Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COLLECTION
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
Instrukcja montazu
D
Achtung:
Warning:
GB
Vor der Montage
Examine all items for
Produkte auf Trans-
damage which may
portschäden untersu-
have been caused in
chen.
transit before starting
Für Schäden an
installation work.
bereits montierten
No liability can be
Produkten kann
accepted once items
keine Haftung über-
have been installed.
nommen werden.
D
Achtung! Tragfähigkeit der Wand beurteilen:
Montageanleitung für den Fachhandwerker!
-
Warning! Assess the load capacity of the wall:
Assembly instructions for skilled tradesmen!
f
Attention! Déterminer la résistance du mur:
Notice de montage pour l'artisan spécialisé!
i
Attenzione! Verificare la portata del muro:
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati!
E
Atención! Valorar la capacidad de
soporte de la pared:
Manual de montaje para el trabajador especializado!
N
Monteringsanvisningen er beregnet for autoriserte
håndverkere!
Vennligst lever installasjonsveiledningen til forbrukeren
etter installasjon.
Monteringsanvisningen er beregnet for autoriserte
håndverkere!
Vennligst lever installasjonsveiledningen til forbrukeren
etter installasjon.
t
Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:
Montagehandleiding voor de installateur!
u
Uwaga! Sprawdziç noÊnoÊç Êcian:
patrz informacja wewnàtrz instrukcji monta˝u.
Instrukcja monta˝u dla instalatora!
Po zamontowaniu instrkcj´ monta˝u prosz´ przekazaç
klientowi koƒcowemu.
Seitenteil
Side panel
Panneau fixe
Parete laterale
Lateral fijo
Sidefelt
Zijpaneel in front
Scianka boczna
F
Attention:
I
Attenzione:
Avant le montage,
Prima del montaggio
contrôler si le produit
verificare che il pro-
n'a pas subi dommage
dotto non abbia
pendant le transport.
subito danni di tras-
Aucune responsabilité
porto.
ne pourra être
Per danni a prodotti
assumée pour des
già montati non si
produits déja montés.
assumono respons-
abilità.
Viktig:
E
Atención:
N
Antes de la instala-
ción, revisen el
producto respecto a
posibles daños de
transporte.
No podemos
responder de los
daños una vez
instalado el producto.
Attentie:
Uwaga:
NL
PL
Controleer het produkt
op transportschade
alvorens het te
monteren.
Voor schade aan
reeds gemonteerde
delen kan geen
aansprakelijkheid
aanvaard worden.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ShowerLux COLLECTION

  • Página 1 COLLECTION Montageanleitung Seitenteil Installation instructions Side panel Instruction de montage Panneau fixe Istruzione di montaggio Parete laterale Instrucciones de montaje Lateral fijo Monteringsanvisning Sidefelt Montagevoorschrift Zijpaneel in front Instrukcja montazu Scianka boczna Viktig: Achtung: Warning: Attention: Attenzione: Atención: Attentie: Uwaga:...
  • Página 2 Angaben zur Wandbefestigung. Datos para la fijación a la pared. Das Gewicht eines Türelementes kann max. 40 kg betragen. El peso máximo de un elemento de la puerta es de 40 Detail for connection to the wall. Monteringsdetalj for feste til vegg. Para fixação na parede Dørfeltet må...
  • Página 12 NV DUSCHOLUX BELGIUM SA (Belgien) NV DUSCHOLUX BELGIUM SA (Belgien) SHOWERLUX U.K. Ltd. (Grossbritannien) SHOWERLUX U.K. Ltd. (Grossbritannien) SHOWERLUX S.A. (PTY) Ltd. (Südafrika) DUSCHOLUX (Siam) Ltd. (Thailand) SHOWERLUX S.A. (PTY) Ltd. (Südafrika) SHOWERLUX S.A. (PTY) Ltd. (Südafrika) DUSCHOLUX NEDERLAND B.V.