυτό το φωτιστικό έχει ειδική µόνωση και δεν επιτρέπεται να συνδεθεί µε τον προστατευτικό αγωγό.
Βεβαιωθείτε, ότι οι αγωγοί δεν θα χαλάσουν κατά την τοποθέτηση. Χαρακτηρισµός των ακροδετών σύνδεσης L-φάση, N ουδέτερο,
αναφερόµενη τάση δικτύου δεν επιτρέπεται να υπερβαίνεται.
Ελάχιστη απόσταση της γωνίας ποµπού φωτισµού από το πεδίο που πρέπει να φωτιστεί >= 0,5 m.
Η φροντίδα των φωτιστικών περιορίζεται στις εµφανείς επιφάνειες. Χρήση για αυτό µόνο ένα ξηρό ύφασµα. Κατά τον καθαρισµό δεν πρέπει να περάσει υγρασία στους
χώρους συνδέσεων ή σε µέρη από τα οποία περνά ρεύµα. Το φις και τα µέρη σύνδεσης θα πρέπει να είναι ελεύθερα από κάθε είδους επιρροές δυνάµεων που µπορούν να
τα τραβήξουν ή να τα στρίψουν.
kell csatlakoztatni.
- védövezetö. A megadott hálózati feszültséget ne lépje túl.
suojamaadoitusjohdin. Merkittyä verkkojännitettä ei saa ylittää.
.
skyddsledare. Den
.
-προστατευτικός αγωγός. Η
.