Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COLLECTION 2 PICCOLO
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Montagevoorschrift
Instrukcja monta˝u
D
-
Achtung:
Warning:
Vor der Montage
Examine all items for
Produkte auf Trans-
damage which may ha-
portschäden untersu-
ve been caused in
chen. Für Schäden an
transit before starting
bereits montierten
installation work. No
Produkten kann keine
liability can be accep-
Haftung übernommen
ted once items have
werden.
been installed. This pro-
duct must be
fitted onto tiled walls.
D
Achtung! Tragfähigkeit der Wand beurteilen:
Siehe technische Information in der Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkun-
den übergeben.
-
Warning! Assess the load capacity of the wall:
See technical information within the installation instruc-
tions.
Assembly instructions for skilled tradesmen!
Pass the installation instructions on to the customer after
assembly.
f
Attention! Déterminer la résistance du mur:
veuillez vous reporter aux informations
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l'artisan spécialisé!
Remettre cette notice de montage au client final une fois le
montage effectué.
i
Attenzione! Verificare la portata del muro:
vedere le informazioni tecniche contenute nelle istruzioni
di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati!
Dopo l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cli-
ente.
E
¡Atención! Valorar la capacidad de
soporte de la pared:
ver información técnica an la instrucción de montaje.
Manual de montaje para el trabajador especializado!
Devolución del manual al cliente tras el montaje.
P
¡Atención! Valorar la capacidad de soporte de la pa-
red:
consuitar as informaçóes técnicas nas instrucções de
montagem.
Manual de Montagem para o trabalhador especializa-
do!
Devolução do Manual de Montagem ao cliente, após a
realização da montagem.
t
Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:
Zie de technische informatie in de montagehandleiding.
Montagehandleiding voor de installateur!
Na de installatie deze montagehandleiding aan de klant
geven, Hierin staan de bestelnummers voor reserveonder-
delen.
u
Uwaga! Sprawdziç noÊnoÊç Êcian:
patrz informacja wewnàtrz instrukcji monta˝u.
Instrukcja monta˝u dla instalatora!
Po zamontowaniu instrkcj´ monta˝u prosz´ przekazaç
klientowi koƒcowemu.
f
i
Attention:
Attenzione:
Avant le montage,
Prima del montaggio
contrôler si le produit
verificare che il pro-
n'a pas subi dommage
dotto non abbia subito
pendant le transport.
danni di trasporto. Per
Aucune responsabilité
danni a prodotti già
ne pourra être as-
montati non si assu-
sumée pour des pro-
mono responsabilità.
duits déja montés.
TYP 5+6
TYP 7+8
TYP 5+6 / 7+8
E
p
Atención:
Atenção:
Antes de la instala-
Antes da instalação
ción, revisen el pro-
verifique o producto
ducto
para detectar possi-
respecto a posibles
veis danos de trans-
daños de transporte.
porte. Não nos
No podemos respon-
responsabilizamos por
der de los daños una
danos uma vez insta-
vez instalado el pro-
lado o producto.
ducto.
t
u
Uwaga:
Attentie:
Controleer het produkt
Przed montaêem pro-
op transportschade al-
dukt musi byç spra-
vorens het te monte-
wdzony pod kàtem
ren. Voor schade aan
uszkodzeƒ transpor-
reeds gemonteerde
towych. Uszkodzenia
delen kann geen aan-
zg∏oszone po zamon-
sprakelijkheid aan-
towaniu nie mogà byç
.
vaard worden
podstawà reklamacji.
1-14
15-36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ShowerLux PICCOLO 5+6

  • Página 1 COLLECTION 2 PICCOLO TYP 5+6 / 7+8 Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage Istruzione di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montagevoorschrift Instrukcja monta˝u Uwaga: Achtung: Warning: Attention: Attenzione: Atención: Atenção: Attentie: Vor der Montage Examine all items for Avant le montage, Prima del montaggio Antes de la instala-...
  • Página 4 ˆ h ˆ h e l h e l h...
  • Página 10 Bestell-Nummern der Ersatzteile / Order Nos. for spare parts /Références des pièces détachées / Numero d’ordine dei pezzi di ricambio / Referencias para los recambios / Referencias para peças de substituição / Bestelnumers van de reserveonderdelen / Numery zamówieniowe cz´Êci zamiennych...
  • Página 15 ˆ h ˆ h e l h e l h...
  • Página 25 Bestell-Nummern der Ersatzteile / Order Nos. for spare parts /Références des pièces détachées / Numero d’ordine dei pezzi di ricambio / Referencias para los recambios / Referencias para peças de substituição / Bestelnumers van de reserveonderdelen / Numery zamówieniowe cz´Êci zamiennych...
  • Página 26 Bestell-Nummern der Ersatzteile / Order Nos. for spare parts /Références des pièces détachées / Numero d’ordine dei pezzi di ricambio / Referencias para los recambios / Referencias para peças de substituição / Bestelnumers van de reserveonderdelen / Numery zamówieniowe cz´Êci zamiennych...
  • Página 27 Reinigung und Pflege / Cleaning and care Nettoyage et entretien / Pulizia e cura / Limpiesa y cuidado Limpeza e cuidados / Schoonmaken en verzorgen Czyszczenie i piel´gnacja Reinigen Sie immer mit viel Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm. Beachten Sie die Herstellerhinweise auf den Pflegeprodukten. Vermeiden Sie die Bildung von Wasserflecken, in dem Sie nach jedem Duschen mit einem Abzieher Wassertropfen entfernen.
  • Página 28 Fax 00 44 / 24 76 30 54 57 Tel. 00 32 / 27 15 20 80 SHOWERLUX S.A. (PTY) Ltd. (Südafrika) Fax 00 32 / 27 25 56 36 SHOWERLUX (Cork) Ltd. (Irland) Corner Director Road & Belgrade Ave Castle Road 10 ·...

Este manual también es adecuado para:

Piccolo 7+8Collection 2